Shared Flashcard Set

Details

Spanish Dict Word of the Day
Spanish Dict Word of the Day
287
Language - Spanish
Professional
12/14/2012

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
reconstruir rre-kohn-stroo-eer' (verb)
Definition
to reconstruct, to rebuild

1. Después de que el huracán destrozara toda la casa, hubo que reconstruirla por completo.

After the hurricane destroyed the whole house, they had to reconstruct the entire thing.
Term
el recuerdo rre-coo-ehr'-do (noun)
Definition
memory, keepsake

1. Compro imanes de diferentes países como recuerdos de mis viajes.

I buy magnets from different countries as keepsakes from my trips.
Term
famoso fah-moh'-so (adjective)
Definition
Famous

1. Ricky Martin es un cantante famoso en todo el mundo.

Ricky Martin is a world-famous singer.
Term
muerto moo-ehr'-to (adjective)
Definition
dead

1. Al que está vivo todo le falta y al que está muerto todo le sobra.

When you're alive, you lack everything; when you're dead you have too much.
Term
emprender ehm-pren-der' (verb)
Definition
to undertake, to embark on

1. Carolina emprendió la remodelación de su casa sola y sin saber nada de la construcción y la decoración.

Carolina undertook the remodeling of her house all alone and without knowing anything about construction and decoration.
Term
el uso ooh'-soh (noun)
Definition
use

1. El soldado perdió el uso de sus piernas tras ser bombardeado en la guerra.

The soldier lost the use of his legs after being hit by a bomb during the war.
Term
retener rre-teh-ner' (verb)
Definition
to keep, to retain

1. Yo retengo diez por ciento de mi sueldo mensual para mis ahorros.

I retain ten percent of my monthly paycheck for my savings.
Term
cerrado seh-rrah'-doh (adjective)
Definition
closed

1. Ellos no sabían que el museo está cerrado los domingos y no pudieron ver la exhibición.

They didn't know the museum is closed on Sundays and they weren't able to see the exhibition.
Term
comportar kohm-por-tar' (verb)
Definition
to behave

1. Los hijos de Ana María son muy bien comportados, a diferencia de los hijos de Verónica que siempre están corriendo y gritando por todos lados.

Ana María's children are very well behaved, unlike Verónica's who are always screaming and running around everywhere.
Term
el contacto kohn-tahk'-toh (noun)
Definition
contact

1. Nos mantendremos en contacto mientras yo esté de viaje en Argentina.

We'll keep in contact while I'm traveling in Argentina.
Term
normal nohr-mahl' (adjective)
Definition
normal, usual, regular

1. No es normal que haga tanto calor en Diciembre, ¿será el calentamiento global?

It's not normal for it to be so hot in December, could it be global warming?
Term
después dehs-pooh-ehs' (adverb)
Definition
after

1. Se dice que no se debe de nadar después de comer.

They say you shouldn't swim right after eating.
Term
el cuarto koo-ahr'-toh (noun)
Definition
room, chamber

1. Cuando éramos pequeñas, mi hermanita y yo compartíamos un cuarto.

When we were younger, my sister and I shared a room.
Term
privado pree-vah'-do (adjective)
Definition
private

1. Prefiero tomar clases de canto privadas ya que quiero que la maestra me preste más atención.

I prefer to take private singing lessons since I want the teacher to pay more attention to me.
Term
anticipar ahn-tee-see-par' (verb)
Definition
to anticipate, to advance

1. Anticiparon sus vacaciones para poder aprovechar las ofertas del verano.

They took their vacation early in order to take advantage of the summer sales.
Term
enfermo ehn-fehr'-mo (adjective)
Definition
ill, sick

1. Juan se enfermó después de comer pollo expirado.

Juan got sick after he ate expired chicken.
Term
denunciar deh-noon-see-ar' (verb)
Definition
to denounce, to condemn, to report

1. El accidente de carro fue denunciado a la policía.

The car accident was reported to the police.
Term
quizás kee-sas' (adverb)
Definition
maybe, perhaps

1. Quiero ir al cine, pero quizás iré a casa de Laura para ver una película en vez.

I want to go to the movies, but perhaps I'll go to Laura's house to watch a movie instead.
Term
el futuro foo-too'-roh (noun)
Definition
future

1. No se sabe qué pasará en el futuro, sólo se puede vivir en el presente.

You don't know what will happen in the future, you can only live in the present.
Term
especialmente eh-speh-see-al-mehn'-teh (adverb)
Definition
especially

1. La Navidad es una época del año especialmente alegre y divertida.

Christmastime is an especially happy and fun time of year.
Term
divertir dee-vehr-teer' (verb)
Definition
to enjoy oneself, to entertain

1. El día de Navidad los niños se divierten con todos los juguetes que les trajo Papá Noel.

On Christmas day, children entertain themselves with all the toys Santa Claus has brought them.

2. ¡Nos vamos a divertir mucho en el parque de atracciones!

We are going to have a lot of fun at the amusement park!
Term
personal pehr-so-nal' (adjective
Definition
personal

1. En mi opinión personal, las películas de hoy en día no comparan con las de los años setenta.

In my personal opinion, films in this day and age do not compare to the films of the seventies.
Term
cuánto koo-ahn'-to (adjective)
Definition
how much, how many

1. ¿En cuánto tiempo va a estar lista la comida? ¡Estoy hambrienta!

In how long will the food be ready? I am starving!


2. ¿Cuántas personas vienen a la fiesta esta noche?

How many people are coming to the party tonight?
Term
el material mah-teh-ree-al' (noun)
Definition
material, element

1. ¿De qué material está hecho esa camisa?

What material is that shirt made of?


2. Mi papá tiene una compañía donde vende materiales de construcción.

My dad has a company that sells construction materials.
Term
el título tee'-too-loh (noun)
Definition
title, heading

1. El título del artículo nuevo de La Jornada es muy controversial.

The heading of the new article in La Jornada is very controversial.


2. El título de esa novela es demasiado de largo, no cabe en la espina del libro.

The title of that novel is too long, it doesn't fit on the book's spine.
Term
absoluto ab-so-loo'-to (adjective)
Definition
absolute

1. No tengo remordimientos en lo absoluto de este último año.

I don't have any regrets at all from this past year.


2. Tener acceso a asistencia médica es de absoluta necesidad para todos.

Having access to health care is absolutely necessary to all.
Term
la jugada hoo-gah'-dah (noun)
Definition
1. Ese partido tuvo unas jugadas buenísimas.

That match had really good plays.


2. Los jugadores de ajedrez hacen unas jugadas muy estratégicas.

Chess players make very strategic moves.
Term
grave grah'-veh (adjective)
Definition
serious, deep (voice)

1. El motociclista está grave en el hospital después del accidente en la carretera.

The motorcyclist is in serious condition at the hospital after the accident on the highway.


2. El cantante de ópera tiene la voz grave y es el barítono perfecto.

The opera singer has a deep voice and is the perfect baritone.
Term
conquistar kohn-ke-star' (verb)
Definition
to conquer, to win (over)

1. Los romanos conquistaron muchos pueblos de Europa, incluyendo los pueblos galos en Francia.

The Romans conquered many peoples in Europe, including the Gauls in France.


2. Su sonrisa lo conquistó al instante.

Her smile won him over instantly.
Term
a través ah trah-ves' (adverb)
Definition
1. A través de los años, los hermanos se pelearon y terminaron dividiendo la compañía en dos.

Over the years, the brothers fought with each other and ended up splitting the company in two.


2. A través de Anita, me enteré que mi ex-novio está saliendo con mi prima.

Through Anita, I found out that my ex-boyfriend is going out with my cousin.
Term
la expulsión ex-pool-see-ohn' (noun)
Definition
expulsion, ejection

1. Copiarse en los exámenes puede llevar a la expulsión de la escuela.

Cheating on your exams can lead to expulsion from school.


2. Al criminal de guerra le darán la expulsión obligatoria del país para ser juzgado en la corte internacional de justicia.

A mandatory expulsion will be given to the war criminal so that he may be tried by the International Court of Justice.
Term
mentir mehn-teer' (verb)
Definition
to lie

1. No te puedo mentir, estoy enamorada de otro.

I cannot lie to you, I am in love with another man.


