Term
every / each
Every year we spend the summer holidays at the seaside.
The company has made a profit each year since 1995.
Every employee must contribute to the company retirement fund.
It's the same thing every time
A little of everything. Each student must describe his/her life.
These glasses cost 7 euros each. |
|
Definition
chaque ( shh'ah'k )
Chaque année on va à la mer en été.
Depuis 1995, l'entreprise a fait chaque année du bénéfice.
Chaque employé doit cotiser à la caisse de retraite de l'entreprise.
Chaque fois c'est la même chose. Un peu de chaque. Chaque étudiant(e) doit décrire sa vie.
Ces verres coûtent sept euros chaque. ( k'ooh't ) |
|
|
Term
everyday He worked on his book every day. I listen to music every day. I have to learn at least a little French every day.
Starting in the winter, you have to wear a coat every day here. Starting in the summer, I'm gonna swim in my pool every day. |
|
Definition
tous les jours ( too lay z'jooh(rr) )
Il travaillait à son livre tous les jours. J'écoute de la musique tous les jours. Je dois apprendre au moins un peu de français tous les jours. À compter de l'hiver, il faut porter un manteau tous les jours ici. ( c'aw(n)-t'ay - m'aw(n)-t'oh )
À partir de l'été, j'irai nager dans ma piscine tous les jours! ( p'ah'(r)t'ee'r - p'ee-s'ee'nn ) |
|
|
Term
if
You can have it if you like.
I'd be pleased if you could do it, sir. If I'm not there, leave without me (you guys).
If only he were here.
If only I had more money! Are you coming? If not, I'll go with Jake.
What would you change if you could do it all over again, sir?
If only I'd known! ...if I were you... ...if I were you, sir...
|
|
Definition
si ( see )
Tu peux le prendre si tu veux.
Je serais ravi si vous pouviez le faire.
si je ne suis pas là, partez sans moi
Si seulement il était là Si seulement j'avais plus d'argent! Est-ce que tu viens? Sinon, j'irai avec Jake.
Qu'est-ce que vous changeriez si vous pouviez tout recommencer ?
si j'avais su! si j'étais toi , à ta place. si j'étais vous, à votre place. |
|
|
Term
|
Definition
ce, cet, cette ( s'uh, s'eh't, s'eh'tt ) ces ( plural ) ( s'ay ) |
|
|
Term
all
I ate them all. All of us went. All of the boys went.
All the books are in my room.
All the apples are in his basket.
The weather is bad all the time lately.
All her life she's loved this song.
|
|
Definition
tout ( too )
j'en ai tout mangé.
nous y sommes tous allés .
tous les garçons y sont allés.
Tous les livres sont dans ma chambre.
Toutes les pommes sont dans son panier.
Le temps est mauvais tout le temps dernièrement.
Toute sa vie elle a adoré cette chanson. |
|
|
Term
because
He didn't come because he didn't have a car.
We're worried because he isn't back yet. I couldn't make the video because I didn't have the time.
I can't describe him because I don't know him. She couldn't describe her because she didn't know her. |
|
Definition
parce que ( p'ah'(hh)(ssuh) k'uh ) car ( k'ah(hh) )
Il n'est pas venu parce qu'il n'avait pas de voiture.
Nous sommes inquiets car il n'est pas encore rentré. Je ne pouvais pas faire la vidéo parce que je n'avait pas le temps.
Je ne peux pas le décrire parce que je ne le connais pas. Elle ne pouvais pas la décrire parce qu'elle ne la connaisais pas. On ne devrait jamais oser d'argumenter avec une femme parce qu'elles sont toutes folles. |
|
|
Term
soon
I'll call you back very soon. We all have to leave soon. You (all) will return/go back to America soon, right? Are you going back to London soon? |
|
Definition
bientôt ( bee-ah(n)-t'oh )
je te rappellerai très bientôt. Nous devons tous partir bientôt. Vous retournerez en Amérique bientôt, non? Tu va retourner à Londres bientôt? |
|
|
Term
also / too
I saw him there also. He is giving it to him too. Does this make you angry too?
I heard about that also. We heard about it too. |
|
Definition
aussi ( oh'see )
je l'ai y vu aussi. Il le lui donne aussi. Est-ce que ce te rend en colère aussi?
J'en ai entendu dire aussi. Nous en avons entendu parler aussi. |
|
|
Term
too (concerning amount)
You're speaking too fast! The music was too loud for me. I am too thin, in my opinion.
