Shared Flashcard Set

Details

Spanish Idioms in common use 576
Spanish Idioms in common use 576
576
Language - Spanish
Not Applicable
12/13/2009

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
A mí me gusta la música clásica, en tanto que él le gusta la moderna.
Definition
I like classical music whereas he likes modern. (en tanto que: whereas)
Term
¿Cómo te queda?
Definition
How does it fit you?
Term
¿A son de qué me dice eso?
Definition
Under what pretext are you saying that to me? (a son de qué: under what pretext)
Term
Si se abren Uds. no se hará el negocio.
Definition
If you withdraw, the deal wont happen.
Term
Nunca pierde la cabeza en un aprieto.
Definition
Never lose your head in a tight spot. (perder la cabeza: to lose ones head)
Term
Es una mujer de categoría.
Definition
She is a woman of importance. (de categoría: of importance)
Term
Viene algunas veces a comer con nosotros.
Definition
He comes sometimes to eat with us. (algunas veces: sometimes)
Term
Las cosas marchan a toda vela en la fábrica.
Definition
Things are going full speed in the factory. (a toda vela: at full speed)
Term
No es santo de mi devoción.
Definition
He's no favorite of mine. (no ser santo de su devoción: to be no favorite)
Term
Eso no tiene sentido.
Definition
That doesn't make sense. (tener sentido: to make sense)
Term
Salió adelante.
Definition
He won out. (salir adelante: to come out ahead)
Term
Le hizo señas.
Definition
She motioned to him. (hacerle señas: to motion to someone)
Term
El puñal le caló hasta el corazón.
Definition
The dagger penetrated to his heart. (calar: to penetrate)
Term
Vaya usted a saber.
Definition
Who knows?
Term
Es honrado a carta cabal.
Definition
Hes thoroughly honest. (a carta cabal: thoroughly)
Term
¿A santo de qué me dice eso?
Definition
For what reason are you telling me that? (a santo de qué: for what reason)
Term
Me devolverán la visita.
Definition
Theyll return my visit. (devolver la visita: to return or repay a visit)
Term
Me devanaba los sesos.
Definition
I was racking my brains. (devanarse los sesos: to rack one's brains)
Term
Ten en cuenta que...
Definition
Keep in mind that...
Term
No avanzamos nada.
Definition
Were not getting anywhere.
Term
Sus desgracias le causaron una gran amargura.
Definition
His misfortunes caused him great bitterness.
Term
Mi hijo fué el cabecillo en gastando una broma a mí.
Definition
My sone was the ringleader in playing a joke on me. (cabecillo: ringleader)
Term
Dieron cabo a su artimañas.
Definition
They put an end to his shenanigans. (dar cabo a: to put an end to)
Term
Hbló cuatro horas seguidas.
Definition
He talked for four hours in a row. (seguidos: in a row)
Term
Tuvo a bien comprar un yate.
Definition
He saw fit to buy a yacht. (tener a bien: to see fit)
Term
Se ponía cada vez más pálida.
Definition
She was getting paler and paler. (cada vez más: more and more)
Term
Todo lo toma a broma.
Definition
He takes everything as a joke. (tomar a broma: to take as a joke)
Term
Lo escribió a la carrera.
Definition
He wrote it quickly. (a la carrera: hastily, quickly)
Term
Se avino a lo que le dijeron.
Definition
He agreed to what they said.
Term
Uno y otro nos saludaron.
Definition
Both of them spoke to us. (uno y otro: both of them)
Term
Se pusieron en camino al día siguiente.
Definition
They set out on the following day. (ponerse en camino: to set out)
Term
Le estoy animando a que termine su tarea.
Definition
I am encouraging him to finish his homework.
Term
Los Cowboys aplastaron su adversario.
Definition
The Cowboys crushed their opponent.
Term
Se les tenía como importantes.
Definition
They were considered important. (tener como : to be considered)
Term
Ni siquiera no saludó.
Definition
He didn't even speak to us. (ni siquiera: not so much as)
Term
No sé nada acerca de eso.
Definition
I dont know anything about that.
Term
En la mañana daba vuelta al jardín.
Definition
In the morning, he walks around the garden (dar vuelta a: to walk around)
Term
Andaba mal de la vista.
Definition
She had poor eyesight. (andar mal de la vista: to have poor eyesight)
Term
Se asa uno aquí.
Definition
Its roasting hot here.
Term
Lo dijo con voz sorda.
Definition
She said it in a muffled voice. (con voz sorda: in a muffled voice)
Term
Visitaba el médico una semana sí y otra no.
Definition
He went to the doctor every other week. (uno sí y otra no: every other)
Term
Estoy acabado.
Definition
Im worn out.
Term
Lo hizo en el acto.
Definition
He did it right away.
Term
Más vale tarde que nunca.
Definition
Better late than never.
Term
El perro dio un salto.
Definition
The dog jumped. (dar un salto: to jump)
Term
Este balde se sale.
Definition
This bucket leaks. (balde: bucket)
Term
No tengo con qué vivir bien.
Definition
I don't have the wherewithal to live well. (tener con qué: to have the wherewithal)
Term
La ley está en vigor.
Definition
The law is in effect. (estar en vigor: to be in effect)
Term
Más vale venderlo.
Definition
Its better to sell it. (más vale: Its better to)
Term
Está periendo el seso.
Definition
He's losing his mind. (perder el seso: to lose one's mind)
Term
No lo digo así como así.
Definition
I dont say it for no reason.
Term
Me parece un rollo.
Definition
It seems really boring to me.
Term
Tiene buen ver.
Definition
Hes looking good. (tener buen ver: to be looking good)
Term
Se ha quedada atrás.
Definition
She stayed behind.
Term
Estaba durmiendo como un tronco.
Definition
He was sleeping like a log. (dormir como un tronco: to sleep like a log)
Term
No atinó a explicar lo que quería.
Definition
He didnt succeed in explaining what he wanted.
Term
Tiene aíre de bandido.
Definition
He looks like a bandit.
Term
No hace caso a sus padres.
Definition
He doesnt obey his parents. (hacer caso a: to heed, to obey)
Term
Me puso verde después del choke.
Definition
He raked me over the coals after the accident. (ponerle verde: to rake over the coals)
Term
Tiene algo de exótico.
Definition
There's something exotic about it. (tener algo de: to have an air of)
Term
Se tiró de cabeza al aqua.
Definition
He jumped head first into the water. (de cabeza: head first)
Term
Me aplaste contra la pared.
Definition
I flattened myself against the wall. (aplasterse: to flatten oneself)
Term
El eremita lleva una vida muy tranquila.
Definition
The hermit leads a very peaceful life. (llevar una vida …: to lead a … life)
Term
Muriendo de sed, tomó la vuelta del lago.
Definition
Dying of thirst, he started back to the lake (tomar la vuelta de: to start back to)
Term
Mire donde vino a aparecer.
Definition
Look where he turned up. (venir a aparacer: to turn up)
Term
Se marcharon tierra adentro.
Definition
They marched inland. (tierra adentro: inland)
Term
Es verdes
Definition
It is green
Term
Lo presentaron a la señorita Pérez, o sea a mi prima.
Definition
The gave it to Senorita Pérez, in other words, to my cousin. (o sea: in other words)
Term
Aunque se caliente Ud. Los cascos no lo resolverá.
Definition
Even if you rack your brains over it, you wont solve it. (calentarse los cascos: to rack ones brains)
Term
Creo que vale la pena...
Definition
I think its worth it. (valer la pena: to be worth the trouble)
Term
Todos probaron el vino a su vez.
Definition
Everyone tasted the wine in turn. (a su vez: in turn)
Term
Decidieron canjear los prisioneros.
Definition
They decided to exchange prisoners. (canjear: to exchange publications or prisoners)
Term
Tráigamelo en seguida.