2. Lloraba, miente, sollozaba de tristeza al despedir a su hija en el aeropuerto.

She was crying, I lie, she was sobbing when she said goodbye to her daughter at the airport.
Term
simple seem'-pleh (adjective)
Definition
simple, mere

1. Es un simple favor, no entiendo cuál es el problema con prestarme tu carro.

It's a simple favor, I don't understand what the big issue is with lending me your car.


2. ¡Ojalá y la vida fuera más simple y menos complicada!

If only life were simpler and less complicated!
Term
gobernar goh-ber-nar' (verb)
Definition
to govern

1. Es difícil gobernar un país que está tan fragmentado y que, para colmo, está a la quiebra.

It's difficult to govern a country that is so fragmented and, to make matters worse, bankrupt.


2. No dejes que tus emociones gobiernen tus acciones, tienes que tomar decisiones de manera más lógica.

Don't let your emotions govern your actions, you need to make decisions in a more logical way.
Term
el curso koor'-soh (noun)
Definition
course, direction

1. Gracias al curso de español que tomé en la universidad, ahora puedo solicitar a trabajos en Latinoamérica.

Thanks to the Spanish course I took in college, I can now apply to jobs in Latin America.


2. ¡En el curso de una semana he tenido seis exámenes, y todavía me falta una!

Over the course of one week I've had six exams, and I'm still missing one!
Term
deshacer des-ah-ser' (verb)
Definition
to undo, destroy, take apart

1. Me hicieron un peinado para la boda que será muy difícil de deshacer por toda la laca que me echaron.

They gave me a hairstyle for the wedding that will be difficult to undo because of all the hairspray.


2. No quiero deshacer todo el progreso que he hecho con la psicóloga, pero mi seguro de salud ya no me cubre las visitas.

I don't want to destroy all the progress I've made with the psychologist, but my health insurance will no longer cover my visits.
Term
el profesor pro-feh-sor' (noun)
Definition
professor, teacher

1. El profesor de historia se ganó el premio académico más prestigioso por su trabajo sobre la historia de Francia.

The history professor won the most prestigious academic prize for his work on the history of France.


2. María es profesora de lingüística en California.

María is a linguistics professor in California.
Term
profesional pro-feh-see-oh-nal' (adjective)
Definition
professional

1. ¿Cuál es la diferencia entre un pelotero profesional y uno aficionado?

What is the difference between a professional baseball player and an amateur one?


2. Recuerda que para el evento de esta noche es vestimenta profesional.

Remember that tonight's event is business professional attire.
Term
equilibrar eh-kee-lee-brar' (verb)
Definition
to balance

1. Tengo que ponerme a equilibrar mis gastos y mis ingresos para ver cómo está mi estado financiero.

I need to start balancing my expenses and my income to see how my finances are doing.


2. El contable de la compañía está ocupado equilibrando la balanza de pagos.

The company's accountant is busy restoring the balance of payments.
Term
imposible eem-poh-see'-bleh (adjective)
Definition
impossible

1. Regresar al pasado para cambiar tus decisiones es imposible. Lo que tienes que hacer es aprender de él y vivir en el presente.

Going back in time to change your decisions is impossible. What you have to do is learn from the past and live in the present.


2. El embotellamiento en la carretera está imposible, ¡no se mueve!

The traffic jam on the highway is impossible, it doesn't move!
Term
total toh-tahl' (adjective)
Definition
total, entire

1. Cuando llegamos a la caja registradora, el total del dinero que teníamos que pagar fue mucho más de lo que pensaba.

When we got to the cash register, the total amount of money we had to pay was much more than I thought it would be.


2. Esta noche habrá un eclipse total de la luna; el cielo estará completamente oscuro.

Tonight there will be a total eclipse of the moon; the sky will be completely dark.
Term
el arma ahr'-mah (noun)
Definition
weapon

1. Las armas nucleares amenazan la paz mundial.

Nuclear weapons threaten world peace.


2. La policía encontró el arma homicida en el basurero cerca del lugar del asesinato.

The police found the murder weapon in the dump by the site of the crime.
Term
apretar ah-preh-tar' (verb)
Definition
to squeeze, tighten, compress

1. No me voy a comprar este vestido, me aprieta demasiado.

I am not going to buy this dress, it is too tight.


2. Aprieta el paso que ya estamos tarde.

Pick up the pace, we are already late.
Term
asomar ah-so-mahr' (verb)
Definition
to appear, show, stick (out)

1. Asómate por la ventana para que veas que el día está soleado, perfecto para ir a la playa.

Poke your head out the window so that you can see that it's sunny out, a perfect day for going to the beach.


2. Dile a Juliana que se asome al balcón que estamos aquí abajo esperándola.

Tell Juliana to go out onto the balcony because we are down here waiting for her.
Term
inglés een-glehs' (adjective)
Definition
English

1. Hugh Grant es un actor inglés muy exitoso en los Estados Unidos.

Hugh Grant is a very successful English actor in the United States.


2. El imperio británico difundió costumbres y tradiciones inglesas por el mundo entero.

The British Empire spread English customs and traditions around the world.
Term
mal mahl' (adverb)
Definition
badly, wrong

1. Ese hombre está muy mal vestido para este evento formal.

That man is very badly dressed for this formal event.


2. Me siento mal. No debí haber comido toda esa comida frita.

I feel sick. I shouldn't have eaten all that fried food.
Term
la delicadeza deh-lee-kah-deh'-sa (noun)
Definition
gentleness, tenderness; tact

1. Ella colocó a su bebé en la cuna con delicadeza y amor.

She placed her baby in the crib with gentleness and love.


2. Ellos no tuvieron la delicadeza de resolver sus problemas familiares en privado. Lo dijeron todo en la fiesta frente a sus amigos y a desconocidos.

They did not have the tact to solve their family problems in private. They said everything they had to say at a party in front of their friends and strangers.
Term
optar ohp-tar' (verb)
Definition
to choose, to opt for

1. Ella optó por irse en el tren más temprano.

She opted for leaving on the earlier train.


2. Ana optó por hacer un pastel de vainilla para la fiesta en vez de unas galletas de chocolate.

Ana chose to make a vanilla cake for the party instead of chocolate cookies.
Term
rico ree'-koh (adjective)
Definition
rich, tasty

1. Esta pasta está muy rica! ¿Qué será lo que le da este sabor tan rico?

The pasta is delicious! I wonder what it is that gives it this delicious taste?


2. Quiero ser rico para poder viajar el mundo entero y comprarme todo lo que quiera.

I want to be rich so that I can travel the whole world and buy myself whatever I want.
Term
la cueva koo-eh'-vah (noun)
Definition
cave

1. Los osos hibernan en cuevas durante el invierno y reaparecen en la primavera.

Bears hibernate in caves in the winter and reappear in the spring.


2. La cueva de las Manos en Argentina es un sitio arqueológico muy importante.

The Cave of the Hands in Argentina is a very important archeological site.
Term
la penumbra peh-noom'-bra (noun)
Definition
semidarkness, twilight

1. Ella amaneció en la penumbra de la madrugada pensando en él.

She awoke in the semidarkness of the early morning, thinking of him.


2. En la penumbra del atardecer, Víctor contempló su relación con Amanda.

In the semidarkness of dusk, Víctor contemplated his relationship with Amanda.
Term
realmente rre-ahl-mehn'-teh (adverb)
Definition
really, actually, very

1. Yo realmente no sé por qué compré esta camisa, no me hace falta.

I really don't know why I bought this shirt, I don't need it.


2. José le dijo a Gabriela que se quería casar con ella porque la amaba, pero realmente la quería por su dinero.

José told Gabriela he wanted to marry her because he loved her, but he actually wanted her money.
Term
duro doo'-roh (adjective)
Definition
hard

1. Dejé el pan afuera anoche y ahora está duro como una roca.

I left the bread uncovered last night and now it's hard as a rock.


2. Hay que trabajar duro para ser competitivo en este mercado laboral.

You have to work hard to be competitive in this job market.




1. ser duro de pelar
to be a hard nut to crack
Term
copiar koh-pee-ar' (verb)
Definition
to copy

1. Me molesta que Sofía se copió de mi examen. No es justo porque yo estudié y ella no.

It bothers me that Sofía copied my test. It's not fair because I studied and she didn't.