You're speaking too fast, madame. They chose to wait until it was too late. The food was too spicy, in my opinion. |
|
Definition
trop ( t'(hh)(r)'oh )
Tu parles trop vite! La musique était trop forte pour moi. Je suis trop mince, selon moi.
Vous parlez trop vite! Ils ont choisi d'attendre jusqu'à que c'était trop tard. La nourriture était trop épicée, à mon avis. |
|
|
Term
somebody
Somebody helped me, but I don't know who. Someone is calling me. Somebody drank all my drinks!
I need to find someone to help me with my French. Someone could get hurt. Someone has waited for you for a long time. |
|
Definition
quelqu'un ( k'ell-k(y)'ah(n) )
Quelqu'un m'a aidé mais je ne sais pas qui l'a fait. Quelqu'un m'appelle. Quelqu'un a bu tous mes boissons!
Il me faut trouver quelqu'un qui peut m'aider avec mon français. Quelqu'un pourrait se blesser. Quelqu'un t'a attendis pendant longtemps. |
|
|
Term
something
We want something special. I think I heard something in the trees. There's something in the sky!
I want something to drink. |
|
Definition
quelque chose ( k'ehh'll-k'(y)'ah sh'oh'zz )
On veut quelque chose spécial. Je crois que j'ai entendu quelque chose dans les arbres. Il y a quelque chose dans le ciel!
Je veux quelque chose de boire. |
|
|
Term
with
You look so much better with a beard. I went there with my Dad. He did it very carefully.
You shouldn't be so hard on him. You have to be nice to them, guys. With them, we're never relaxed.
There was Jake, Derek, and who else?
( very ) carefully |
|
Definition
avec ( ah'veh'kk )
Tu as l'air tellement mieux avec une barbe. J'y suis allé avec mon père. Il l'a fait avec grand soin
Tu ne devrais pas si dur avec lui. Vous devez gentils avec eux. Avec eux, on n'est jamais tranquille.
Il y avait Jake, Derek et qui d'autre avec?
|
|
|
Term
without
You look so much better without a beard. Don't go out without a coat. I don't like to sleep in a room without windows.
I bet you could walk all day in shoes like those and not feel a thing. |
|
Definition
sans ( saw(n) )
Tu a l'air tellement mieux sans une barbe. Ne sors pas sans un manteau.
Je n'aime pas dormir dans une chambre sans fenêtres.
Je parie qu'on peut marcher toute la journée dans chaussures comme ça sans rien sentir. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
before
Before you can leave, you have to wash the front of the car. You forgot to talk to me before you left, sir. Don't forget to tell me about it before you leave.
Before we found Bobert, we were completely lost. Before you accuse me, take a look at yourself. ( both you's )
Before he disappeared, he told me not to worry. Before they left, I told them not to worry.
|
|
Definition
avant ( ah-(f)(v)aw(n) )
Avant tu peux partir tu dois laver l'avant de la voiture. Vous avez oublié de me parler avant vous êtes parti, monsieur. N'oublies pas m'en parler avant tu pars. (n'ooh-bl'ee)
Avant on a trouvé Bobert, on était complètement perdus. Avant vous m'accusez, jetez-vous un coup d'œil sur vous-même. ( dy-y'uh ) Avant tu m'accuses, jette un coup d'œil sur toi-même. ( dy-y'uh )
Avant il a disparu, il m'a dit de ne pas m'inquiéter. Avant ils sont parti, je leur dit de ne pas s'inquiéter.
|
|
|
Term
after
You have to wait your turn; you can go after him. We'll come after we've done the dishes. After my first class, I must hurry home to shower.
I have to take care of the dogs after my last class. After I ate breakfast, I came here.
After the noise stopped, we were able to sleep. |
|
Definition
après ( ah-p'r(hh)'eh ) * sometimes "une fois"
Vous devez attendre votre tour (m), vous pouvez y aller après lui.
Nous viendrons après avoir fait la vaisselle. Après mon premier cours je dois me dépêcher chez moi pour me doucher.
Je dois m'occuper des chiens après mon dérnière cours. Après j'ai pris le petit déjeuner, je suis venu ici.
* Une fois le bruit avait arreté, nous pouvions dormir. |
|
|
Term
close / near
I live nearby.
He lives near the post office. L'homme est debout près de la fenêtre.
Sit next to me. Sit by your father. ( plural ) The hosptial is near here.