Definition
Bring it to me immediately. (en seguida: immediately)
Term
Se había quedado dormido por breves segundos.
Definition
He had fallen asleep for a few seconds. (por breves segundos: for a few seconds)
Term
Ya se lo dije a tí antes!
Definition
I told you that before!
Term
Todos fueron salvo Juan.
Definition
They all went except Juan. (salvo: except)
Term
Se ve que es muy guapo.
Definition
Its clear that hes handsome. (se ve: its clear that)
Term
Llegó a la fiesta un tonto borracho.
Definition
He arrived at the party a little drunk. (un tanto: a little)
Term
Nos dejó en seco.
Definition
He left us high and dry. (dejar en seco: to leave high and dry)
Term
Sea lo que sea, no me va a gustar.
Definition
Come what will, I'm not going to like it. (sea lo que sea: come what will)
Term
No alzó los ojos del libro.
Definition
She didnt raise her eyes from the book.
Term
Se me hace tarde.
Definition
I'm late. (hacérsela tarde: to be late)
Term
¡Qué paliza!
Definition
What a drag!
Term
No pudo conciliar el sueño.
Definition
He could not fall asleep. (conciliar el sueño: to fall asleep)
Term
Le cayó en suerte ir a España.
Definition
It fell to his lot to go to Spain. (caerle en suerte: to fall to one's lot)
Term
Sus acciones darán que sentir.
Definition
His actions will give cause for regret. (dar que sentir: to give cause for regret)
Term
Vienen los domingos y entre semana también.
Definition
They come on Sunday and also during the week. (entre semana: during the week)
Term
No me suena.
Definition
It doesn't ring a bell.
Term
Venía muy mal de gripe.
Definition
I had a bad case of flu. (venir mal de: to have a case of)
Term
Iremos a no ser que llueva.
Definition
We'll go unless it rains. (a no ser que: unless)
Term
Sobra tiempo.
Definition
There's plenty of time.
Term
No atiné con mi cartera.
Definition
I couldn’t find my wallet.
Term
La cuestión de por sí no es muy importane.
Definition
The question is not very important in itself. (de por sí: in itself)
Term
Sabe bailar al son que le tocan.
Definition
He knows how to swing with the punches. (saber bailar al son que le tocan: to know how to swing with the punches)
Term
Tiene pinta de extranjero.
Definition
He looks a bit foreign.
Term
Unos y otros se acercaron.
Definition
All of them approached. (unos y otros: all of them)
Term
Tuvo un bulto de ropa en la mano.
Definition
She had a bundle of clothes in her hand. (bulto: bundle)
Term
No hables tan alto.
Definition
Dont talk so loud.
Term
Se sufre siempre en este valle de lagrimas.
Definition
You always suffer in this vale of tears. (valle de lagrimas: vale of tears)
Term
En mi vida he comido una sopa tan sobrosa.
Definition
Never in my life have I eaten such delicious soup. (en mi vida: never in my life)
Term
Se me acabó el dinero.
Definition
I ran out of money. (acabarse: to run out of)
Term
Exhaló el último suspiro.
Definition
He drew his last breath. (exhalar el último suspiro: to draw one's last breath)
Term
¿Cómo te fue?
Definition
How did it go?
Term
Según y conforme.
Definition
That depends.
Term
en la calle) Al fracasar el negocio se quedó en la calle.
Definition
When his business failed, he was left penniless. (quedar(se: to be left penniless)
Term
Lo sabemos de sobra.
Definition
We are fully aware of it. (saber de sobra: to be fully aware of s.t.)
Term
Echaron tierra al asunto.
Definition
They covered it up. (echar tierra a: to hush or cover up)
Term
Se me hace que...
Definition
It seems to me...
Term
Dice a todo amén.
Definition
Hes a yes-man. (decir a todo amén: to be a yes-man)
Term
!Habráse visto!
Definition
The very idea!
Term
¡Trato hecho!
Definition
It's a deal!
Term
Es de lamentar que no haya venido.
Definition
It's too bad he didn't come. (ser de lamentar: to be too bad)
Term
Siempre tiene dichos tan agudos!
Definition
She is always saying such witty remarks.
Term
Se dio por satisfecho con mi explicación.
Definition
He accepted my explanation. (darse por satisfecho: to accept)
Term
En primer término ví una fantasma manchada con songre..
Definition
In the foreground, I saw a blood-stained ghost. (en primer término: in the foreground)
Term
Se gana la vida tocando la guitarra.
Definition
He earns his living by playing guitar. (ganarse la vida: to earn a living)
Term
Toma en serio sus estudios.
Definition
He took his studies seriously. (tomar en serio: to take seriously_
Term
Me los quitó en un santiamén.
Definition
He took them away from me in a heartbeat. (en un santiamén: in a heartbeat)
Term
Sin más vueltas, Karen es la más bonita.
Definition
Without question, Karen is the prettiest. (sin más vueltas: without question)
Term
Siempre sale con la suya.
Definition
She always gets her way. (salir con la suya: to get one's way)
Term
Su esposa vela constantemente por él.
Definition
His wife is always looking after him. (velar: to watch over)
Term
Van mal.
Definition
You (pl.) are going the wrong way.
Term
En vez de ir, se quedó.
Definition
Instead of going, he stayed. (en vez de …: instead of …)
Term
Trabajaron de sol a sol.
Definition
The worked from sunup to sundown. (de sol a sol: from sunup to sundown)
Term
Por ahora tenemos bastante tequila.
Definition
For the time being, we have enough tequila.
Term
Se hizo el sueco.
Definition
He pretended not to understand. (hacerse el sueco: to pretend not to understand)
Term
Esta acostado en el sofa.
Definition
He is lying on the sofa.
Term
Estaban en vísperas de casarse.
Definition
They were about to be married. (estar en vísperas de …: to be on the eve of s.t., to be about to do s.t.)
Term
Logró ponerla a salvo.
Definition
He succeeded in saving her. (poner a salvo: to save)
Term
Habla a tontas y a locas.
Definition
She chatters away about nothing at all. (hablar a tontas y a locas: to chatter away)
Term
No me importa.
Definition
It doesnt matter to me.
Term
Estamos perdiendo tiempo.
Definition
We are wasting time. (perder tiempo: to waste time)
Term
Estoy bien
Definition
I am fine. Okay.
Term
El burócrato no levantó la vista de los documentos.
Definition
The bureaucrat did not raise his eyes from the documents. (levantar la vista: to raise ones eyes)
Term
A mí me toca trabajar mañana.
Definition
It's my turn to work tomorrow. (tocarle a uno: to be one's turn)
Term
De un salto se encontró al otro lado.
Definition
In a flash he was on the other side. (de un salto: in a flash)
Term
Me escribe de trecho en trecho.
Definition
He writes me from time to time. (de trecho en trecho: from time to time)
Term
Es más bien fuerte que gordo.
Definition
Hes strong rather than fat. (más bien que: rather)
Term
Lo pusieron como un trapo.
Definition
They raked him over the coals. (poner como un trapo: to rake over the coals)
Term
Es despierto
Definition
He/She is alert
Term
En absoluto!
Definition
absolutely not!
Term
El uso hace maestro.
Definition
Practice makes perfect.
Term
En algún tiempo me gustaban.
Definition
At one time I used to like them. (en algún tiempo: at one time)
Term
En lo sucesivo lo haremos de la manera que usted ha sugerido.
Definition
In the future we will to it the way you suggest. (en lo sucesivo: in the future)
Term
Llevaron a cabo su proyecto pérfido.
Definition
They carried out their perfidious plan. (llevar a cabo: to carry out)
Term
Dió una carrera para alcanzarlos.
Definition
He sprinted to catch up to them. (dar una carrera: to sprint)
Term
Llegó a casa hecha una sopa.
Definition
She got home soaking wet. (hecho una sopa: dripping wet)
Term
Suplicó en vano.