2. ¡Me encanta tu vestido! ¿Está bien se mi copio de ti y me compro la misma?

I love your dress! Is it ok if I copy you and buy the same one?
Term
contratar kohn-trah-tahr' (verb)
Definition
to hire, contract

1. Tuvieron que contratar más obreros para el edificio nuevo que está bajo construcción.

They had to hire more workers for the new building that is under construction.


2. Al Ramón irse de Argentina con Claudia, la madre de ella tuvo que contratar a un ayudante nuevo para el viñedo.

Upon Ramón leaving Argentina with Claudia, her mother had to hire a new helper for the vineyard.
Term
la prevención preh-vehn-see-ohn' (noun)
Definition
prevention, warning, foresight

1. La prevención de enfermedades es clave para erradicar epidemias a nivel global.

Disease prevention is key for eradicating epidemics on a global scale.


2. Obrando con prevención, Claudia decidió primero decirle a Eduardo que ella no lo amaba antes de confirmar su relación con Ramón.

Acting with foresight, Claudia decided to first tell Eduardo that she didn't love him before confirming her relationship with Ramón.
Term
fuera foo-eh'-rah (adverb)
Definition
out, outside, away

1. ¡Váyanse a jugar fuera de la casa!

Go and play outside the house!


2. Fuera de las emociones que ella había sentido anteriormente por Eduardo, Claudia tuvo que reconocer que ahora mismo el hombre que ella ama es Ramón.

Outside of the emotions she had previously felt for Eduardo, Claudia had to recognize that, right now, the man she loves is Ramón.
Term
popular poh-poo-lahr' (adjective)
Definition
popular

1. La película volvió a los cines a petición popular.

The film came back to movie theaters by popular demand.


2. Con la revelación de Eduardo, Claudia se sintió más popular que nunca. ¡Dos hombres estaban peleando por su amor!

With Eduardo's revelation, Claudia had never felt more popular. Two men were fighting for her love!
Term
obviamente ohb-vee-ah-mehn'-teh (adverb)
Definition
obviously

1. Francisco obviamente estaba muy triste al saber que lo habían despedido.

Francisco was obviously very sad when he learned that he had been fired.


2. Obviamente Eduardo estaba muy triste al Claudia escoger a Ramón, pero él entendió que ya tuvo su oportunidad con ella.

Obviously Eduardo was very sad that Claudia chose Ramón, but he understood that he already had his chance with her.
Term
neutro nehooh'-troh (adjective)
Definition
neutral

1. Las partículas subatómicas pueden ser neutras, positivas o negativas.

Subatomic particles can be neutral, positive, or negative.


2. Cuando Claudia le confesó a Eduardo que el que ella ama es Ramón, la cara de Eduardo permaneció neutra.

When Claudia confessed to Eduardo that the man she loves is Ramón, his face stayed neutral.
Term
el cuento kooehn'-toh (noun)
Definition
story, tale

1. A Miranda le encantaban los cuentos de hada de chiquita.

Miranda loved fairy tales when she was little.


2. Desafortunadamente, cuando Claudia rechazó a Eduardo, le faltaba una parte esencial del cuento. Eduardo estaba muy enfermo, y no le quedaba mucho más tiempo.

Unfortunately, when Claudia rejected Eduardo, she was missing an essential part of the story. Eduardo was very sick and he didn't have much time left.
Term
apretado ah-preh-tah'-doh (adjective)
Definition
tight, jammed

1. Eleonora se midió un traje que le quedó muy apretado.

Eleonora tried on a dress that was very tight on her.


2. La madre de Claudia estaba en una situación económica muy apretada. El dinero no le daba para contratar a alguien nuevo.

Claudia's mother was in a tight economic situation. She did not have enough money to hire someone new.
Term
resignar rreh-seeg-nahr' (verb)
Definition
to resign, to relinquish

1. Cuando el alcalde admitió que había aceptado sobornos, tuvo que resignar su puesto inmediatamente.

When the mayor confessed that he had accepted bribes, he had to resign his post immediately.


2. Ya Eduardo se había resignado a su destino, pero no se atrevía a decirle a Claudia lo mal que estaba. No quería que ella volviera con él por pena.
Term
inevitablemente een-eh-vee-tah'-bleh-mehn-teh
Definition
inevitably

1. Inevitablemente, Jordán se enfermó con catarro ya que todos en su oficina estaban enfermos.

Inevitably, Jordán got sick with a cold since everyone in his office was sick.


2. Claudia inevitablemente sintió una profunda tristeza al rechazar a Eduardo. A pesar de que se habían divorciado, él había sido su primer amor.

Claudia inevitably felt a profound sadness when refusing Eduardo. Even though they ended up getting a divorce, he was her first love.
Term
guapo gooah'-poh (adjective)
Definition
handsome, beautiful

1. ¡Mira qué guapo es ese hombre!

Look at how handsome that man is!


2. Ramón y Claudia hacen una pareja muy guapa ya que su alegría los hace lucir más resplandecientes.

Ramón and Claudia make a beautiful couple since their joy makes them look radiant.
Term
internar een-tehr-nahr' (verb)
Definition
to confine

1. Al preso lo confinaron a su celda por haber empezado una pelea.

They confined the inmate to his cell for having started a fight.


2. Eduardo decidió irse a Buenos Aires a trabajar en el viñedo de la madre de Claudia. Así evitaría que lo internaran en un hospital hasta su muerte.

Eduardo decided to go to Buenos Aires to work on Claudia's mother's vineyard. In this way, he'd avoid being confined to a hospital until his death.
Term
el signo seeg'-noh (noun)
Definition
sign, mark, symbol

1. Muchas personas creen que su signo zodiacal explica elementos de su personalidad.

Many people believe that their Zodiac sign explains elements of their personality.


2. Eduardo vio el rechazo de Claudia y su enfermedad como un signo. Era la hora para vivir sus sueños, el cual, en su caso, era vivir en un viñedo.

Eduardo saw Claudia's rejection and his sickness as a sign. It was time for him to live his dream, which, in his case, was to live on a vineyard.
Term
desaparecido des-ah-pah-reh-see'-doh (adjective)
Definition
missing

1. Lo único que encontraron del motociclista desaparecido fue su casco, abandonado en una carretera rural.

The only thing they found of the missing motorcyclist was his helmet, abandoned on a rural road.


2. Claudia pensó que Eduardo había desaparecido ya que no estaba en su casa. Pero entonces recibió una llamada de su madre informándole que él estaba en Buenos Aires.

Claudia thought that Eduardo had gone missing since he wasn't at his house. But then she received a call from her mother telling her that he was in Buenos Aires.
Term
tentar tehn-tahr' (verb)
Definition
to tempt, to feel, to hesitate

1. ¡No me tientas con ese mousse de chocolate!

Don't tempt me with that chocolate mousse!


2. La madre de Claudia tentó con la idea de avisarle sobre la condición de Eduardo. Por fin se decidió en llamarla cuando vio lo mal que estaba Eduardo.

Claudia's mother hesitated with the idea of calling her to tell her of Eduardo's condition. She finally decided to call her when she saw how sick Eduardo was.
Term
pésimo peh'-see-moh (adjective)
Definition
dreadful, awful

1. Maite la pasó pésimo en la cita de anoche. No quiere volver a ver a ese muchacho.

Maite had a dreadful time on the date last night. She does not want to see that guy again.


2. Muy pronto después de su llegada en Argentina, Eduardo comenzó a sentirse mal. La muerte ya lo estaba alcanzando y la madre de Claudia se sentía pésima de que estuviera solo.

Soon after his arrival in Argentina, Eduardo began to feel dreadful. Death was almost upon him and Claudia's mother felt awful that he was alone.
Term
incurrir een-koo-rreer' (verb)
Definition
to incur, fall into

1. El niño incurrirá en la ira de su mamá cuando ella descubra el desorden que hizo con la pintura.

The boy will incur his mother's anger when she discovers the mess he made with the paint.


2. Con la llegada de Eduardo, la madre de Claudia no tendrá que incurrir en deuda empleando otro ayudante.

With Eduardo's arrival, Claudia's mother won't have to incur debt employing another helper.
Term
el territorio teh-rree-toh'-reeoh (noun)
Definition
territory

1. El territorio del Amazona se ve amenazada por la deforestación.

The Amazon territory finds itself threatened by deforestation.