He lived in a nearby city. a close friend The nearest shops were 3 kilometres away.
The cathedral is near the castle.
* more or less
|
|
Definition
près ( p'r(hh)'eh ) proche ( p'r(hh)'oh'shh )
J'habite tout près.
Il habite près de la poste.
Assieds-toi près de moi. (ahh-see) Asseyez près de vos père. L'hôpital est près d'ici.
Il habitait dans une ville proche.
un ami proche
Les magasins les plus proches étaient à trois kilomètres. ( mah-gah-z'ah(n) )
La cathédrale est proche du château. ( k'ah-t'ay-d'hh'r'ah'll )
*
à peu de choses près |
|
|
Term
far
The station isn't very far from here.It's a long way from here. not as far as
It's further than 15 kilometers.
Christmas isn't far off now.
You / One can see the church from far away.
*from time to time *She is by far the brightest pupil. |
|
Definition
loin ( l'(ooh)-w'ah(n) )
La gare n'est pas très loin d'ici. ( g'ah(hh)(r) )
C'est loin d'ici. moins loin que ( m'wah - l'(ooh)ah(n) )
C'est plus loin que quinze kilomètres.
Noël n'est plus tellement loin.
On peut voir l'église de loin.
*de loin en loin ( = de temps en temps ) *C'est de loin l'élève la plus brillante. |
|
|
Term
above
the birds in the trees above He put his hands above his head. the apartment above mine
He thinks he's above all that. The hills above the city... Above all suspicion
from above
"see above" |
|
Definition
au-dessus de ( oh duh-s'ooh d'uh )
les oiseaux dans les arbres au-dessus
Il a mis ses mains au-dessus de sa tête. l'appartement au-dessus du mien ( m'ee-ah(n) )
Il pense qu'il est au-dessus de ça.
Les collines au-dessus de la ville... Au-dessus de tout soupçon. ( s'ooh'p-s'aw(n) ) d'en haut ( d'aw(n) oh )
voir ci-dessus
|
|
|
Term
over / on top
We jumped over the gate. She jumped over the wall. She's wearing a blouse with a red sweater over it.
I've had it up to here with these problems. |
|
Definition
par-dessus ( d'uh-ss'(y)(uuh) )
Nous avons sauté par-dessus la barrière. Elle a sauté par-dessus le mur. Elle porte un chemisier et un pull rouge par-dessus.
J'en ai par-dessus la tête de tous ces problèmes. |
|
|
Term
on / on top of
Put it on the table. ( single & plural ) They have built a new bridge on the Rhône. On the roof, there is a table with two glasses on top.
There is a fly on the ceiling. I have a cut on my finger.
I don't have any money on me. On the second floor... I'm going to school on my bike.
We're walking to school. |
|
Definition
sur ( s'ooh'urr(hh) )
Pose-le sur la table. ( p'oh'zz ) - Posez-les sur la table ( p'oh'zz-ay ) Ils ont construit un nouveau pont sur le Rhône. Sur le toit, il y a une table avec deux verres dessus ( d'uh'ss(uuh) )
Il y a une mouche au plafond. ( m'ooh'shh - pl'ah-f'aw(n) ) J'ai une coupure au doigt ( k'ooh-p'(y)uur )
Je n'ai pas d'argent sur moi. au deuxième étage Je vais à l'école à vélo.
On va à l'école à pied. ( p'ee-ay ) |
|
|
Term
below / underneath
The cat is under the table. Her shoes are under the bed.
under there
What's under there?
We lifted the iron wire and crawled underneath.
I got out of the car and looked underneath. He was wearing a blue jean shirt with a white T underneath.
Underneath it all, she was very attached to her husband.
|
|
Definition
sous ( ss'ooh ) / au-dessous ( oh-d'uh-s'ooh ) / en dessous
Le chat est sous la table. Ses chaussures sont sous le lit.
là-dessous
Qu'est-ce qu'il y a là-dessous?
Nous avons soulevé le fil de fer et rampé dessous. Quelqu'un l'a maintenu sous l'eau et noyé. Je suis descendu de la voiture et j'ai regardé en dessous (d'ay-s'aw(n)-d'ooh ) Il portait une chemise bleue en jean avec un T-shirt blanc dessous.
Les enfants ont sorti en rampant de sous la table. Au fond, elle était très attaché à son mari. |
|
|
Term
since ( because ) / as
since it's so expensive, we will go eat somewhere else
Since you invited us, we will share equally.