Definition
He pleaded in vain. (en vano: in vain)
Term
La discusión se acaloró.
Definition
The conversation grew heated.
Term
De súbito se oyó un tiro.
Definition
Suddenly a shot was heard. (de súbito: suddenly)
Term
Acabaron con el enemigo.
Definition
They wiped out the enemy. (acabar con: to wipe out)
Term
Los soldados están a salvo.
Definition
The soldiers are safe. (estar a salvo: to be safe)
Term
La ley entró en vigor el mes pasado.
Definition
The law went into effect last month. (entrar en vigor: to go into effect)
Term
Ella hace las veces de madre.
Definition
She acts as a mother. (hacer las veces de: to act as)
Term
Apuesto a que llego antes de tí.
Definition
I bet I get there before you.
Term
Hemos invitado a veinte y tantas personas.
Definition
We've invited some twenty people. (y tantos: some)
Term
Uno de tantos miércoles llegó el circo.
Definition
On a certain Wednesday the circus arrived. (uno de tantos: on a certain)
Term
Lo hago porque se me antoja.
Definition
I do it because I feel like it.
Term
Hay que valerse de todos los medios posibles.
Definition
One has to use all possible means. (valerse de: to use)
Term
Acudieron en su ayuda.
Definition
They rushed to his aid.
Term
No agradece los beneficios.
Definition
He doesnt appreciate favors. (beneficio: favor)
Term
Siempre que podía, iba al cine.
Definition
Whenever he could, he went to the movies. (siempre que: whenever)
Term
Llegaron a un acuerdo.
Definition
The came to an agreement.
Term
Se vio forzado a despedir el ladrón.
Definition
He was forced to fire the thief. (verse forzado a …: to be forced to …)
Term
Lo decretó en virtud de su autoridad.
Definition
He decreed it by virtue of his authority. (en virtud de: by virtue of)
Term
Hace todo lo que se le antoja.
Definition
She does whatever comes to mind.
Term
¡Qué extraño que no atino mi cartera!
Definition
How strange that I cant find my wallet! (atinar: to find)
Term
Jorge dio media vuelta.
Definition
Jorge turned halfway around. (dar media vuelta: to turn halfway around)
Term
Lo dijeron en voz baja.
Definition
They said it in a low voice. (en voz baja: in a low voice)
Term
Habla muy a lo vivo de su estancia en Chile.
Definition
He speaks very vividly about his stay in Chile. (a lo vivo: vividly)
Term
Gusto en verte
Definition
Good to see you
Term
No dinstingue el bien del mal.
Definition
He doesnt know the difference between good and evil. (bien: good)
Term
Es un sí es no es irresptuoso.
Definition
He's just a bit disrespectful. (un sí es no es: a little bit)
Term
Nos cogió de sorpresa.
Definition
He took us by surprise. (coger de sorpresa: to take by surprise)
Term
Se lo doy por...
Definition
Ill give it to you for...
Term
Lo voy a consultar con la amohada.
Definition
Im going to sleep on it.
Term
Me ha salido bien por chiripa.
Definition
I got it right by accident. (por chiripa: by accident)
Term
Leyeron una novela muy famosa, a saber, Don Quijote.
Definition
They read a famous novel, namely, Don Quixote. (a saber: namely)
Term
Lo mataron a tiros.
Definition
They shot him dead. (matar a tiros: to shoot s.o. Dead)
Term
Acusamos recibo de su carta.
Definition
We acknowledge receipt of your letter.
Term
A ver...
Definition
Lets see...
Term
En todo tiempo pensaba en Jorge.
Definition
She was always thinking of Jorge. (en todo tiempo: always)
Term
Oye, ¿qué hora tienes?
Definition
Hey, what time do you have?
Term
Fue interpretado en sentido contrario.
Definition
It was interpreted just the opposite. (en sentido contrario: just the opposite)
Term
Tiene una inteligencia muy agíl.
Definition
She has a quick mind.
Term
Hay que ver lo que tenemos en caja.
Definition
We have to see how much we have on hand. (en caja: on hand: in cash)
Term
Lo sacó a relucir.
Definition
He brought it up. (sacar a relucir: to bring up)
Term
Lo sacaron a pública subasta.
Definition
They sold it at auction. (sacar a pública subasta: to sell at auction)
Term
A través de los años se ha hecho famoso.
Definition
Over the years, he became famous. (a través de: over the course of)
Term
He andado andando todo el día.
Definition
Ive been running around all day long.
Term
Estuve muy sentido por causa de su indiferencia.
Definition
My feelings were hurt because of her indifference. (estar sentido: to have one's feelings hurt)
Term
Lo trataron muy mal, pero tuvo que tragar saliva.
Definition
The treated him badly, but he had to grin and bear it. (tragar saliva: to grin and bear it)
Term
Pronto hicieron amistad.
Definition
They became friends quickly. (hacer amistad: to become friends)
Term
No hay que darle vueltas.
Definition
There are no two ways about it. (no hay que darle vueltas: there's no two ways about it)
Term
He lo hecho porque sí.
Definition
I did it just because. (porque sí: just because)
Term
Lee a tropezones.
Definition
He reads haltingly. (a tropezones: haltingly)
Term
Siga Ud. adelante.
Definition
Go ahead.
Term
Llegarán en breve.
Definition
They will arrive in a little while. (en breve: in a little while)
Term
Murieron las gentes a centenares.
Definition
People died by the hundreds. (a centenares: by hundreds)
Term
Pusieron en vigor varias restricciones.
Definition
They put several restrictions into effect. (poner en vigor: to put into effect)
Term
Llegó sano y salvo.
Definition
He arrived safe and sound. (sano y salvo: safe and sound)
Term
Está en las últimas.
Definition
He is at deaths door. (estar en las últimas: to be at deaths door)
Term
Es uno de tantos escritores.
Definition
Hes a run-of-the-mill writer. (ser uno de tantos: to be run-of-the-mill)
Term
No se meta en vidas ajenas.
Definition
Dont meddle in other peoples affairs.
Term
El quebrado anda de capa caída.
Definition
The bankrupt man is going downhill. (andar de capa caída: to go downhill)
Term
Me veré con ella en el café.
Definition
Ill meet her at the cafe. (verse con: to meet)
Term
Me hizo una sonrisa misteriosa.
Definition
She gave me a mysterious smile. (hacer una sonrisa: to give a smile)
Term
Sele quedó en el tintero.
Definition
He overlooked it. (quedarse en el tintero: to overlook)
Term
Estoy echando los bofes.
Definition
Im out of breath. (echar los bofes: to pant)
Term
No sirve para eso.
Definition
It is no good for that. (no sirve: it's no good)
Term
Me lo besó tu hermana por las buenas.
Definition
Your sister kissed me willingly. (por las buenas: willingly)
Term
Estaba muerta de susto.
Definition
She was frightened to death. (estar muerto de susto: to be frightened to death)
Term
Aoírle, até cabos.
Definition
When I heard it, I put two and two together. (atar cabos: to put two and two together)
Term
Llegó sin aliento.
Definition
He arrived out of breath.
Term
Está siempre armando una bronca.
Definition
He is always picking a fight. (armar una bronca: to pick a fight)
Term
Está sola; hágale compañia.
Definition
Shes lonely; keep her company. (hacer compañia: to keep company)
Term
Está de buen talante.
Definition
He's in a good mood. (estar de buen talante: to be in a good mood)
Term
En tal caso avise a su familia.
Definition
In such a case, notify his family. (en tal caso: in such a case)
Term
Así era en tiempos de Maricastaña
Definition
That's the way it was in olden days. (en tiempos de Maricastaña: in olden days, in days of yore)
Term
Vamos poor aquí para ganar tiempo.
Definition
Let's go this way to save time. (ganar tiempo: to save time)
Term
Soltó el trapo.
Definition
She burst out crying. (soltar el trapo: to burst out crying)
Term
El enemigo sufrió muchas bajas.
