Shared Flashcard Set

Details

TEOL1110 - Leksjonane 1-6
Glosene frå leksjonane 1-6 i arbeidshefte
47
Language - Other
Undergraduate 1
01/08/2020

Additional Language - Other Flashcards

 


 

Cards

Term

כִּי

Definition

ja, at, når, for, viss, sanneleg

4488

Term

אֱלֹהִים

Definition

(mask.) Gud, gudar

2602

Term

אִישׁ

(אֲנָשִׁים)

Definition

(mask.) mann, ektemann;

pl.abs.: אֲנָשִׁים

2187

Term

הוּא

Definition

personleg og påpeikande pronomen i 3msg.: han, den, det

1398

Term

אֲנִי / אָנֹכִי

Definition

eg

1233

Term

שָׁם

Definition

der

835

Term

כֵּן

Definition

(1) slik, så;

(2) rett, riktig, ærleg;

(3) (mask.) understell

Term

יהוה

Definition

(mask.) Guds namn, Herren, Jahve

6828

Term

אמר

(וַיֹּֿאמֶר)

Definition

Qal: å seie; impf.cons. 3msg.: וַיֹּֿאמֶר;

Niph: å bli sagt

5319

Term

עשׂה

(עֲשׂוֹת ,עָשִֿׂיתָ)

Definition

Qal: å gjere, lage; inf. cstr.: עֲשׂוֹת; perf. 2msg.: עָשִֿׂיתָ;

Niph: å bli gjort, bli laga

2640

Term

הלךְ

(וַיֵּלְכוּ)

Definition

Qal: å gå, fare; impf. cons. 3mpl.: וַיֵּלְכוּ;

Hiph: å føre;

Hithp: å gå omkring

1554

Term

אֶחָד

(אַחַת)

Definition

éin, same, åleine, berre;

fem.: אַחַת

976

Term

מות

(מֵת)

Definition

Qal: å vere død, å døy; perf. 3msg. el. part. m. sg.: מֵת;

Polel: å gi dødsstøtet, å drepe;

Hiph: å drepe; Hoph: å bli drept

845

Term

אַתָּה

Definition

du

752

Term

קום

(הָקִים ,יָקוּם)

Definition

Qal: å reise seg, stå; impf. 3msg.: יָקוּם;

Polel: å reise opp, etablere;

Hiph: å reise; inf. cstr.: הָקִים; Hoph: å bli reist

627

Term

וְ׳

(וּ׳ ,וַ׳ ,וֶ׳ ,וָ׳ ,וֵ׳ ,וִ׳)

Definition

og, men, så, eller

50524

Term

הַ ּ׳

(הָ׳ ,הַ׳)

Definition

bunden artikkel

30387

Term

אֵת / אֶת־

(אֹת׳)

Definition

objektsmerke; med pr.sf.: אֹת׳

10979

Term

לֹא

Definition

ikkje

5188

Term

אֵֿלֶּה

Definition

desse

746

Term

בַּת

(בָּנוֹת ,בִּתּ׳)

Definition

(fem.) dotter;

med pr.sf.: בִּתּ׳; pl.abs.: בָּנוֹת

601

Term

מֵאָה

Definition

(fem.) hundre

585

Term

גּוֹי

Definition

(mask.) folk(eslag)

560

Term

בֵּן

(בָּנִים ,בֶּן־)

Definition

(mask.) son, barn, eksempel på noko;

sg. cstr.: בֶּן־; pl. abs.: בָּנִים

4943

Term

בַּֿיִת

(בָּתִּים ,בֵּית)

Definition

(mask.) hus, bustad, storfamilie;

sg. cstr.: בֵּית; pl. abs.: בָּתִּים

2051

Term

יָד

(יְדֵי ,יַד)

Definition

(fem.) hand, underarm;

sg. cstr.: יַד; pl. cstr.: יְדֵי

1627

Term

אָב

(הָאָבוֹת ,אֲבִי)

Definition

(mask.) far, forfar;

sg. cstr.: אֲבִי; pl. abs. bnd.: הָאָבוֹת

1210

Term

עַֿיִן

(עֵינֵי)

Definition

(fem.) (1) auge (2) vasskjelde;

pl. cstr.: עֵינֵי

901

Term

שֵׁם

(שְׁמוֹת ,שְׁמ׳ ,שִׁמ׳)

Definition

(mask.) namn;

sg. med pr. sf.: שִׁמ׳ og שְׁמ׳; pl. cstr.: שְׁמוֹת

881

Term

אִשָּׁה

(נָשִׁים ,אֶשְׁתְּ׳ ,אֵֿשֶׁת)

Definition

(fem.) kvinne, hustru;

sg. cstr.: אֵֿשֶׁת; med. pr. sf.: אֶשְׁתְּ׳; pl. abs.: נָשִׁים

781

Term

גַּם

Definition

også, i tillegg, både ... og

769

Term

היה

(הָיוּ ,וַיְהִי ,הָיִֿיתָ)