2. Cuando Eduardo llegó al viñedo, no pudo creer la extensión amplia de territorio que cubría.

When Eduardo arrived at the vineyard, he couldn't believe the wide expanse of territory that it covered.
Term
lamentablemente lah-mehn-tah'-bleh-mehn-teh (adverb)
Definition
unfortunately, regrettably

1. Lamentablemente, cuando llegamos a la playa había empezado a llover.

Unfortunately, when we got to the beach it had started to rain.


2. Lamentablemente, cuando Claudia llegó al viñedo, Eduardo estaba encamado, sin muchos ánimos de seguir luchando.

Regrettably, when Claudia got to the vineyard, Eduardo was bedridden, with not much of a will to continue fighting.
Term
dialogar dee-ah-lo-gahr' (verb)
Definition
to confer, to talk

1. Estaban dialogando en el parque sobre el escándalo reciente de la oficina.

They were conferring in the park about the recent office scandal.


2. Justo antes de Claudia partir, ella y Ramón dialogaron sobre lo que sucedería en Argentina. Confirmaron su amor ante esta tragedia y Ramón le deseó suerte a Claudia.

Just before Claudia left, she and Ramón talked about what would happen in Argentina. They confirmed their love for one another in light of this tragedy, and Ramón wished her luck.
Term
el tratamiento trah-tah-mee-ehn'-toh (noun)
Definition
treatment

1. El tratamiento de relajamiento funciona muy bien para liberar el estrés.

Relaxing treatments work very well to liberate stress.


2. Mientras Eduardo ignoraba los consejos de su médico de entrar en tratamiento para su enfermedad, Claudia le dijo a Ramón que tenía que volar a Buenos Aires para estar con Eduardo en sus últimos días de vida.

While Eduardo ignored his doctor's advice to begin treatment for his illness, Claudia told Ramón she had to fly to Buenos Aires to be with Eduardo in his last days of life.
Term
mutuamente moo-too-ah-mehn'-teh (adverb)
Definition
mutually, each other

1. Los pingüinos se arrimaban mutuamente.

The penguins mutually cuddled one another.


2. Claudia y Eduardo reconocieron mutuamente el amor y el respeto que existía entre ellos después de tantos años. Finalmente en paz y rodeado de amor, Eduardo falleció.

Claudia and Eduardo recognized the love and respect they felt for each other after all those years. Finally, in peace and surrounded by love, Eduardo passed away.
Term
el remedio rreh-meh'-dee-oh (noun)
Definition
alternative, cure, solution

1. Para el dolor de garganta, el mejor remedio es descansar y beber té con limón y miel.

For a sore throat, the best cure is to rest and drink tea with lemon and honey.


2. Al ver a Claudia, Eduardo recobró un poco de fuerza, suficientes para decirle que no había remedio alguno para su enfermedad.

Upon seeing Claudia, Eduardo recovered a little strength, enough to tell her that there was no cure for his illness.
Term
bordear bohr-deh-ahr' (verb)
Definition
to border, to skirt

1. Los árboles bordean el camino hacia el campo.

Trees line the road toward to the countryside.


2. Bordeando su profundo dolor, Claudia se recuperó rápidamente de la muerte de Eduardo para volver al amor de su vida, Ramón.

Skirting round her deep pain, Claudia recovered quickly from Eduardo's death to return to the love of her life, Ramón.
Term
suavemente sooah-veh-mehn'-teh (adverb)
Definition
softly, gently

1. La mamá meció suavemente a su bebé para que se durmiera.

The mother gently rocker her baby to sleep.


2. La bailarina suavemente aleteó los brazos justo antes de brincar al escenario como una rafága de luz.

The ballerina softly fluttered her arms just before bursting onto the stage like a bolt of light.
Term
exótico ex-oh'-tee-koh (adjective)
Definition
exotic

1. Quiero ir a un destino exótico para mi aniversario.

I want to go to an exotic destination for my anniversary.


2. Lo que para algunos es exótico, para otros es ordinario.

What to some may seem exotic, to other is simply ordinary.
Term
extrañar ex-trahn-yar' (verb)
Definition
to miss, long for

1. El perro extraña a su amo cuando se va de viaje.

The dog misses his owner when he travels.


2. Ha pasado un año desde la muerte de Eduardo, y Claudia de vez en cuando se encuentra extrañándolo. Pero a pesar de esos momentos súbitos de añoranza, ella y Ramón están celebrando la llegada de su primer hijo, a quién le dieron el nombre Eduardo.

It's been a year since Eduardo's death, and Claudia finds herself missing him from time to time. But despite those unexpected moments of nostalgia, she and Ramón can't help but celebrate the birth of their first son, whom they've named Eduardo.
Term
el techo teh'-choh (noun)
Definition
roof

1. La casa tenía el techo inclinado y estaba cubierto de tejas de madera.

The house had an inclined roof and it was covered in wooden shingles.


2. Bajo el techo de un nuevo hogar, Claudia y Ramón se enfocan en su amor y en sus deseos por empezar una familia.

Under the roof of a new home, Claudia and Ramón focus on their love and on their desire to start a family.
Term
intensamente een-tehn-sah-mehn'-teh (adverb)
Definition
intensely

1. La leona le gruñó a su presa tan intensamente que la cebra supo que no le quedaba esperanza.

The lioness growled at her prey so intensely that the zebra knew she had no hope left.


2. Sintiendo la pérdida de Eduardo intensamente, Claudia y Ramón intentan continuar con sus vidas.

Feeling the loss of Eduardo intensely, Claudia and Ramón try to go on with their lives.
Term
egoísta eh-goh-ee'-stah (adjective)
Definition
selfish

1. El novio de Silvia es muy egoísta con su tiempo, se pasa el día entero jugando videojuegos y no le hace nada de caso.

Silvia's boyfriend is very selfish with his time. He spends the whole day playing videogames and barely pays attention to her.


2. De repente Claudia se sintió sumamente egoísta. Aquí estaba ella, mirando hacia el futuro con Ramón, mientras Eduardo justo había sido enterrado.

Suddenly Claudia felt selfish. Here she was, looking forward to her future with Ramón, while Eduardo had barely just been buried.
Term
fascinante fah-see-nahn'-teh (adjective)
Definition
fascinating

1. Elías piensa que las motocicletas son fascinantes, aunque su novia los deteste.

Elías thinks that motorcycles are fascinating, even if his girlfriend hates them.


2. Mi viaje a los Galápagos fue una experiencia fascinante, lleno de rarezas de la naturaleza.

My trip to the Galápagos was a fascinating experience, full of nature's rarities.
Term
adherir ad-eh-reer' (verb)
Definition
to adhere, to attach

1. El sello postal se adhirió facilmente al sobre.

The postal stamp easily adhered to the envelope.


2. Ellos se adhieren al movimiento pacifista.

They adhere to the pacifist movement.
Term
el salto sahl'-toh (noun)
Definition
jump, hop, skip

1. A Gabriela le enseñaron cómo hacer un salto complicado usando el trampolín.

Gabriela learned how to do a complicated jump using the diving board.


2. ¿Viste el salto que dio Catalina cuando la asustaron?

Did you see how Catalina jumped when they scared her?
Term
el pan pahn' (noun)
Definition
bread

1. El pan, en sus diferentes formas, es un alimento básico a nivel mundial.

Bread, in its different forms, is a basic food on a global level.


2. Las personas que son alérgicas al gluten no pueden comer pan.

People who are allergic to gluten cannot eat bread.
Term
solar soh-lahr' (adjective)
Definition
solar

1. El poder solar es una alternativa ecológica para generar energía.

Solar power is an ecological alternative to generate energy.


2. Es difícil ver un eclipse solar ya que mirar al sol directamente es peligroso.

It's difficult to see a solar eclipse since it is dangerous to look directly at the sun.
Term
impresionar eem-preh-seeoh-nahr' (verb)
Definition
to impress

1. Los glaciares de Alaska impresionan hasta a los viajeros más consumados.

The glaciers in Alaska impress even the most seasoned travelers.