Definition
The enemy suffered many casualties. (baja: casualty)
Term
Ponga el libro de canto.
Definition
Stand the book on its edge. (de canto: on edge)
Term
Los camarones me dan un calambre.
Definition
The shrimp gave me a cramp. (calambre: cramp)
Term
El sal me da sed.
Definition
Salt makes me thirsty. (darle sed: to make one thirsty)
Term
Tenía salud de piedra.
Definition
He had an iron constitution. (tener salud de piedra: to have an iron constitution)
Term
No tiene nada de particular.
Definition
There's nothing unusual about it. (no tener nada de particular: to not be at all unusual)
Term
Estoy loco por golf.
Definition
Im crazy about golf. (estar loco por: to be crazy about)
Term
Fue una presentación fuera de serie.
Definition
It was a really outstanding presentation. (fuera de serie: really outstanding)
Term
En vida siempre leía mucho.
Definition
During his lifetime, he always read a lot. (en vida: during ones lifetime)
Term
Ya que está aquí, quédese a comer.
Definition
Since you're here, stay to eat. (ya que: since)
Term
Llovió tres días de seguida.
Definition
It rained three days in succession. (de seguida: in succession)
Term
Siempre está haciendo de las suyas.
Definition
He's always pulling one of his pranks. (hacer de las suyas: to pull one of one's pranks)
Term
Guardó silencio a pesar de su acusación.
Definition
He remained silent despite her accusation. (guardar silencio: to remain silent)
Term
A decir verdad, no sé.
Definition
To tell the truth, I dont know. (a decir verdad: to tell the truth)
Term
cuando se lo dije echó chispas.
Definition
When I told him that he got furious. (echar chispas: to rage, to throw sparks)
Term
Está leyendo no sé que libro sobre España.
Definition
She'se reading some book or other about Spain. (no sé que: some or other)
Term
Perdió el sentido.
Definition
She lost consciousness. (perder el sentido: to lose consciousness)
Term
No me interesa para nada.
Definition
It doesnt interest me at all.
Term
Mi jefe me tiene entre ceja y ceja.
Definition
My boss has a grudge against me. (tener entre ceja y ceja: to have a grudge against)
Term
La yegua estaba en celo.
Definition
The mare was in heat. (estar en celo: to be in heat)
Term
Tocante al puesto que me ofreciste, lo acepto.
Definition
Regarding the position you offered me, I accept it. (tocante a: regarding)
Term
En una sola vida no se puede hacer mucho.
Definition
In a single lifetime you cant do much. (en una sola vida: in a single lifetime)
Term
Lo dejó al sereno toda la noche.
Definition
She left it out in the open all night long. (al sereno: in the open)
Term
¡Tóquense!
Definition
Touch!
Term
Desnudan a un santo para vestir a otro.
Definition
They're robbing Peter to pay Paul. (desnudar a un santo para vestir a otro: to rob Peter to pay Paul)
Term
Sólo se ve en el cielo tal cual avión.
Definition
Only an occasional airplane is seen in the sky. (tal cual: an occasional)
Term
¿A qué son me pides dinero?
Definition
Under what pretext are you asking me for money? (a qué son: under what pretext)
Term
A la sazón no funcionaba.
Definition
At the time it wasn't working. (a la sazón: at the time)
Term
Estábamos leyendo para matar el tiempo.
Definition
We were reading to kill time. (matar tiempo: to kill time)
Term
Los asesinó a sangre fría.
Definition
He murdered them in cold blood. (a sangre fría: in cold blood)
Term
Se enfadó porque le hizo un flaco servicio.
Definition
She got mad because he played a dirty trick on her. (hacerle a uno un flaco servicio: to play a dirty trick on s.o.)
Term
Se dio por vencido.
Definition
He gave up. (darse por vencido: to give up)
Term
No acertó con la casa. (acertar con)
Definition
He couldnt locate the house.
Term
Ahogaba con mí ex.
Definition
I was suffocating with my ex. (ahogar con: to suffocate with)
Term
Así y todo es ella la más bonita.
Definition
Even so, she's the prettiest one. (así y todo: even so)
Term
Odié la pelicula de cabo a rabo.
Definition
I hated the movie from beginning to end. (de cabo a rabo: from beginning to end)
Term
Cuando lo oyó dió un bote.
Definition
When he heard it, he jumped. (dar un bote: to jump)
Term
Los dejaremos para otra vez.
Definition
Well leave it for another time. (para otra vez: for another time)
Term
Por lo que a mí me toca, es igual.
Definition
As far as I'm concerned, it's all the same. (por lo que a mí me toca: as far as I'm concerned)
Term
Para conseguirlo hay que buscarle las vueltas.
Definition
To get it youve got to get around him. (buscarle las vueltas: to get around s.o.)
Term
Dijeron a una voz que no.
Definition
With one voice, they said no. (a una voz: with one voice)
Term
Está lloviendo a chorros.
Definition
It is raining hard (a chorros: abundantly)
Term
Hizo la vista gorda.
Definition
He looked the other way. (hacer la vista gorda: to look the other way, to ignore)
Term
No acudió a la cita.
Definition
He didnt keep his appointment.
Term
Se fueron en tropel.
Definition
They left in a mad rush. (en tropel: in a mad rush)
Term
Han dado parte a las autoridades.
Definition
They reported it to the authorities. (dar parte a: to report to)
Term
Con este frío se me pone la carne de gallina.
Definition
This cold weather gives me goose bumps. (carne de gallina: goose bumps)
Term
Se ha amoscado con los resultados.
Definition
She was peeved at the outcome.
Term
No se la puede censurar por lo que ha hecho.
Definition
You cant blame her for what she did.
Term
No quiero quitarle el tiempo.
Definition
I don't want to take your time. (quitarle el tiempo: to take s.o.'s time)
Term
Iré con tal que usted me acompañe.
Definition
I'll go provided that you come with me. (con tal que: provided that)
Term
¿Qué número calzas?
Definition
What size shoes do you wear? (calzar: to wear, to put on shoes)
Term
No hacen servicio a domicilio.
Definition
They don't deliver. (hacer servicio a domicilio: to deliver)
Term
Aguzó el oído.
Definition
He pricked up his ears. (aguzar el oído: to prick up one's ears)
Term
La novela trata de los indios.
Definition
The novel deals with the Indians. (tratar de: to deal with)
Term
Mi reloj está adelantado cinco minutos.
Definition
My watch is five minutes fast.
Term
Hay que aclarar este asunto.
Definition
This matter has to be cleared up.
Term
Esto azara a cualquiera.
Definition
This would embarrass anyone.
Term
Ya podemos en cambio ir a otro lugar.
Definition
We can on the other hand go to another place. (en cambio: on the other hand)
Term
No cabe duda de que ella es provocativo.
Definition
Theres no doubt that shes sexy. (No cabe duda de que: theres no doubt that)
Term
Dio por sentado que irían.
Definition
He took it for granted that they would go. (dar por sentado: to take for granted)
Term
Por lo tanto nos quedamos en casa.
Definition
Therefore we stayed home. (por lo tanto: therefore)
Term
Es un poco corto de vista.
Definition
Hes a little near-sighted. (corto de vista: near-sighted)
Term
No creo que Ud. trabaje tanto como él.
Definition
I dont believe you work as much as he does. (tanto como: as much as)
Term
Aligera porque es tarde.
Definition
Hurry up, its late. (aligerar: to hurry)
Term
No se lo digas al amo.
Definition
Dont tell the boss.
Term
La policia inspectó el avión de cabo a cabo.
Definition
The police inspected the plane from end to end. (de cabo a cabo: from end to end)
Term
La dejó a solas.
Definition
He left her all alone. (a solas: all alone)
Term
Asimismo lo creo yo.
Definition
I think so too.