Definition

Qal: å vere, skje, bli; perf. 3pl.: הָיוּ; impf. cons. 3msg.: וַיְהִי; perf. 2msg.: הָיִֿיתָ

3576

Term

בוא

(וַיָּֿבֹא ,בָּא)

Definition

Qal: å komme inn, gå inn; impf. cons. 3msg.: וַיָּֿבֹא; perf. 3msg. og part. msg.: בָּא;

Hiph: å føre inn, bringe inn;

Hoph: å bli ført inn, bli bringa

2579

Term

ראה

(יֵרָאֶה ,רְאוּ ,רָאִֿיתָ)

Definition

Qal: å sjå; perf. 2msg.: רָאִֿיתָ; imv. mpl.: רְאוּ;

Niph: å vise seg, bli sett; impf. 3msg.: יֵרָאֶה;

Hiph: å vise; Hoph: å bli vist

1310

Term

זֶה

Definition

(mask.) denne, dette

1178

Term

שׁוב

(שׁוֹבֵב ,הָשִׁיב ,שָׁב)

Definition

Qal: å vende tilbake; perf. 3msg.: שָׁב;

Hiph: å føre/bringe tilbake; inf. cstr.: הָשִׁיב;

Hoph: å bli ført tilbake;

Polel: å sørge for å få noko(n) tilbake; inf. cstr.: שׁוֹבֵב

1075

Term

הִנֵּה

(הִנ׳ ,הִנּ׳)

Definition

merksemdspartikkel: sjå!;

med pr. sf.: הִנּ׳ og הִנ׳

1061

Term

עלה

(וַיַּֿעַל ,יַעֲלֶה ,עֲלִיתֶם)

Definition

Qal: å gå opp; impf. 3msg.: יַעֲלֶה; impf. cons. 3msg.: וַיַּֿעַל; perf. 2mpl.: עֲלִיתֶם;

Hiph: å føre opp, å ofre; impf. 3msg.: יַעֲלֶה; impf. cons. 3msg.: וַיַּֿעַל; Hoph: å bli ført opp, å bli ofra

894

Term

שׂים

(וַיְשִׂימֵֿנִי,וַיָּֿשֶׂם,שַׂמְתִּי)

Definition

å setje, plassere eller gjere noko om til noko anna; Qal impf. cons. 3msg.: וַיָּֿשֶׂם; Qal impf. cons. 3mpl. + pr. sf. i 1sg.: וַיְשִׂימֵֿנִי; Qal perf. 1sg.: שַׂמְתִּי

588

Term

נתן

(יִתֵּן)

Definition

Qal: å gi, setje/plassere; impf. 3msg.: יִתֵּן;

Niph: å bli gitt

2014

Term

ישׁב

(וַיֹּשִֿׁבוּ ,שִׁבְתּ׳ ,וַיֵּֿשֶׁב)

Definition

Qal: å sitje, bu, busetje seg; impf. cons. 3msg.:

וַיֵּֿשֶׁב; inf. cstr. med pr. sf.: שִׁבְתּ׳;

Niph: å vere/bli slik at det bur eller kan bu folk der; Hiph: å la bu, busetje nokon; impf. cons. 3mpl.: וַיֹּשִֿׁבוּ

1087

Term

יצא (הוֹצִיא ,צֵאת)

Definition

Qal: å gå ut; inf. cstr.: צֵאת;

Hiph: å føre ut; perf. 3msg.: הוֹצִיא;

Hoph: å bli ført ut

1075

Term

לקח

(וַתִּקַּח)

Definition

Qal: å ta; impf. cons. 3f/2msg.: וַתִּקַּח;

Niph: å bli tatt

966

Term

ידע

(הוֹדַֿעְתָּ ,נֹדָעוּ ,תֵּדַע)

Definition

Qal: å kjenne, vite; impf. 3f/2msg.: תֵּדַע;

Niph: å bli kjent, visst om; perf. 3pl.: נֹדָעוּ;

Piel: å gjere noko kjent; Pual: å bli gjort kjent;

Hiph: å kunngjere; perf. 2msg.: הוֹדַֿעְתָּ;

Hoph: å bli kunngjort; Hithp: å gjere seg kjent

952

Term

אַל

Definition

ikkje (med viljesformer)

729

Term

נשׂא

(יִשָּׂא ,שְׂאוּ)

Definition

Qal: å løfte, bere; imv. mpl.: שְׂאוּ; impf. 3msg.: יִשָּׂא;

Niph: å bli løfta;

Piel: å løfte opp, opphøgje;

Hithp: å løfte opp el. opphøgje seg sjøl

658

Term

עבר

Definition

Qal: å gå over, forbi, gjennom, vidare;

Hiph: å føre over, forbi, gjennom, vidare

562

Supporting users have an ad free experience!