2. Fernando trató de impresionar a su novia con su carro nuevo.

Fernando tried to impress his girlfriend with his new car.
Term
el general heh-ne-rahl' (noun)
Definition
general

1. Los generales romanos frecuentemente eran políticos de carrera.

Roman generals were frequently career statesmen.


2. Robert E. Lee fue el comandante general de la Confederación durante la Guerra Civil estadounidense.

Robert E. Lee was the general-in-chief of the Confederacy during the American Civil War.
Term
antaño ahn-tah'-nyo (adverb)
Definition
in days gone by, last year

1. En los tiempos de antaño, se usaban acueductos para transportar agua.

In days gone by, aqueducts were used to transport water.


2. Mi abuela siempre me habla de los días de antaño cuando la vida era más simple.

My grandmother always talks to me about the days of long ago, when life was simple.
Term
áspero ah'-speh-roh (adjective)
Definition
rough, coarse, harsh

1. La corteza del árbol estaba muy áspera.

The tree bark was very rough.


2. Tenía la voz muy áspera por haber fumado todos esos años.

He had a coarse voice because he smoked all those years.
Term
saludar sah-loo-dahr' (verb)
Definition
to greet, to say hello

1. Cuando fuimos al zoológico, el oso parecía saludarnos.

When we went to the zoo, it seemed like the bear was saying hello to us.


2. Luisa estaba molesta porque Heriberto no la saludó en la fiesta.

Luisa was upset because Heriberto did not greet her at the party.
Term
el espectáculo ehs-pek-tah'-koo-loh (noun)
Definition
spectacle, show









el espectáculo ehs-pek-tah'-koo-loh (noun)

spectacle, show






1. La obra que vimos en el teatro fue todo un espectáculo de disfraces y decorados extravagantes.

The play we saw in the theater was a whole spectacle of extravagant costumes and sets.


2. El mundo del espectáculo es muy feroz. Es difícil entrar y ser exitoso.

The world of show business is very vicious. It's difficult to break into and be successful.
Term
básicamente bah'-see-kah-mehn-teh (adverb)
Definition
basically

1. Entonces, ¿se dejaron? - Básicamente sí, pero aún nos seguimos viendo.

So, you broke up? - Basically yes, but we're still seeing each other.


2. Básicamente, lo que te estoy tratando de decir es que quiero tener más hijos.

Basically, what I'm trying to tell you is that I want more children.
Term
franco frrahn-koh' (adjective)
Definition
open, frank, outspoken

1. Su perro, Rascabuche, la miró con una cara tan franca que Cristina no pudo regañarlo más.

Her dog, Rascabuche, looked at her with such a frank look that Cristina could no longer get mad at him.


2. Para serte franco, tienes que hacer mejores decisiones en tu vida. No puedes seguir viviendo así.

To be honest with you, you have to make better decisions in your life. You cannot continue living like this.
Term
el puerto poo-ehr'-toh (noun)
Definition
port, harbor

1. Fuimos al puerto a recoger a mi tía que venía en crucero.

We went to the harbor to pick up my aunt who was coming on a cruise.


2. El área de los puertos se está remodelando para que sea más ameno a los turistas.

The port area is being remodeled so that it is more enjoyable for tourists.
Term
íntimamente een'-tee-mah-mehn-teh (adverb)
Definition
intimately

1. Pedro es íntimamente relacionado a Luis porque sus mamás son mejores amigas.

Pedro is intimately related to Luis because their moms are best friends.


2. El gobierno y la política son dos temas íntimamente relacionados.

Government and politics are two topics intimately connected.
Term
tropical troh-pee-kahl' (adjective)
Definition
tropical

1. Quiero ir a un país tropical y ver los animales salvajes y las plantas silvestres.

I want to go to a tropical country and see the wild animals and uncultivated plants.


2. Sebastián adora las frutas tropicales, como la papaya, el mango y la piña.

Sebastián adores tropical fruits, like papaya, mango, and pineapple.
Term
ejecutar eh-heh-coo-tahr' (verb)
Definition
to execute, to carry out

1. Aparte de su uso como lugar de peleas entre gladiatores, el Coliseo de la antigua Roma era también usado para ejecutar condenados.

Aside from its use as a place for gladiator matches, the Coliseum in ancient Rome was also used to execute convicts.


2. El general tiene que ejecutar las órdenes de la sede, aunque no esté de acuerdo con ellas.

The general has to carry out the orders from headquarters, even if he doesn't agree with them.
Term
extraordinariamente ex-trah-or-dee-nah-ree-ah-mehn'-teh (adverb)
Definition
extraordinarily

1. En el zoológico hay un colibrí albino extraordinariamente raro en el mundo.

There is an albino hummingbird at the zoo that is extraordinarily rare in the world.


2. Esta cena está extraordinariamente deliciosa. Tiene que ser por la salsa de trufas.

This dinner is extraordinarily delicious. Must be the truffle sauce.
Term
el indio een'-dee-oh (noun)
Definition
Indian

1. Cuando Colón llegó a América, él pensó que había llegado a la India, por eso llamó "indios" a los indígenas.

When Columbus got to America, he thought he had arrived in India. That is why he called the indigenous peoples "indians."


2. Mahatma Ghandi es un indio famoso cuya desobediencia civil no-violenta trajo la independencia a la India.

Mahatma Ghandi is a famous Indian whose non-violent civil disobedience brought about India's independence.
Term
hostil os-teel' (adjective)
Definition
hostile, unfriendly

1. El cangrejo estaba muy hostil cuando tropezamos con él en la playa.

The crab was very hostile when we stumbled into him on the beach.


2. Hay algunas razas de perros que son muy hostiles con los desconocidos.

There are some breeds of dog that are very unfriendly with unknown people.
Term
juntar hoon-tahr' (verb)
Definition
to bring together, to get together

1. Nos juntamos todos de nuevo para nuestra graduación.

We all got together again for our graduation.


2. Todos en la oficina juntaron su dinero para comprar billetes de la lotería.

Everyone in the office pooled together their money to buy lottery tickets.
Term
el personal pehr-so-nal' (noun)
Definition
personnel, staff, staffing

1. El personal del hospital son muy serviciales y agradables.

The hospital personnel are very accommodating and friendly.


2. Acaban de despedir a todo el personal de mantenimiento porque no tienen los fondos para pagarles el sueldo.

They just fired all the maintenance staff because they do not have the funds to pay their salaries.
Term
la manzana mahn-sah'-nah (noun)
Definition
apple

1. Por la mañana, prefiero tomarme jugo de manzana que jugo de naranja.

In the mornings, I prefer to drink apple juice over orange juice.


2. Las manzanas verdes son mis favoritas. Me gusta que sean un poco más agrias.

Green apples are my favorites. I like that they are bit more tart.
Term
lujoso loo-hoh'-soh (adjective)
Definition
luxurious

1. La villa que alquilaron para su luna de miel era muy lujosa.

The villa they rented for their honeymoon was very luxurious.


2. Ese collar de diamantes es muy lujoso.

That diamond necklace is very luxurious.
Term
alojar ah-lo-hahr' (verb)
Definition
to host, to accommodate

1. El hotel puede alojar trescientos huéspedes.

The hotel can accommodate three hundred guests.


2. La isla de St. John aloja a más de mil turistas nuevos cada mes.

The island of St. John hosts more than one thousand new tourists each month.
Term
mayo mah'-yo (proper noun)
Definition
May

1. En el mes de mayo se casa mi prima.

My cousin is getting married in the month of May.


2. Las protestas de mayo del '68 fueron las huelgas más grandes en la historia de Francia.

The protests of May of 1968 were the largest strikes in France's history.
Term
correctamente koh-rrek'-tah-mehn-teh (adverb)
Definition
correctly

1. Después de tres años de clase, por fin siento que puedo hablar el francés correctamente.

After three years of class, I finally feel that I can speak French correctly.


2. Hay que aprender a correctamente colocar el servicio de mesa.

One has to learn how to correctly place a table setting.
Term
lingüístico leen-goo-ees'-tee-koh (adjective)
Definition
linguistic

1. La letra "ñ" es un fenómeno lingüístico del español.

The letter "ñ" is a linguistic phenomenon of Spanish.