Term
Haga el favor de batir los huevos despues de batiendo el enemigo.
Definition
Please beat the eggs after beating the enemy. (batir: beat)
Term
Hubo una baja en los precios.
Definition
There was a drop in prices. (baja: drop)
Term
El excéntrico rico colecta bombas de incendios.
Definition
The wealthy eccentric collects fire engines. (bomba de incendios: fire engine)
Term
Se alzó con el dinero.
Definition
He stole (lifted) the money.
Term
Se echó a la vida/ Se lanzó a la vida.
Definition
She became a prostitute. (echarse/lanzarse a la vida: to become a prostitute)
Term
Lo que dijeron le tocó en lo vivo.
Definition
What they said to him cut him to the quick. (tocar en lo vivo: to cut s.o. to the quick)
Term
El comida dejó algo much que desear
Definition
The food left a lot to be desired. (dejar algo (mucho) que desear: to leave something to be desired
Term
Dábamos saltos de alegría.
Definition
We were jumping for joy. (dar saltos de alegría: to jump for joy)
Term
Se me anticipó.
Definition
He got ahead of me.
Term
El doctor López está de turno.
Definition
Dr. López is on duty. (estar de turno: to be on duty)
Term
Nos escriben de tiempo en tiempo.
Definition
They write to us from time to time. (de tiempo en tiempo: from time to time)
Term
No se ganó Zamora en una hora.
Definition
Rome wasnt built in a day (Zamora: proper name)
Term
No trato con los adictos.
Definition
I have no dealings with addicts. (tratar con: to have dealings with)
Term
Se anda por las ramas.
Definition
You are beating around the bush.
Term
Si no fuera por mi hijo, no sé qué haría.
Definition
If it weren't for my son, I don't know what I'd do. (si no fuera por: if it weren't for)
Term
¿Qué les parace si vamos a la playa?
Definition
What do you think about us going to the beach?
Term
Eso depende de su santa voluntad.
Definition
Thats entirely up to him. (depender de su santa voluntad: to be entirely up to s.o.)
Term
Siempre está con la misma cantaleta.
Definition
Hes always harping on the same thing.
Term
Triumfó contra viento y marea.
Definition
He triumphed against all odds. (contra viento y marea: against all odds)
Term
Que yo sepa, no.
Definition
Not as far as I know. (que yo sepa: as far as I know)
Term
Esta calle es de un solo sentido.
Definition
This is a one-way street. (de un solo sentido: one-way)
Term
¿Cómo es ella?
Definition
What is she like?
Term
El soldado juegué el todo por el todo.
Definition
The soldier gambled everything. (jugar el todo por el todo: to risk everything)
Term
No es del todo imposible.
Definition
It's not completely impossible. (del todo: completely)
Term
Son uña y carne.
Definition
Theyre hand in glove. (ser uña y carne: to be very close)
Term
Ya se lo advertí a ti.
Definition
I told you so.
Term
Lo que es yo, prefiero rubias.
Definition
As for me, I prefer blondes. (lo que es: as for)
Term
Le atajó diciéndole que no.
Definition
He cut him short by saying no. (atajar alguien: to cut s.o. Short)
Term
Lo acordaron por unanimidad.
Definition
They agreed unanimously.
Term
En otro tiempo se producía mucho trigo aquí.
Definition
Formerly they grew a lot of wheat here. (en otro tiempo: formerly)
Term
Nos divieron la comida de siempre.
Definition
They served us the same old food. (de siempre: the same old)
Term
Echaba sapos y culebras.
Definition
He was cursing a blue streak. (echar sapos y culabras: to swear a blue streak)
Term
Asombra a todo el mundo.
Definition
He amazes everyone. (asombrar a todo el mundo: to amaze everyone)
Term
Vamos a dar una vuelta.
Definition
Lets go for a walk. (dar vuelta: to go for a walk)
Term
Hablaban en susurros.
Definition
The were talking in whispers. (hablar en susurros: to talk in whispers)
Term
Está muerto de cansancio.
Definition
He is dead-tired. (muerto de cansancio: to be dead-tired)
Term
Me hizo una visita.
Definition
He paid me a visit. (hacer una visita: to pay a visit)
Term
Se vió en un aprieto.
Definition
He found himself in a tight spot. (verse en un aprieto: to find oneself in a tight spot)
Term
El novio de mi hermana es una bicha.
Definition
My sisters new boyfriend is a snake. (bicha: snake)
Term
Es un viejo verde.
Definition
Hes a dirty old man. (un viejo verde: a dirty old man)
Term
Me salió muy caro.
Definition
It cost me a lot. (salir muy caro: to cost a lot)
Term
Lo hizo a sabiendas.
Definition
He did it knowingly. (a sabiendas: knowingly)
Term
No admite interrupciones.
Definition
He doesnt allow interruptions.
Term
Tiempo atrás dijo que no quería ir.
Definition
Some time back, I said I didn't want to go. (tiempo atrás: some time back)
Term
Le aseguro que todo estará listo a tiempo.
Definition
I assure you everything will be ready on time.
Term
Aquí estamos de sobra.
Definition
We're in the way here. (estar de sobra: to be in the way)
Term
Fíjese bien en lo que le digo.
Definition
Pay close attention to what I tell you. (fijarse en algo: notice, fix on)
Term
No gana, pero le anduvo cerca.
Definition
He didnt win, but he came close.
Term
En todo caso nos vemos mañana.
Definition
In any case, well see each other tomorrow. (en todo caso: in any case)
Term
Costó alrededor un dolar.
Definition
It cost about a dollar.
Term
Levantó al niño en vilo.
Definition
He lifted the child in the air. (en vilo: (up) in the air)
Term
Estoy harto de la situación..
Definition
I am fed up with the situation. (estar harto de: to be fed up with)
Term
Deje Ud. Esta hoja en blanco.
Definition
Leave this page blank. (en blanco: blank)
Term
De tarde en tarde vamos al cine.
Definition
From time to time we go to the movies. (de tarde en tarde: from time to time)
Term
Me asaba vivo.
Definition
I was burning up. (asarse vivo: to roast alive)
Term
Apueste: cara o cruz.
Definition
Guess: heads or tails. (cara o cruz: heads or tails)
Term
Se saltó la tapa de los sesos.
Definition
He blew his brains out. (saltarse la tapa de los sesos: to blow one's brains out)
Term
Gana el que acierte el número.
Definition
Whoever guesses the number wins.
Term
Vamos a hacer el trabajo de un tirón.
Definition
Let's do the work all at once. (de un tirón: all at once)
Term
Se trata de un malentendido.
Definition
It involves a misunderstanding. (tratarse de: to involve s.t.)
Term
Esta casa tiejne todos los adelantos.
Definition
This house has all the latest conveniences.
Term
está buenísimo
Definition
hes a hunk, shes a babe
Term
Mi bisabuela tiene cien años.
Definition
My great grandmother is a hundred years old. (bisabuela: great grandmother)
Term
Hágalo ahora mismo.
Definition
Do it right away.
Term
Los excogió al azar.
Definition
He chose them at random.
Term
Tenga la seguridad de que lo visitaremos.
Definition
Rest assured that we will visit you. (tener la seguridad de: to rest assured)
Term
Te advierto que no lo hagas otra vez.
Definition
Im warning you not to do it again.
Term
Aun podemos llegar a tiempo.
Definition
We can still get there on time.
Term
Temblaba de miedo.
Definition
He was trembling with fear. (temblar de miedo: to tremble with fear)
Term
Las más de las veces hay agua caliente.
Definition
Most of the time theres hot water. (la más de las veces: most of the time)
Term
Estuvo enferma dos meses a lo sumo.
Definition
She was sick two months at the most. (a lo sumo: at the most)
Term
No apruebo su conducta.
Definition
I dont approve of his conduct.
Term
En tierra de ciegos, el tuerto es rey.
Definition
In the land of the blind, the one-eyed man is king.