Since this girl isn't stupid, she told him she didn't want him anymore.
I'm telling you! |
|
Definition
puisque ( p'wee's'k(uh) )
Puisque c'est si cher, nous irons manger ailleurs.
Puisque vous nous y avez invités, nous vous partagerons également
Puisque cette Dame n'est pas stupide, elle lui a dit qu'elle ne le veux plus pas.
puisque je te le dis!
|
|
|
Term
|
Definition
néanmoins ( n'ay'(aw)(n)-m'w'ah ) |
|
|
Term
|
Definition
tout le monde ( t'ooh l'uh m'aw(n)'d(uh) ) |
|
|
Term
|
Definition
chacun / chacune ( sh'ah-k(y)'ah(n) )
( sh'ah-k'ooh'nn ) |
|
|
Term
except
everyone except him. They are all prepared except for our grandmother. We go out all the time except when it rains.
The meal was great except the dessert. We will go tomorrow except if it rains.
* with all due respect |
|
Definition
sauf ( s'ohh'ff )
tout le monde sauf lui. Ils sont tous prêts sauf notre grand-mère. Nous sortons tout le temps sauf quand il pleut.
Le repas était excellent sauf le dessert. ( r'uh-p'ah -- d'uh-s'ay(rr) )
Nous irons y aller demain sauf s'il pleut.
* sauf ton respect... |
|
|
Term
about / around / approximately
or
toward / to |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
since (concerning time)
I've been here since the end of July.
I haven't seen him for a week. For how long have you been here?
We hadn't seen each other since that time.
I've been wearing glasses since I was three.
I haven't seen her since she quit the business. He's been in Greenwich for a month.
... since I got here. / ... since I arrived. ... since I got there. |
|
Definition
depuis ( d'uh-p'wee )
Je suis ici depuis la fin juillet. ( f'ah(n) - z'jooh-ee-ay )
Je ne l'ai pas vu depuis une semaine. Depuis combien de temps es-tu ici?
Nous ne nous étions pas vus depuis.
Je porte des lunettes depuis que j'ai trois ans. Je ne l'ai pas vue depuis qu'elle a quitté l'entreprise. Il était à Greenwich depuis un mois.
... depuis que je suis arrivé ... depuis que je suis y arrivé
|
|
|
Term
so / therefore (conjunction) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
presque
( p(hh)r'ehh'ss'k ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ne [ ... ] jemais
( n'uh z'juh-m'eh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
peut-être
( p'ooh t'eh'tt(hh)(uh) ) |
|
|
Term
|
Definition
parfois
( p'ah(hh)-f'w'ah ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
aujourd'hui
( oh-z'jor'd-ooh-ee ) |
|
|
Term
often
I listen to music very often. We often watch films. Do you come here often, ma'am?
Very often we leave before the end. I think of you very often. I think about it very often. |
|
Definition
souvent ( ss'ooh-ff'aw(n) )
J'écoute de la musique très souvent. On regarde des films souvent. Venez-vous souvent ici, Madame?
Très souvent on part avant le fin. ( ff'ah(n) ) Je pense à toi très souvent. J'y pense très souvent.
|
|
|
Term
simply / merely only / just |
|
Definition
ne [...] que
( n'uh k'uh ) |
|
|
Term
|
Definition
"dans les parages"
( daw(n) l'ay p'ah-r'ah-zz'jj ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
derrière
( d'ay'(hh)'ree-ay'r ) |
|
|
Term
|
Definition
devant
( d'uh-(f)v'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
puis ( p(ooh)-(w)ee )
ensuite ( aw(n)-s'w'ee'tt ) |
|
|
Term
|
Definition
d'abord ( d'ahh-b'orr(hh) )
premier / première ( p'(hh)r'uh'm-(ee)-y'ay / p'(hh)r'uh'm-y'ay'(hh) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
"due to" / "because of " [ negative connotations ] |
|
Definition
a cause de ( ah k'aw'zz d'uh ) |
|
|
Term
"thanks to" / "because of " [ more positive ] |
|
Definition
grâce à ( g'rr(h)'ah'ss ahh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
en retard ( aw(n) r'uh-t'arr(hh) )
retardé / retardée ( (h)'r'uh-t'arr-d'ay ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
combien ( k'aw(m)-b'ee-ah(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
"depuis combien de temps?" ( d'uh-p(w)'ee k'aw(m)-b'ee-ah(n) t'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
until then / hitherto / previously |
|
Definition
jusque-là ( z'j'ooh's'k'uh-l'ah ) |
|
|
Term
|
Definition
précédent ( p'(hh)'r'ay-s'ay-d'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
l'un ou l'autre ( l'ah(n) n'ooh l'oh(hh)'tt(hh) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
pendant ( paw(n)-daw(n) )
au cours de ( oh k'ooh'r d'uh ) |
|
|
Term
|
Definition
Tous les deux ( t'ooh l'ay d'ooh )
l'un ou l'autre ( l'ah(n) n'ooh l'oh(hh)'tt(hh) ) |
|
|
Term
|
Definition
prochain / prochaine ( p'(hh)'r'oh-sh'ahh(n) / p'(hh)'r'oh-sh'ay'nn ) |
|
|
Term
|
Definition
suivant / suivante ( s'wee-v'aw(n) / s'wee-v'aw(n)'tt ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
puis ( p'ooh-ee )
ensuite ( aw(n)-s'wee'tt ) |
|
|
Term
Ago
It was just a little while ago. How long ago? How long ago did it happen?