2. Noam Chomsky fue pionero de los estudios lingüísticos de la gramática.

Noam Chomsky was a pioneer of the linguistic study of the grammar.
Term
fumar foo-mahr' (verb)
Definition
to smoke

1. Andrés dejó de fumar cuando nació su primer hijo.

Andrés stopped smoking when his first child was born.


2. Mi abuelo fumaba cigarros en la playa.

My grandfather smoked cigars on the beach.
Term
el empleo ehm-pleh'-oh (noun)
Definition
employment, work, job, occupation

1. En esta economía está muy difícil encontrar empleo de cualquier tipo.

In this economy it is difficult to find any type of job.


2. Julio acaba de conseguir un empleo nuevo como capataz en una compañía de construcción.

Julio just got a new job as a foreman at a construction company.
Term
altamente ahl'-tah-mehn-teh (adverb)
Definition
highly, extremely

1. Hay arañas que son altamente venenosas.

There are spiders that are highly poisonous.


2. Esos documentos gubernamentales son altamente secretos.

Those government documents are top secret.
Term
integrante een-teh-grahn'-teh (adjective)
Definition
integral, part of a group

1. El cimiento de un edificio es una parte integrante de su construcción.

The foundation of a building is an integral part of its construction.


2. El baterista es un miembro integrante de la banda de rock.

The drummer is an integral member of the rock band.
Term
formular for-moo-lahr' (verb)
Definition
to formulate, to phrase

1. Recuérdense que la tarea para mañana es formular preguntas sobre la lectura.

Remember that your homework for tomorrow is to formulate questions about the reading.


2. Cuando Alberto le pidió la mano a Beatriz, ella formuló cuidadosamente su respuesta. No quería herirlo al decirle directamente que "no".

When Alberto asked for Beatriz's hand in marriage, she phrased her answer carefully. She didn't want to hurt him by directly answering "no."
Term
el régimen rre'-hee-mehn (noun)
Definition
regime, diet

1. El régimen del dictador por fin ha llegado a su fin. El país ahora será una democracia.

The dictator's regime has finally come to an end. The country will now be a democracy.


2. Siendo vegetariana, mi régimen consiste de frutas y vegetales.

Being a vegetarian, my diet consists of fruits and vegetables.
Term
independientemente een-deh-pehn-dee-ehn'-teh-mehn-teh (adverb)
Definition
independently

1. Ella vive independientemente. No busca ayuda de sus papás ni de sus amigos.

She lives independently. She does not look for help from her parents nor from her friends.


2. El jugador de baloncesto se declarará agente libre independientemente de donde sea traspasado.

The basketball player will be declared a free agent independently of where he gets transferred.
Term
uniforme oo-nee-fohr'-meh (adjective)
Definition
uniform

1. Las abejas construyen su panal de manera uniforme.

Bees build their honeycomb in a uniform manner.


2. Los soldados marchan en filas uniformes.

The soldiers march in uniform lines.
Term
prender prehn-der' (verb)
Definition
to turn on, apprehend

1. ¿Por qué no prendes la luz cuando lees?

Why don't you turn the light on while you read?


2. Ya oscureció así que hay que prender las luces del carro.

It has gotten dark out so you need to turn on the car lights.
Term
imprimir eem-pree-meer' (verb)
Definition
to print

1. ¿Imprimiste los boletos para el vuelo esta tarde?

Did you print the tickets for the flight this afternoon?


2. Estoy imprimiendo las fotos del viaje para hacer un álbum de memorias.

I am printing pictures from the trip to make an album of memories.
Term
el experto ex-pehr'-toh (noun)
Definition
expert

1. Daniel es un experto en vinos, hasta tiene su propio viñedo.

Daniel is an expert in wine, he even has his own vineyard.


2. El chef es experto en la cocina francesa. Fue entrenado en Le Cordon Bleu en París.

The chef is an expert in French cuisine. He was trained at Le Cordon Bleu in Paris.
Term
competir kohm-peh-teer' (verb)
Definition
to compete

1. El nadador estaba compitiendo para ver quién sería el primero en cruzar el Canal de la Mancha.

The swimmer was competing to see who would be the first to cross the English Channel.


2. Pablo estaba compitiendo en la maratón para recaudar fondos para entidades benéficas.

Pablo was competing in the marathon to raise money for charity.
Term
leal leh-ahl' (adjective)
Definition
loyal, faithful

1. Los perros son animales muy leales a sus amos.

Dogs are very loyal animals to their owners.


2. Federico trató de ser un marido leal pero no se podía controlar.

Federico tried to be a faithful husband but he couldn't control himself.
Term
designar deh-seeg-nahr' (verb)
Definition
to designate

1. Siempre es bueno designar a un conductor que se mantenga sobrio cuando se beba en una fiesta.

It is always a good idea to designate a driver that stays sober when there is drinking at a party.


2. Hay que designar un testamentario para distribuir la propiedad del difunto.

We have to designate an executor to distribute the deceased's property.
Term
enero eh-neh'-roh (noun)
Definition
January

1. Mi madre nació en una ventisca en el mes de enero.

My mother was born during a blizzard in the month of January.


2. El mes de enero toma su nombre del dios Romano Jano, el dios del principio y del final.

The month of January takes its name from the Roman god Janus, the god of beginnings and endings.
Term
ampliamente ahm-plee-ah-mehn-teh (adverb)
Definition
easily, widely

1. En el baúl del carro cabe todo ampliamente.

Everything fits easily into the trunk of the car.


2. La teoría de la relatividad es ampliamente aceptada hoy en día.

The theory of relativity is widely accepted in this day and age.
Term
autorizado ahoo-toh-ree-sah'-do (adverb)
Definition
authorized

1. Raúl no está autorizado a acceder a esa cuenta de banco.

Raúl is not authorized to access that bank account.


2. La persona autorizada a acceder al sistema operativo no se encuentra hoy.

The person authorized to access the operating system is not here today.
Term
secar seh-kahr' (verb)
Definition
to dry

1. Te tienes que secar el pelo antes de salir al frío.

You need to dry your hair before going out into the cold.


2. La tierra se secó tanto durante la sequía del 1910 que se agrietó.

The earth dried out so much during the drought of 1910 that it cracked.
Term
el vehículo veh-ee'-koo-loh (noun)
Definition
vehicle, car

1. Ese avión es un vehículo de carga.

That plane is a cargo vehicle.


2. La familia Méndez se acaba de comprar un vehículo nuevo para acomodar a siete personas.

The Méndez family just bought a new car to accommodate seven people.
Term
supuestamente soo-poo-ehs'-tah-mehn-teh (adverb)
Definition
supposedly, allegedly

1. La novia cibernética de Francisco supuestamente era una mujer joven y bella, pero cuando la conoció en persona se dio cuenta de que eso no era verdad.

Francisco's cyber-girlfriend was supposedly a young, beautiful woman. But when he met her in person he saw that it wasn't true.


2. Supuestamente hoy iba a ser la fiesta de Margarita, pero ella no ha mandado ninguna invitación.

Supposedly today was Margarita's party, but she hasn't sent out any invitations.
Term
mexicano meh-hee-kah-no (adjective)
Definition
Mexican

1. El aguacate es un ingrediente fundamental de la comida mexicana.

The avocado is a fundamental ingredient in Mexican cuisine.


2. Las playas del Caribe mexicano son de las más bellas del mundo.

The beaches of the Mexican Caribbean are some of the most beautiful in the world.
Term
especializar eh-speh-see-al-ee-sahr' (verb)
Definition
to specialize, to major in

1. Jaime es un enólogo. Se ha especializado en el arte del vino.

Jaime is an oenologist. He has specialized in the art of wine.


2. En la universidad, me especialicé en la historia de Europa del siglo 20.

At the university, I specialized in European history of the 20th century.
Term
el periodo peh-ree-oh'-doh (noun)
Definition
period, time









el periodo peh-ree-oh'-doh (noun)

period, time






1. Entre los siglos 10 y 12 hubo un período de tolerancia mútua entre las poblaciones judías, musulmanas y cristianas en España.

Between the 10th and 12th centuries, there was a period of mutual tolerance between the Jewish, Muslim, and Christian populations of Spain.