Term
Tuve que cortar por lo sano.
Definition
I had to take drastic measures. (cortar por lo sano: to take drastic measures)
Term
Se dio a la tarea de escribir una novela.
Definition
He undertook the task of writing a novel. (darse la tarea: to undertake the task of)
Term
De esta suerte sabré lo que pasa.
Definition
This way, I'll know what's going on. (de esta suerte: in this way)
Term
Por este camino les atajaremos.
Definition
If we go this way, well catch up with them.
Term
¿Dónde queda?
Definition
Where is it?
Term
No se aventure!
Definition
Dont risk it! (adventurarse: to risk something)
Term
Los periodistas andaban a caza de noticias.
Definition
The reporters were hunting for news. (andar a caza: to go hunting for)
Term
La víctima da señales de vida.
Definition
The victim shows signs of life. (dar señales de vida: tp show signs of life)
Term
Hicieron un torneo de golf.
Definition
The held a golf tournament. (hacer un torneo: to hold a tournament)
Term
En qué vino a parar la discusión?
Definition
How did the discussion turn out? (venir a parar: to turn out)
Term
El sol vendría bien.
Definition
The sun would do you good. (venirle bien: to do one good)
Term
Había una locura entre bastidores.
Definition
There was insanity behind the scenes. (entre bastidores: behind the scenes)
Term
Desafortunadamente he botado mi cartera.
Definition
Unfortunately, I threw away my wallet. (botar: to throw away)
Term
No diga Ud. Barbaridades.
Definition
Dont talk nonsense. (barbaridad: outrage)
Term
Terminó por aceptar la pagamento..
Definition
He ended up by accepting the payment. (terminar por: to end up by)
Term
En suma, no pudieron cruzar.
Definition
In short, they couldn't cross. (en suma: in short)
Term
Me habló en serio.
Definition
He spoke to me seriously. (en serio: seriously)
Term
El presidented no tiene a menos trabajar en el campo.
Definition
The president doesn't think it beneath him to work in the field. (tener a menos: to think it beneath one)
Term
A pesar de ser inteligente, erró el tiro.
Definition
In spite of being intelligent, he missed the mark. (errar el tiro: to miss the mark)
Term
Te ves guapísima.
Definition
You look very pretty.
Term
Esto atrasa mucho nuestro plan.
Definition
This delays our plan. (atrasar: to delay)
Term
No se balancee en la silla; se va a romper.
Definition
Dont teeter in the chair; it will break. (balancearse: to rock, teeter)
Term
Espero que le veamos por acá pronto.
Definition
I hope well see you around here soon.
Term
Usted debiera concretarse el tema.
Definition
You should stick to the subject. (concretarse al tema: to stick to the subject)
Term
Las noticias le han abatido.
Definition
The news depressed him. (abatirse: to depress s.o.)
Term
Parecía ofuscada cuando volvió en sí.
Definition
She seemed dazed when she came to. (volver en sí: to come to)
Term
Estoy de acuerdo
Definition
I agree. (estar de acuerdo: to agree)
Term
Una mujer lo llevó a la trampa.
Definition
A woman led him into the trap. (llevar a la trampa: to lead into a trap)
Term
No es de llorar.
Definition
It's nothing to cry about. (ser de llorar: to be s.t. To cry about)
Term
¿Que te pasa?
Definition
Whats wrong?
Term
¿Qué tripa se le habrá roto a ése?
Definition
What's his problem? (romperse la tripa: to have a problem)
Term
Díganoslo en seguida, no nos tenga en vilo.
Definition
Tell us now: dont keep us hanging. (tenerle en vilo: to keep someone hanging)
Term
Lo dije en broma.
Definition
I said it as a joke. (en broma: as a joke)
Term
Se cae de suyo.
Definition
It's self-evident. (caerse de suyo: to be self-evident)
Term
Cayó en la trampa.
Definition
He fell into the trap. (caer en la trampa: to fall into the trap)
Term
Advertí algunos errores en su informe.
Definition
I noticed some errors in his report.
Term
Se estuvo en sus trece.
Definition
He stuck to his guns. (estarse a sus trece: to stick to ones guns)
Term
Con todo es el mejor que tenemos.
Definition
Even so, it's the best we have. (con todo: even so)
Term
¿Para cuantos puntos es?
Definition
How many points is it?
Term
Cada cual pagó su comida.
Definition
Every one paid for his own meal. (cada uno, cada cual: every one)
Term
Me lo vendió regalado.
Definition
He sold it to me for a song. (vender regalado: to sell for a song)
Term
No es para tonto.
Definition
It isn't all that bad. (no ser para tonto: not to be so bad)
Term
Me cuesta trabajo entenderlo.
Definition
It's hard for me to understand it. (costar trabajo: to be hard)
Term
Connor es alocado.
Definition
Connor is reckless. (ser alocado: to be reckless)
Term
¿Qué tal?
Definition
How is it going?
Term
Estoy muerto de hambre
Definition
I am starving
Term
Tal como él lo suponía, ella volvió.
Definition
Just as he supposed, she returned. (tal como: just as)
Term
En cuanto vió lo que había que hacer escurrió el bulto.
Definition
When he saw what he had to do, he ducked out. (escurrir/huir/sacar el bulto: to duck out)
Term
Por término medio asiste dos veces a la semana.
Definition
On the average, he attends twice a week. (por término medio: on average)
Term
El pájaro alzó el vuelo.
Definition
The bird took wing. (alzar el vuelo: to take wing)
Term
Es tal como suena.
Definition
It's exactly the way it sounds. (ser tal como suena: to be exactly the way it sounds)
Term
Tiene un no sé qué simpático.
Definition
There's something likable about him. (un no sé qué: a certain something)
Term
En teoría es así.
Definition
In theory, that's the way it is. (en teoría: in theory)
Term
Un día de éstos le voy a decir cuatro verdades.
Definition
One of these days Ill tell him a thing or two. (decirle cuatro verdades: to tell s.o. A thing or two)
Term
Su vida giraba en torno a su hermano.
Definition
Her life revolved around her brother. (girar en torno a: to revolve around)
Term
Qué sé yo?
Definition
How would I know?
Term
Lulu se da mucho tono.
Definition
Lulu puts on a lot of airs. (darse tono: to put on airs)
Term
Me despidió sin ton ni son.
Definition
He fired me without rhyme or reason. (sin ton ni son: without rhyme or reason)
Term
Deje ya de hacer el tonto!
Definition
Stop making a fool of yourself! (hacer el tonto: to act like a fool)
Term
Por lo visto no hay nadie aquí.
Definition
Apparently there is nobody here. (por lo visto: apparently)
Term
Por supuesto no es necesario.
Definition
Of course it is not necessary. (por supuesto: of course)
Term
Es más sordo que una tapia.
Definition
He's as deaf as a post. (ser más sordo que una tapia: to be deaf as a post)
Term
Tenemos comida de sobra.
Definition
We have food left over. (de sobra: left over)
Term
Es de veras muy simpático.
Definition
He is really very nice. (de veras: really)
Term
Estos trabajos son tortas y pan pintado.
Definition
These jobs are child's play. (ser tortas y pan pintado: to be child's play)
Term
Nos hablaba a través de un biombo.
Definition
He was talking to us through a screen. (a través de: through)
Term
Lo veo venir.
Definition
I see him coming/ I see what hes up to. (verlo venir: to see what s.o. is up to)
Term
Me costó un triunfo limpiar el baño.
Definition
It took all my strength to clean the bath. (costar un triunfo: to take all ones strength)
Term
Jacobo está en busca de tequila.
Definition
Jacobo is in search of tequila. (en busca de: in search of)
Term
No se haga el santo.
Definition
Don't act so innocent. (hacerse el santo: to act innocent)
Term
No hay peor sordo que el que no quiere oír.
Definition
None are so deaf as those who won't hear.