It happened 2 weeks ago. 2 days ago 2 years ago |
|
Definition
Il y a ( eel ee ah )
C'était il y a peu de temps. / Il n'y a pas longtemps
il y a combien de temps (de cela)?
Il y a combien de temps que c'est arrivé?
C'est passé il y a deux semaines.
Il y a deux jours Il y a deux années |
|
|
Term
as ( "in the role/position of" ) |
|
Definition
en tant que ( aw(n) t'aw(n) k'uh )
comme ( c'aw'mm ) |
|
|
Term
|
Definition
sinon ( see-naw(n) )
autrement ( oh't(hh)-m'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
though / however / nevertheless / all the same |
|
Definition
pourtant ( p'oor-taw(n) )
néanmoins ( n'ay-aw-m'wah ) |
|
|
Term
When / Whenever
Whenever ( "each time that" ) |
|
Definition
Quand ( K'aw(n) )
"chaque fois que" ( sh'ak f'wah k'uuh ) |
|
|
Term
|
Definition
n'importe où ( n'ah(m)-p'or' tooh ) |
|
|
Term
anyway / "even so" / "in any case" / nonetheless |
|
Definition
"tout de même" ( t'ooh d'uh m'eh'm )
"malgré tout" ( m'ah'll-g'ray t'ooh ) |
|
|
Term
whatever ( anything, regardless of what )
Do whatever is necessary.
People will judge you whatever you do.
Franklin could do pretty much whatever he pleased. |
|
Definition
quoi que [ pronoun ] ( k'wah k'uh )
Faites tout ce qui sera nécessaire. Les gens vous jugeront quoi que vous fassiez.
Franklin était libre de faire tout ce qu'il voulait ou presque. |
|
|
Term
"me either" / "me neither" |
|
Definition
moi non plus ( m'wah n'aw(n) p'l'ooh'ss ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
if so / in that case / in that event |
|
Definition
"dans ce cas" ( d'aw(n) s'uh k'y'ah ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
à côté de
( ahh k'oh-t'ay d'uh ) |
|
|
Term
about ( on the subject of ) |
|
Definition
au sujet de
( oh s'ooh'zz'jay duh ) |
|
|
Term
among
** also- "at the home/office of" |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
according to / depending on |
|
Definition
d'après ( d'ah-p'r(hh)-ehh )
selon ( s'uh-l'aw(n) ) |
|
|
Term
outside of / "apart from" |
|
Definition
en dehors de
( aw(n) d'uh-orr d'uh )
hors de
( or duh ) |
|
|
Term
across from / facing
* also-- "opposite from" |
|
Definition
en face de
( aw(n) f'ah'ss d'uh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
environ
( aw(n)-f'v-ee(hh)r-aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
malgré
( m'ah'll-g'r(hh)'ay ) |
|
|
Term
by / by means of / through |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
for ( someone/something ) |
|
Definition
|
|
Term
regarding / as for / with respect to |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
vers
( (f)v'ay'rr )
envers
( aw(n)(f)v'ay'rr ) |
|
|
Term
|
Definition
environ
( aw(n)-f'v-ee(hh)r-aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
l'un ou l'autre ( l'ah(n) ooh l'oh(hh)tt )
"soit... soit" ( s'wah s'wah ) |
|
|
Term
|
Definition
partout ( p'arr(hh)-tooh ) |
|
|
Term
|
Definition
tout le monde ( tooh luh maw(n)'d ) |
|
|
Term
|
Definition
probablement ( p'raw-blah-bluh-maw(n) ) |
|
|
Term
sometime ( in the future ) |
|
Definition
un de ces jours ( ah(n) d'uh s'ay z'joor )
un jour ou l'autre ( ah(n) z'joor ooh l'oh(hh)'tt ) |
|
|
Term
|
Definition
quelqu'un ( k'ell-k(y)ah(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
personne ( p'ay'r(hh)-s'uh'nn ) |
|
|
Term
anywhere ( in any place ) |
|
Definition
n'importe où ( n'ah(m)-p'orr(hh)-tooh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
hier soir ( ee'(y)-ay'rr s'wah(hh)(rr) ) |
|
|
Term
"everyone now and then" / occasionally |
|
Definition
"de temps à autre" ( d'uh t'aw(n) z'ah oh'(hh)'tt )
de temps en temps ( d'uh t'aw(n) z'aw(n) t'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
alors ( ah'lor(hh) )
en ce temps là ( aw(n) s'uh t'aw(n) l'ah ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