2. El periodo de sequía dura mitad del año.

The drought period lasts half the year.
Term
caracterizar kah-rahk-teh-ree-sahr' (verb)
Definition
to characterize, to portray

1. La región de Andalucía en España es caracterizada por su arquitectura árabe.

The Andalusian region of Spain is characterized by its Arab architecture.


2. El clima del desierto es caracterizado por la aridez, el calor de día y el frío de noche.

Desert climate is characterized by aridity, heat during the day, and cold during the night.
Term
estudioso eh-stoo-dee-oh-so (adjective)
Definition
studious

1. Siempre fue un muchacho estudioso. Se pasaba los fines de semana estudiando para salir mejor en sus clases.

He was always a studious guy. He would spend the weekends studying in order to do better in his classes.


2. El policía lo miró de manera estudiosa. De repente lo soltó y le pregunto que quién era y qué hacía allí. Enrique le explicó la situación y el policía lo sentó y le empezó a contar todo.

The cop looked at him in a studious manner. Suddenly he released him and asked him who he was and what he was doing there. Enrique explained the situation and the cop sat him down and began to tell him everything.
Term
cansar kahn-'sahr (verb)
Definition
to tire, to annoy

1. Mi clase semanal de Zumba me cansa mucho más que los otros ejercicios que hago.

My weekly Zumba class tires me out much more than the other exercises I do.


2. Estaba cansado pero no podía esperar un segundo más. Enrique tocó en la puerta y le abrió un policía. De pronto, lo esposaron sin decirle una palabra.

He was tired but he couldn't wait a second more. Enrique knocked on the door and a cop opened the door. Suddenly, he was handcuffed without a word.
Term
el bosque bohs'-keh (noun)
Definition
forest

1. Los cuentos de hada de los hermanos Grimm toman lugar en el Bosque Negro de Alemania.

Grimm's fairy tales take place in the Black Forest in Germany.


2. La casa de Eduardo estaba cerca de un bosque, en un vecindario encantador. Enrique se acercó a la puerta de entrada.
Term
extremadamente ex-tre-mah'-dah-mehn-te (adverb)
Definition
extremely

1. El desierto es extremadamente caliente durante el día y frío por la noche.

The desert is extremely hot during the day and cold at night.


2. Estaba cerca de donde vivía Eduardo, y Enrique se puso extremadamente emocional. No sabía cómo reaccionaría al conocer a su hermano gemelo, otra versión de sí mismo.

He was close to where Eduardo lived, and Enrique became extremely emotional. He didn't know how he would react upon meeting his twin brother, another version of himself.
Term
furioso foo-reeoh'-so (adjective)
Definition
furious

1. Los padres de Andrea estaban furiosos cuando se enteraron que hizo trampa en el examen.

Andrea's parents were furious when they found out she had cheated on the exam.


2. Obviamente Enrique estaba furioso. Su padre fue asesinado y no sabían quién lo había hecho ni por qué. Pero ahora mismo tenía que concentrarse en su viaje.

Obviously Enrique was furious. His father was murdered and they didn't know who did it or why. But right now, he had to concentrate on his trip.
Term
proseguir pro-seh-geer' (verb)
Definition
to continue, to carry on

1. El abogado no quiso proseguir con el caso, ya que iba en contra de su conciencia moral.

The lawyer didn't want to continue on with the case, since it was against his moral conscience.


2. Enrique prosiguió su viaje a conocer a Eduardo, cuando lo llamó su esposa con los resultados de la autopsia de su padre. Fue envenenado.
Term
el género heh'-ne-ro (noun)
Definition
genre, sort, gender

1. ¿De qué género literario es esa obra de teatro? ¿Es comedia o drama?

What literary genre is that play? Is it a comedy or a drama?


2. Enrique se imaginaba su primer encuentro con Eduardo como algo fácil y natural, sin ningún género de dudas ni incomodidades.

Enrique imagined his first encounter with Eduardo as something easy and natural, without any sort of doubts or awkwardnesses.
Term
específicamente eh-speh-cee'-fee-kah-mehn-te (adverb)
Definition
specifically

1. Quiero comprar la blusa roja, específicamente la que no tiene mangas.

I want to buy the red blouse, specifically the one with no sleeves.


2. Tal vez lo que le faltaba era un hermano que lo ayudara a mejorar sus relaciones familiares, específicamente su relación con su padre.

Maybe what was missing was a brother who'd help him better his family relationships, specifically his relationship with his father.
Term
efectuar eh-fek-tooahr' (verb)
Definition
to carry out, cause to happen

1. Se dice que uno tiene que efectuar el cambio que quiera ver en el mundo.

It is said that you have to carry out the change you want to see in the world.


2. No sabía si podría efectuar un cambio en la vida de Eduardo, pero Enrique sintió que tenía que darle la oportunidad de conocer la verdad.

He didn't know if he could carry out a change in Eduardo's life, but Enrique felt that he needed to give him the opportunity to know the truth.
Term
el impulso eem-pool'-soh (noun)
Definition
impulse, momentum

1. Manuel sintió el impulso para ponerse en forma cuando vio que no podía subir las escaleras sin jadear.

Manuel felt the impulse to get in shape when he saw that he couldn't go up the stairs without panting.


2. El consejo de su esposa le dio impulso a Enrique. Buscó la carta y vio que su padre había escrito la dirección de Eduardo, su hermano gemelo.

His wife's advice gave Enrique momentum. He found the letter and saw that his father had written Eduardo, his twin brother's, address.
Term
radicalmente rrah-dee-kahl'-mehn-teh (adverb)
Definition
radically

1. El político cambió radicalmente de opinión, causando mucha discordia en su partido.

The politician radically changed his opinion, causing much discord among his party.


2. De pronto, ella modificó radicalmente su actitud y le dijo a Enrique que él tenía que encontrar a su hermano.

Suddenly, she radically modified her attitude and told Enrique that he had to find his brother.
Term
el fruto froo'-toh (noun (m))
Definition
fruit, result

1. El fruto de su labor como padre fue ver a su hija graduarse de la universidad.

The fruit of his labor as a father was to see his daughter graduate from college.


2. Su padre dejó una inmensa fortuna como fruto de su trabajo. Pero Enrique sólo pensaba en su hermano gemelo que nunca supo la verdad.

His father left an inmense fortune as a result of his work. But Enrique could only think of his twin brother who never knew the truth.
Term
incomprensible een-kohn-prehn-see-bleh (adjective)
Definition
incomprehensible

1. Cuando la novia huyó de su boda, todos quedaron sorprendidos. El pobre novio no pudo entender algo tan incomprensible.

When the bride ran away from her wedding, everyone was surprised. The poor groom couldn't understand something so incomprehensible.


2. Dentro de la carta Enrique leyó una cosa incomprensible. Su padre reveló que Enrique tenía un hermano gemelo que había sido adoptado por otra familia.

In the letter, Enrique read something incomprehensible. His father revealed that Enrique had a twin brother who was adopted by another family.
Term
redactar rreh-dahk-tahr' (verb)
Definition
to edit, to write, to compose

1. El autor redactó su autobiografía después de sufrir un infarto.

The author wrote his autobiography after suffering a heart attack.


2. De pronto, a Enrique le llegó una carta redactada por su padre y enviado el día antes de su muerte.

Suddenly, Enrique got a letter written by his father and sent the day before his death.
Term
el equilibrio eh-kee-lee'-bree-oh (noun)
Definition
balance

1. Muchas personas no logran encontrar el equilibrio entre el trabajo y sus vidas personales.

Many people cannot find a balance between their jobs and their personal lives.


2. Después de 15 años trabajando con su padre, Enrique había logrado un cierto equilibrio en su vida. Tenía una esposa que amaba, dos hijos, en fin, una buena vida.

After 15 years of working with his father, Enrique had achieved a certain balance. He had a wife he loved, two children, in short, a good life.
Term
bruscamente broos-kah-mehn'-teh (adverb)
Definition
quickly, sharply, abruptly

1. El río abruptamente entra en una serie de curvas.

The river sharply enters into a series of bends.


2. En ese momento su vida cambió bruscamente. Intercambió sus sueños de una vida extraordinaria por una como la que había conocido su vida entera.