Term
mañana
Definition
tomorrow (pasado: day after)
Term
Ahora bien, calma te!
Definition
Now then, take it easy! (ahora bien: now then)
Term
Estaba en un tris de caerse.
Definition
He was a hair away from falling. (estar en un tris de: to be a hair away)
Term
Se acomoda a las circunstancias.
Definition
She adapts to circumstances.
Term
Hizo trizas el florero.
Definition
He smashed the vase. (hacer trizas: to smash)
Term
Se hizo el sordo.
Definition
He turned a deaf ear. (hacerse el sordo: to turn a deaf ear)
Term
¿Vamos bien para Matamoros?
Definition
Are we going the right way to Matamoros? (ir bien: to be on the right road)
Term
Todavía está en buen uso.
Definition
It is still in good condition. (estar en buen uso: to be in good condition)
Term
No le afane tanto.
Definition
Dont be so eager.
Term
No se tratan.
Definition
They don't associate with each other. (tratarse: to associate)
Term
No, en absoluto.
Definition
No, not at all. (en absoluto: not at all)
Term
Tendré que cantárselo claro.
Definition
Ill have to tell it to him straight. (cantar claro: to tell straight)
Term
El més pasado tomó ella al final el velo.
Definition
Last month, she finally took the veil. (tomar el velo: to take the veil)
Term
La muchacha tome a mal mi broma.
Definition
The girl took my joke amiss. (tomar a mal: to take amiss)
Term
Se metió en ese negocio a ciegas.
Definition
He went into that business blindly. (a ciegas: blindly)
Term
Ella no se tomó el trabajo de escribirme.
Definition
She didn't take the trouble to write me. (tomarse el trabajo de: to take the trouble to do s.t.)
Term
Trató en balde de hablar con ella.
Definition
He tried in vain to talk to her. (en balde: in vain)
Term
Voy a hacer una que sea sonada.
Definition
I'm going to give them something to talk about. (hacer una que sea sonada: to give them something to talk about)
Term
Edgar se tomó sobre se ganar el dinero.
Definition
Edgar took it upon himself to earn the money. (tomar sobre sí: to take upon oneself)
Term
Nos sentamos a pleno sol.
Definition
We sat down in full sunshine. (a pleno sol: in full sunshine)
Term
Al final tuvo que dar la cara.
Definition
Eventually, he had to face the music. (dar la cara: to face the music)
Term
¡Ahora mismo!
Definition
Right now!
Term
Nos llama tantas veces que nos molesta.
Definition
She calls so often that its a nuisance. (tantas veces: so often)
Term
Ha dado en el clavo.
Definition
He hit the nail on the head. (dar en el clavo: to hit the nail on the head)
Term
Lo conseguiré a todo trance.
Definition
I'll get it at all costs. (a todo trance: at any cost)
Term
¿Cómo se va a su casa?
Definition
How do you get to your house? (irse a: get to)
Term
El tiró salió por la culata.
Definition
It backfired. (salir el tiro por la culata: to backfire)
Term
¡Nos vemos!
Definition
Well see you!
Term
Siempre habrá políticos, por los siglos de los siglos.
Definition
There will always be politicians, forever and ever. (por los siglos de los siglos: forever and ever)
Term
Recibirá el dinero a su tiempo.
Definition
He'll receive the money in due time. (a su tiempo: in due time)
Term
Se aplanó despues.
Definition
He got depressed afterwards. (aplanarse: to get depressed)
Term
Compré el libro con vistas a regalarselo a mi esposa.
Definition
I bought the book with a view to giving it to my wife. (con vistas a: with a view to)
Term
¿Cuánto apuesta Ud.?
Definition
How much do you bet?
Term
Acaso venga manaña.
Definition
Maybe he'll come tomorrow. (acaso: maybe)
Term
Iban del brazo.
Definition
They were going arm in arm. (ir del brazo: to go arm in arm)
Term
Estaba echado en la playa boca arriba.
Definition
He was lying on his back on the beach. (boca arriba: face up)
Term
¿Qué sacaste en limpio de lo que nos contó?
Definition
What did you deduce from what he told us? (sacar en limpio: to deduce)
Term
Se se abren Uds. no se hará el negocio.
Definition
If you withdraw, the deal wont happen.
Term
¿En cuánto lo deja?
Definition
How much will you let it go for?
Term
Irán siempre que vaya Juan.
Definition
They'll go as long as Juan goes. (siempre que: as long as, whenever)
Term
Al término de la primera semana volvió a casa.
Definition
At the end of the first week she returned home. (al término de: at the end of)
Term
¿Cómo me veo?
Definition
How do I look?
Term
No podemos tolerar tal atropello.
Definition
We cannot tolerate such an outrage.
Term
Lo abrió con mucho tiento.
Definition
He opened it very cautiously. (con tiento: cautiously)
Term
Ante todo no olvide pagarme.
Definition
Above all, dont forget to pay me. (ante todo: above all)
Term
Se le fue el santo al cielo.
Definition
He forgot what he was doing. (írsele el santo al cielo: to forget what one is doing)
Term
Como te queda?
Definition
How does it look on you?
Term
Salió conservador.
Definition
He turned out to be a conservative. (salir: to turn out to be)
Term
Le dió calabazas.
Definition
She turned him down. (dar calabazas: to refuse, to turn down)
Term
Cayó enfermo hace unos días.
Definition
He fell sick a few days ago. (caer enfermo: to fall sick)
Term
Es un hombre bastante feo.
Definition
Hes a rather ugly man. (bastante: rather)
Term
Los negocios andan de cabeza.
Definition
Business is in a mess. (de cabeza: topsy-turvy)
Term
No hagas caso de lo que te cuente.
Definition
Dont pay any attention to what he tells you. (hacer caso de: to pay attention to)
Term
Estaba cocinando en mangas de camisa.
Definition
He was cooking in his shirt sleeves. (en mangas de camisa: to be in shirt sleeves)
Term
Dan boletos de balde.
Definition
Theyre giving away tickets for free. (de balde: free)
Term
Guardaba cama desde hace trés meses.
Definition
He been confined to bed since three months ago. (guardar cama: to be confined to bed)
Term
Hizo de tripas corazón.
Definition
He plucked up his courage. (hacer de tripas corazon: to pluck up ones courage)
Term
Sacararon ventaja de la guerra.
Definition
They profited from the war. (sacar ventaja de: to profit from)
Term
El baraja de naipes no está cabal.
Definition
The deck of cards is not complete. (cabal: complete)
Term
No tiene sangre en las venas.
Definition
He's a cool customer. (no tener sangre en las venas: to be a cool customer)
Term
Tengo que abrocharme mi chaqueta.
Definition
I have to button my jacket.
Term
Es francés y por más señas parisiense.
Definition
He's French, or more exactly, a Parisian. (por más señas: more exactly)
Term
Tómelo de una vez.
Definition
Take it and be done with it. (de una vez: and be done with it)
Term
Apagó la voz cuando el sacerdote pareció.
Definition
She lowered her voice when the priest appeared. (apagar la voz: to lower ones voice)
Term
Se bajó para atarse un zapato.
Definition
He bent down to tie his shoe. (bajarse: to bend/get down)
Term
El gobierno corrió un velo sobre el escándolo.
Definition
The government hushed up the scandal. (correr un velo sobre: to cover up s.t.)
Term
Se dió de baja del club.
Definition
He dropped out of the club. (dar de baja: drop out)
Term
El polizía no estaba a la vista.
Definition
The policeman was not in sight. (estar a la vista: to be in sight)
Term
Me da igual.
Definition
Its all the same to me.
Term
Acertó en el centro del blanco.
Definition
He hit the bulls-eye. (acertar en: to hit in)
Term
El camarero dejó caer la botella de vino.
Definition
The waiter dropped the bottle of wine. (dejar caer: to drop, to let fall)
Term
Lo dejaron sin explicar.