even ( exaggeration ) *WITHOUT adjective* |
|
Definition
|
|
Term
even *WITH adjective*
example: even better, even more easily |
|
Definition
encore _______ ( aw(n)-k'orr(hh) )
ex. encore mieux / encore plus facilement
( aw(n)-k'orr(hh) m'(y)ooh / aw(n)-k'orr(hh) p'looh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
outside of / "apart from" |
|
Definition
en dehors de
( aw(n) d'uh-orr d'uh )
hors de
( or duh ) |
|
|
Term
"You ( or I ) need" / "it's necessary" / "One needs" / "it requires" / "we must" |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
à travers / au travers ( ahh t'r(hh)'ah-v'ay(rr) / ohh t'r(hh)'ah-v'ay(rr) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
No / none ( concerning amount ) |
|
Definition
aucun / aucune ( oh-k(y)'ah(n) / oh-k(y)'ooh'nn ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
un autre ( ah(n) aw(h)'tt(hh) ) |
|
|
Term
|
Definition
à moins que ( ah m'wah(n) k'uh ) |
|
|
Term
at least
You could at least offer to help from time to time. At least no one was hurt. At least I don't have to work so hard anymore.
At least I'm losing weight. At least I got their autographs last time. Many Europeans have at least heard about it. |
|
Definition
au moins ( oh m'wah(n) )
Tu pourrais au moins proposer d'aider de temps en temps. Au moins personne a été blessé. Au moins je ne dois plus travailler si fort.
Au moins je perds du poids. ( pay'rr - p'wah(n) ) Au moins j'ai obtenu leurs autographs(m) la dernière fois. De nombreux Européens en ont au moins entendu parler. |
|
|
Term
|
Definition
sans en être ( s'aw(n) z'aw n'ehh'tt(hh) ) |
|
|
Term
|
Definition
tout au plus ( t'oot oh pl'ooh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
quite
Absolutely / exactly/ wholly / entirely |
|
Definition
tout a fait ( t'ooh't ah f'eh )
assez ( ahh-s'ay ) |
|
|
Term
across / on the other side ( ex. over a wall ) |
|
Definition
"de l'autre côté de" ( k'oh-t'ay )
"en face de" |
|
|
Term
|
Definition
fais moi confiance ( f'ay m'wah c'aw(n)-f'ee-aw(n)'ss ) |
|
|
Term
how ( when used as an exclamation ) |
|
Definition
"comme c'est ___[adj]___"
"comme il est ___[adj]___" |
|
|
Term
enough / that's enough / good enough |
|
Definition
ça suffit ( s'ah s'ooh-f'ee ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
as much (as) / that much / so much
"you might as well" |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
tellement ( t'ehh-l(uh)-m'aw(n) )
"ce serait tellement mieux" - "it'd be so much better"
si ( s'ee )
tant ( t'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
assez ( ahh-s'ay )
assez loin = quite a distance |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
"for the time being" / "for now" |
|
Definition
pour l'instant ( l'ah(n)-st'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
l'un l'autre ( l'ah(n)-l'oh(hh)'tt ) |
|
|
Term
suddenly
"all of a sudden" |
|
Definition
soudainement ( s'ooh-d'ah(n)-m'aw(n) )
tout d'un coup ( t'ooh d'ah(n) k'ooh ) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
"neither seen nor heard " / "non the wiser" |
|
Definition
ni vu ni connu ( n'ee v'uuh n'ee c'aw-n'ooh ) |
|
|
Term
|
Definition
autrefois ( oh't'(hh)-f'wah ) |
|
|
Term
|
Definition
une fois que ( f'wah k'uh ) |
|
|
Term
|
Definition
"une fois tous les ______ "
ex. 3 mois, 2 semaines, 2 days |
|
|
Term
|
Definition
"une fois tous les deux jours." |
|
|
Term
|
Definition
de temps en temps ( t'aw(n) z'aw(n) t'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
plus d'une fois ( d'ooh'n f'wah ) |
|
|
Term
"neither seen nor heard " / "non the wiser" |
|
Definition
ni vu ni connu ( n'ee v'uuh n'ee c'aw-n'ooh ) |
|
|
Term
"here is / here are / this is / these are" |
|
Definition
|
|
Term
whose / of whom / of which / including
That refers to the person who you were talking about before.
