Term
| So, here you have the same thing as in the pilot house, |
|
Definition
| Alors, ici vous avez la même chose que dans le poste de pilotage, |
|
|
Term
| but when the weather is nice everybody hangs out upstairs, |
|
Definition
| mais quand le temps est beau tout le monde se retrouve en haut, |
|
|
Term
| and you have the same ele'... same electronics upstairs as you have downstairs. |
|
Definition
| et vous avez la même éle'... même électronique en haut que vous avez en bas. |
|
|
Term
| So, uh... on a nice day, everyone is upstairs. |
|
Definition
| Donc, euh... par beau temps tout le monde se trouve en haut. |
|
|
Term
| Uh, you can see here, there, parsley on the left and basil on the right. |
|
Definition
| Euh, vous pouvez voir ici, là, le persil à gauche et le basilic à droite. |
|
|
Term
| Because... we don't travel without basil. |
|
Definition
| Parce que... on ne voyage pas sans le basilic. |
|
|
Term
| And now we're going to go back down again. |
|
Definition
| Et maintenant on va redescendre. |
|
|
Term
| There's no French meal without a little espresso. |
|
Definition
| Pas de repas français sans un petit expresso. |
|
|
Term
| The espresso machine is there, ready for use. |
|
Definition
| La machine à expresso est là, prête à être utilisée. |
|
|
Term
| As we are on a boat, and the boat is moving, |
|
Definition
| Comme on est sur un bateau, et que le bateau bouge, |
|
|
Term
| you can see here that all the plates and the glasses are organized |
|
Definition
| vous pouvez voir ici que toutes les assiettes et les verres sont organisés |
|
|
Term
| so that when the sea moves, nothing breaks. |
|
Definition
| pour que quand la mer bouge, rien ne se casse. |
|
|
Term
| The refrigerator door is locked, like so. |
|
Definition
| La porte du frigo est verrouillée, comme ça. |
|
|
Term
| The freezer door is locked; this way, it doesn't open... if the sea is rough. |
|
Definition
| La porte du freezer est verrouillée; comme ça, ça ne s'ouvre pas... si la mer est agitée. |
|
|
Term
| That, that was the Moët and Chandon. |
|
Definition
| Ça, c'était le Moët et Chandon. |
|
|
Term
| So here, we're going to start with the guest room. |
|
Definition
| Alors ici, on va commencer par la chambre d'amis. |
|
|
Term
| This is the guest room: in front, Jacques, |
|
Definition
| Ça c'est la chambre d'amis: devant, Jacques, |
|
|
Term
| the little windows, the shower, the toilet, |
|
Definition
| les petites fenêtres, la douche, les toilettes, |
|
|
Term
| the sink, the soap, the toothbrush, and the towel. |
|
Definition
| l'évier, le savon, la brosse à dents, et la serviette. |
|
|
Term
| And now we go over to my cabin: the air conditioning, the air conditioning controls, |
|
Definition
| Et maintenant on passe dans ma cabine: l'air conditionné, la commande de l'air conditionné, |
|
|
Term
| the handheld vacuum cleaner... the television... and the bed. The bed, the pillows... |
|
Definition
| l'aspirateur portable... la télévision... et le lit. Le lit, les oreillers... |
|
|
Term
| and in case of a pirate attack, the revolver. |
|
Definition
| et en cas d'attaque de pirates, le revolver. |
|
|
Term
| Smith and Wesson, fifty caliber. With big bullets to avoid problems. |
|
Definition
| Smith et Wesson, calibre cinquante. Avec des grosses cartouches pour éviter des problèmes. |
|
|
Term
| But that's only for the... the bad guys. |
|
Definition
| Mais ça c'est seulement pour les... les méchants. |
|
|
Term
| In the cabin: the toilet, the sink, the toothpaste, |
|
Definition
| Dans la cabine: les toilettes, l'évier, le dentifrice, |
|
|
Term
| the toilet paper, the matches, the toothbrushes, |
|
Definition
| le papier toilette, les allumettes, les brosses à dents, |
|
|
Term
| and here the shower and the shower faucet: red, hot; blue, cold. |
|
Definition
| et ici la douche et le robinet de douche: rouge, chaud; bleu, froid. |
|
|
Term
| Here the shampoo, the body soap, and the mint soap. |
|
Definition
| Ici le shampooing, le savon de corps, et le savon menthe. |
|
|