Definition
They left it unexplained. (sin explicar: unexplained)
Term
El asasino no dejó cabos sueltos.
Definition
The murderer did not leave any loose ends. (dejar cabos sueltos: to leave loose ends)
Term
Aquí donde uste me ve, soy astronaut.
Definition
Believe it or not, Im an astronaut. (aquí donde uste me ve: believe it or not)
Term
¿En qué puedo servirle?
Definition
How can I help you?
Term
La fortaleza está en lo alto de la colina.
Definition
The fortress is at the top of the hill. (en lo alto de: at the top of)
Term
¿Qué le parece que echemos un trago?
Definition
What do you say we have a drink? (echar un trago: to have a drink)
Term
No aflojen el trabajo.
Definition
Dont slack off on your work.
Term
Por lo visto no está.
Definition
Apparently, hes not here. (por lo visto: apparently)
Term
Corramos ese azar.
Definition
Lets take that chance.
Term
Hay que ir a tientas en la obscuridad.
Definition
You have to feel your way along in the dark. (ir a tientas: to feel your way along)
Term
Tardaron muy poco en trayendo la comida.
Definition
They didn't take long to bring us the food. (tardar poco: to not take long)
Term
Ni una sola vez me vino a ver.
Definition
Not even once did she come see me. (ni una sola vez: not even once)
Term
El teatro estaba de bote en bote.
Definition
The theater was jammed. (de bote en bote: crowded)
Term
Nos toca a nosotros.
Definition
Its up to us. (tocar a alguien: to be someone's responsibility)
Term
¡Está bueno!
Definition
Thats enough!
Term
Atrasamos en este trabajo.
Definition
Were falling behind in this work.
Term
Fuma uno que otro cigarillo.
Definition
He smokes an occasional cigarette. (uno que otro: a few)
Term
Se encontró el cadáver boca abajo en el barro.
Definition
The body was found face down in the mud. (boca abajo: face down)
Term
En la actualidad escasea la virginidad.
Definition
Currently, virginity is scarce. (en la actualidad: currently)
Term
Ademas de cerveza vamos a tomar tequila.
Definition
Besides beer, we'll drink tequila. (ademas de: besides)
Term
¡Salvese el que pueda!
Definition
Every man for himself!
Term
El partido está apiñado.
Definition
The team is gathered in a crowd. (estar apiñado: to be gathered)
Term
El guardabarros quedó toda abollado.
Definition
the fender was badly dented. (quedar toda abollado: to be smashed)
Term
No tuve más remedio que echarle a la calle.
Definition
I had no choice but to fire him. (echar a la calle: to throw out, to fire)
Term
¿De que se trata el examen?
Definition
What is the test on? (tratarse de: to be about)
Term
En tanto recibimos un telegrama.
Definition
Meanwhile we received a telegram. (en tanto: meanwhile)
Term
La bomba destruyó el bomba de gasolina.
Definition
The bomb destroyed the gasoline pump. (bomba: bomb, pump)
Term
Tanto monta el uno como el otro.
Definition
One is as important as the other.
Term
Daban vueltas en redondo.
Definition
They were going in circles. (dar vueltas en redondo: to go around in circles)
Term
Se alzó con el santo y la limosna.
Definition
He made off with everything. (alzarse con el santo y la limosna: to make off with everything)
Term
¡haga el intento!
Definition
try!
Term
Se ahogó en un vaso de agua.
Definition
He started a tempest in a teapot. (ahogarse en un vaso de agua: to get upset over nothing)
Term
Agachen la cabeza
Definition
Duck your head (agachar la cabeza: to duck the head)
Term
Se dio por sentido.
Definition
He took offense. (darse por sentido: to take offense)
Term
Agotaron rápidamente la marijuana.
Definition
They used up the marijuana quickly. (agotar: to use up)
Term
¡Qué lástima!
Definition
What a pity!
Term
Gastan saliva en balde.
Definition
They're wasting their breath. (gastar saliva en balde: to waste one's breath)
Term
Su ex le dejó amargado.
Definition
His ex left him embittered. (dejar amargado: to leave embittered)
Term
Me miraba de soslayo.
Definition
He was watching me from the corner of his eye. (mirar de soslayo: to watch from the corner of one's eye)
Term
Cíñase Ud. al asunto.
Definition
Keep to the facts. (ceñirse: to limit oneself)
Term
Se oyeron tres balazos.
Definition
They heard three shots. (balazo: shot)
Term
¿Qué tal estuvieron?
Definition
What were they like?
Term
Se enamoraron a primera vista.
Definition
They fell in love at first sight. (a primera vista: at first sight)
Term
No eché en saco roto sus consejos.
Definition
I didn't forget his advice. (echar en saco roto: to forget)
Term
Se burla de todo el mundo.
Definition
He makes fun of everybody. (burlarse de: to make fun of)
Term
Amarga la vida de todos los que le rodean.
Definition
He makes life miserable for everyone around him. (arargar la vida de: to make life miserable for)
Term
Lo hice de acuerdo con sus instrucciones.
Definition
I did it according to your instructions.
Term
Joachim tiene muchos celos de su novia.
Definition
Joachim is very jealous of his girlfriend. (tener celos: to be jealous)
Term
Zach es inteligente y Connor no le va en zaga.
Definition
Zach is intelligent and Connor isnt far behind. (no ir en zaga: to be not far behind)
Term
Me siento muy solo.
Definition
I feel very lonely. (sentirse: to feel)
Term
Favor de bañar sus pies.
Definition
Please wash your feet. (bañar: wash, bathe)
Term
Se caló el sombrero hasta las cejas.
Definition
He pulled his hat to his eyebrows. (calarse: to pull down)
Term
La vi contadas veces.
Definition
I rarely saw her. (contadas/raras veces: seldom, rarely)
Term
¡Ni soñar!
Definition
Not in your dreams!
Term
¿Cómo se llama esta guapísima?
Definition
What is the name of that gorgeous girl? (guapísima: gorgeous girl)
Term
Salieron uno tras otro.
Definition
They left one after the other. (uno tras otro: one after the other)
Term
Llegó un tal capitán Pérez.
Definition
A certain Captain Pérez arrived.
Term
Chuando vió a su padre ni chistó.
Definition
When he saw his father, he didnt say a word. (ni chistar: to remain silent)
Term
Me lo dijo repetidas veces.
Definition
He told me so repeatedly. (repetidas veces: repeatedly)
Term
N nos dio tiempo.
Definition
We didn't have time. (darle tiempo: to have time)
Term
Puso término a los chismes.
Definition
He put a stop to the gosip. (poner término a: to put a stop to s.t.)
Term
Volvió por propia voluntad.
Definition
He came back of his own free will. (por propia voluntad: of ones own free will)
Term
Estamos ganando terreno en la lucha.
Definition
We are gaining time in the struggle. (ganar terreno: to gain ground)
Term
Juan se hizo el tonto en la reunión.
Definition
Juah played dumb in the meeting. (hacerse el tonto: to play dumb)
Term
Por último pasaron las bandas.
Definition
Finally, the bands passed. (por último: finally)
Term
Cada vez se sale con la suya.
Definition
Each time he gets his own way. (salirse con la suya: to get one's own way)
Term
El está perdiendo terreno contra su rival.
Definition
He is losing ground against his rival. (perder terreno: to lose ground)
Term
Abusó de mi confianza.
Definition
He betrayed my confidence. (abusar de: to betray)
Term
Desde aquí no alcanzo a verlo.
Definition
From here, I cant see it. (alcanzar a ver: to be able to see)
Term
Hemos pasado por alto lo más importante. (pasar por alto)
Definition
We have forgotten the most important thing. (pasar por alto: to forget)
Term
Habla más que siete.
Definition
He talks a lot. (hablar más que siete: to talk a lot)
Supporting users have an ad free experience!