The house whose roof is red.
The son who he's so proud of.
The girl who I told you about.
10 hurt, 2 badly.
There were several people, including Gabrielle.
|
|
Definition
dont ( d'aw(n) )
cela réfère à la personne dont tu parlais d'avant
la maison dont le toit est rouge
le fils dont il est si fier
la fille dont je t'ai parlé
10 blessés, dont 2 grièvement
Il y avait plusieurs personnes, dont Gabrielle. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
while / "during the time that" |
|
Definition
pendant ( p'aw(n)-d'aw(n) ) |
|
|
Term
|
Definition
tant que ( t'aw(n) k'uhh )
aussi longtemps que |
|
|
Term
although / "despite the fact" |
|
Definition
quoique ( k'wah'kk(uh) )
bien que ( be-ah(n) k'uh ) |
|
|
Term
as _____ ( used in comparisons )
No one is as strong as Lord Bobert. He can play the guitar as well as I can. She is almost as tall as me.
*I might as well do it. *We might as well drop everything. |
|
Definition
aussi _____ que ______
Personne est aussi fort que Lord Bobert. Il sait jouer la guitare aussi bien que moi. Elle est presque aussi grande que moi.
*Je peut aussi bien le faire. *On peut aussi bien laisser tout tomber. |
|
|
Term
elsewhere / somewhere else
I didn't see the red light, my mind was elsewhere. We'll go eat somewhere else. I'll sit somewhere else.
I think I would feel better if we could stay somewhere else. Everywhere else, women are a bit smarter. I don't want to be anywhere else.
|
|
Definition
ailleurs ( i- y'uurr(hh) )
Je n'ai pas vu le feu rouge, j'avais la tête ailleurs.
On ira manger ailleurs. je m'assiérai ailleurs. ( m'ahh-s'ee(y)urr-ay )
Je crois que je me sentirais un peu mieux si on pourrait rester ailleurs. Partout ailleurs, les femmes sont un peu plus intelligentes. Je ne veux pas être nulle part ailleurs. |
|
|
Term
so much / so many
I don't want so much cake.
I've never seen so many people.
Anyone could have done as much.
I've got as much money as you have. She has as many friends as he has. It's going to rain: we may as well leave. |
|
Definition
autant ( oh-t'aw(n) )
Ils ne veulent pas autant de gâteau.
Je n'ai jamais vu autant de monde. N'importe qui aurait pu en faire autant.
J'ai autant d'argent que toi.
Elle a autant d'amis que lui.
Il va pleuvoir: autant partir. |
|
|
Term
whose, of which
The house whose roof is red...
The man whose sister I know ...
The tree that I'm talking about ...
The girl I told you about... The way he did it...
There were several books, one of which in English.
10 injured, 2 of them seriously ...
|
|
Definition
dont ( d'aw(n) )
la maison dont le toit est rouge...
l'homme dont je connais la sœur...
L'arbre ce dont je parle...
la fille dont je t'ai parlé la façon dont il l'a fait...
Il y avait plusieurs livres, dont un en anglais.
10 blessés, dont 2 grièvement |
|
|
Term
There is / There are There were
There are plenty of drinks in the cooler in the back of the car. There were way too many people in the club last night. There were some men waiting for us when we left.
