Term
|
Definition
Qal: å gi, setje/plassere; impf. 3msg.: יִתֵּן;
Niph: å bli gitt
2014 |
|
|
Term
ישׁב
(וַיֹּשִֿׁבוּ ,שִׁבְתּ׳ ,וַיֵּֿשֶׁב) |
|
Definition
Qal: å sitje, bu, busetje seg; impf. cons. 3msg.:
וַיֵּֿשֶׁב; inf. cstr. med pr. sf.: שִׁבְתּ׳;
Niph: å vere/bli slik at det bur eller kan bu folk der; Hiph: å la bu, busetje nokon; impf. cons. 3mpl.: וַיֹּשִֿׁבוּ
1087 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å gå ut; inf. cstr.: צֵאת;
Hiph: å føre ut; perf. 3msg.: הוֹצִיא;
Hoph: å bli ført ut
1075 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å ta; impf. cons. 3f/2msg.: וַתִּקַּח;
Niph: å bli tatt
966 |
|
|
Term
ידע
(הוֹדַֿעְתָּ ,נֹדָעוּ ,תֵּדַע) |
|
Definition
Qal: å kjenne, vite; impf. 3f/2msg.: תֵּדַע;
Niph: å bli kjent, visst om; perf. 3pl.: נֹדָעוּ;
Piel: å gjere noko kjent; Pual: å bli gjort kjent;
Hiph: å kunngjere; perf. 2msg.: הוֹדַֿעְתָּ;
Hoph: å bli kunngjort; Hithp: å gjere seg kjent
952 |
|
|
Term
|
Definition
ikkje (med viljesformer)
729 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å løfte, bere; imv. mpl.: שְׂאוּ; impf. 3msg.: יִשָּׂא;
Niph: å bli løfta;
Piel: å løfte opp, opphøgje;
Hithp: å løfte opp el. opphøgje seg sjøl
658 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å gå over, forbi, gjennom, vidare;
Hiph: å føre over, forbi, gjennom, vidare
562 |
|
|