Naturally, there are too many things to make a list. There are two snakes in the tree with the birds. There are a lot of girls here, but none of them want to talk to me. |
|
Definition
il y a il y avait
Il y a beaucoup de boissons dans la glacière dans l'arrière de la voiture. Il y avait bien trop de gens dans la boîte hier soir. Il y avait quelques hommes qui nous attendaient quand nous partions.
Naturellement, il y a bien trop de choses pour dresser une liste. Il y a deux serpents dans l'arbre entre les oiseaux. ( l'ah-b(hh) ) Il y a beaucoup de femmes ici, mais aucune d'entre eux veut me parler. |
|
|
Term
none
None of my friends wanted to come.
No man, in such a situation... In no way at all...
None of my (female) friends like the same kind of music as me. None of them came. Without any doubt...
|
|
Definition
aucun / aucune ( oh-k'ah(n) / oh-k'ooh'nn )
Aucun de mes amis n'a voulu venir. A
ucun homme, dans une telle situation... en aucune façon...
Aucune de mes amies n'aime le même genre de musique que moi. Aucun d'entre eux n'est venu. Sans aucun doute... ( oh-k'ah(n) d'ooh'tt )
|
|
|
Term
Upon / as soon as
He recognized me as soon as he saw me. / He recognized me upon seeing me. He'll call you as soon as he gets back. / He'll call you upon his return.
From then on...
Right from the start... |
|
Definition
dès ( d'ehh )
Il m'a reconnu dès qu'il m'a vu
Il vous appellera dès son retour.
dès lors
dès le début |
|
|
Term
immediately / straight-away / as soon as
As soon as you are finished... immediately after... |
|
Definition
aussitôt ( oh-s'ee-t'oh )
aussitôt que tu auras fini... aussitôt après... |
|
|
Term
so ( very ) / so much
I'm so happy to see you. There are so many people in the city center today. It would be so much better...
He works so much. She doesn't eat very much. I ate so much that I have to lay down now.
He was so tired that he fell asleep. |
|
Definition
tellement ( t'eh'll-m'aw(n) )
je suis tellement contente de te voir. Il y a tellement de monde dans le centre-ville aujourd'hui. Ce serait tellement mieux...
Il travaille tellement. Elle ne mange pas tellement. J'ai tellement mangé que je dois me coucher maintenant.
Il était tellement fatigué qu'il s'endormit. |
|
|
Term
no / none / any
There are no books in the drawer. He doesn't have any friends. No child could do that.
This coat is more expensive than any other. None of them came. No man, in such a situation, could do these things.
I haven't seen any. / I didn't see any. Neither of them have been there. / Neither of them were there. I don't like any of these cars.
None of these projects would've been possible if you weren't so gifted. |
|
Definition
aucun / aucune ( oh-k'ah(n) - oh-k'ooh'nn )
Il n'y a aucun livre dans le tiroir. ( t'ee(r)-w'ah(r) )
Il n'a aucun ami.
Aucun enfant ne pourrait le faire.
Ce manteau est plus cher qu'aucun autre. Aucun d'entre eux n'est venu. Aucun homme, dans une telle situation ne pourrait faire ces choses.
Je n'en ai vu aucun. Aucun des deux y a été. Je n'aime aucune de ces voitures.
Aucun de ces projects n'aurait été possible si tu n'étais pas si doué(e). Il n'y avait aucune photo sur mon téléphone portable. |
|
|
Term
though / still / however / nonetheless
It's still delicious / It's delicious though It's not easy though I can't stay long, but I'll take a coffee though. |
|
Definition
quand même / pourtant
c'est quand même délicieux / pourtant, c'est délicieux Pourtant, ce n'est pas facile
Je ne peux pas rester longtemps, mais je prendrais bien un café quand même.
|
|
|
Term
despite the fact that / even though
He never has any money, even though his parents are quite wealthy. We're going to talk about Bobert even if he's not here tonight. I drank some despite the fact that I wasn't thirsty.
You lied to me even though you knew it was important to me. |
|
Definition
bien que / même si
Il n'a jamais d'argent, bien que ses parents soient assez riches. Nous allons parler de Bobert bien qu'il n'est pas présent ce soir. J'en ai bu bien que je n'avais pas soif.
Tu m'as menti, bien que tu savais très bien que ce m'était très chèr. ( m'aw(n)-t'ee ) Vous n'auriez pas dû être malpolis même si ils étaient malpoli envers vous. |
|
|
Term
along with / as well as / together with |
|
Definition
ainsi que ( ah(n)-s'ee k'uh ) |
|
|