In that moment his life abruptly changed. He exchanged his dreams of living an extraordinary life and accepted a life just like the one he had known his whole life.
Term
lamentar lah-mehn-tar' (verb)
Definition
to regret

1. Lamento haberte hecho daño. Te juro que no fue mi intención herirte con mis acciones.

I regret having hurt you. I swear it wasn't my intention to do you any wrong with my actions.


2. Hacía ya 15 años que Enrique trabajaba como distribuidor de comida con su padre. Pero no fue hasta ese día fatídico que lamentó su decisión de quedarse en el negocio.

It had been 15 years that Enrique worked with his father as a food distributor. But it wasn't until that fateful day that he regretted his decision to stay in the business.
Term
brevemente breh-veh-mehn'-te (adverb)
Definition
briefly

1. Se imaginó, brevemente, que no tendría que ir a la reunión y dar su presentación. Pero pronto volvió a la realidad.

He imagined, briefly, that he wouldn't have to go to the reunion and give his presentation. But he soon came back to reality.


2. Eduardo se calmó brevemente, antes de explotar en rabia y maldecir a su padre biológico. Entonces ahí el policía le dijo a Enrique que Eduardo le echó veneno al café matutino de su padre.

Eduardo calmed down briefly before exploding in rage, cursing his biological father. It was then that the cop told Enrique that Eduardo had poisoned his father's morning coffee.
Term
heredar e-re-dahr' (verb)
Definition
to inherit

1. Al morir, dejó atrás tres hijos adultos tan malcriados que sólo pensaban en qué heredarían.

Upon dying, she left behind three spoiled adult children who only thought of what they would inherit.


2. Ese día, Eduardo lo confrontó y quería saber si heredaría su fortuna. Su padre dijo que no, que lamentaba la situación pero que Enrique había dedicado su vida entera al negocio y que era él quien lo merecía.

That day, Eduardo confronted him, wanting to know whether he'd inherit his fortune. His father said no, that he regrettted the situation but that Enrique had dedicated his entire life to the business and was the one who deserved it.
Term
oficialmente oh-fee-ceeahl'-mehn-te (adverb)
Definition
officially









oficialmente oh-fee-ceeahl'-mehn-te (adverb)

officially






1. Elena declaró oficialmente que renunciaría a su posición como ejecutiva de cuentas.

Elena officially declared that she would be quitting her job as account executive.


2. Sólo le pudo contar lo que se sabía oficialmente. Aparentemente Eduardo había encontrado al papá de Enrique y lo había seguido todos los días hasta su muerte.

He could only tell him what they knew officially. Apparently Eduardo had found Enrique's father and had followed him for days until his death.
Term
el llamado yah-mah'-doh (noun)
Definition
call, calling

1. Siento que trabajar con el Cuerpo de Paz y ayudar a los desfavorecidos es mi llamado.

I feel that working with the Peace Corps and helping the disadvantaged is my calling.


2. El empleado público renunció a su trabajo porque pensó que hornear pasteles era su llamado.

The civil servant resigned his post because he thought that baking cakes was his calling.
Term
instruir een-stroo-eer' (verb)
Definition
to instruct

1. El instructor de paracaidismo los instruyó en la técnica apropiada de salto.

The skydiving instructor instructed them in proper jumping technique.


2. Los padres de los niños los instruyeron a no hablar con desconocidos.

The children's parents instructed them not to talk to strangers.
Term
el exceso ex-ce'-soh (noun)
Definition
excess

1. Los felices años veinte fueron una decada de exceso y decadencia.

The Roaring Twenties were a decade of excess and decadence.


2. Fabiola empacó un exceso de ropa para el viaje. ¡Sólo estaría fuera por dos días!

Fabiola packed an excess of clothing for the trip. She would only be gone for two days!
Term
abiertamente ah-bee-ehr-tah-mehn'-te (adverb)
Definition
openly

1, Él habló abiertamente de sus experiencias con abuso en la escuela secundaria.

He openly talked about his experiences with bullying in high school.




2. El doctor le habló abiertamente a su paciente sobre los resultados de su biopsia.

The doctor spoke openly with his patient about the results of her biopsy.
Term
representativo rre-pre-sehn-tah-tee'-voh (adjective)
Definition
representative









representativo rre-pre-sehn-tah-tee'-voh (adjective)

representative






1. Una persona no es representativa del todo.

One person is not representative of the whole.


2. Se supone que los congresistas tengan ideales que sean representativas de sus jurisdicciones.

Congressmen are supposed to hold ideals that are representative of their jurisdiction.
Term
rescatar rres-kah-tahr' (verb)
Definition
to rescue, to save

1. La familia fue rescatada por bomberos tras la casa prenderse en llamas.

The family was rescued by firefighters after the house burst into flames.


2. Cuando el bote se hundió sólo pudieron rescatar a dos de los tres pasajeros.

When the boat capsized, they were only able to rescue two of the three passengers.
Term
el ministro mee-nees'-troh (noun)
Definition
secretary, minister (government)


1. El Ministro de Educación aprobó el presupuesto para el año escolar.

The Secretary of Education approved the budget for the school year.


2. El primer ministro del Reino Unido durante la Segunda Guerra Mundial fue Winston Churchill.

Winston Churchill was the prime minister of the United Kingdom during World War II.
Term
vasco vahs' (adjective)
Definition
Basque

1. Bilbao y San Sebastián son ciudades vascas muy famosas.

Bilbao and San Sebastian are very famous Basque cities.


2. Los diseñadores de moda Paco Rabanne y Cristóbal Balenciaga son de origen vasco.

The fashion designers Paco Rabanne and Cristóbal Balenciaga are of Basque origin.
Term
complementario kohm-pleh-mehn-tah'-ree-oh (adjective)
Definition
additional, complementary

1. El azul y el amarillo son dos colores complementarios. Hacen un contraste bonito.

Blue and yellow are complementary colors. They make a nice contrast.


2. Me dieron una hora complementaria al reservar el carro por tantas horas.

They gave me a complementary hour since I reserved the car for so many hours.
Term
temeroso teh-meh-ro'-so (adjective)
Definition
fearful

1. Los niños se sienten temerosos cuando los llevan a la oficina del doctor.

Children feel fearful when they're taken to the doctor's office.


2. Enrique se sintió temeroso al saber que un día podría estar caminando por la calle y ver su reflejo en una cara asesina. Ya no tendría la vida tranquila y rutinaria de antes. Ya todo había cambiado.

Enrique felt fearful knowing that one day he could be walking down the street and see his reflection in a murderous face. He would no longer have the calm and routine life from before. Now everything had changed.
Term
esencialmente eh-sen-ceeahl'-mehn-te (adverb)
Definition
essentially

1. La salsa de tomate, tan deliciosa, es esencialmente tomates molidos y sal.

Tomato sauce, so delicious, is essentially ground tomatoes and salt.


2. Le preguntó al policía sobre el paradero de su gemelo. Dijo que Eduardo había desaparecido, que esencialmente no quedaba rastro de él excepto su parecido a Enrique.

He asked the cop about his twin's whereabouts. He told him that Eduardo had disappeared, that there was essentially no trace of him except for his likeness to Enrique.
Term
librar leeh-brahr' (verb)
Definition
to liberate, to set free

1. Simón Bolívar quiso librar a Latinoamérica de la soberanía española.

Simón Bolívar wanted to liberate Latin America from Spanish rule.


2. Quería librarse del dolor, pero sólo podía pensar en su pobre padre. Enrique siempre había pensado que su padre no lo apreciaba, pero con el cuento del policía se dió cuenta que sí lo amaba.

He wanted to free himself of the pain, but he could only think of his poor father. Enrique had always thought his father never appreciated him, but with the cop's story he realized that he did love him.
Term
el paisaje paee-sah'-heh (noun)
Definition
landscape, scenery

1. El paisaje de la costa oeste del país está lleno de vistas impresionantes del mar.

The country's West coast landscape is full of awe-inspiring views of the ocean.


2. El paisaje alrededor de Enrique se convirtió en uno siniestro y funesto. La emoción y la alegría que había sentido al pensar en ese hermano gemelo perdido ahora se conviertieron en rencor y tristeza.
Term
tradicionalmente trah-dee-cee-oh-nahl-men'-te (adverb)
Definition
traditionally

1. Tradicionalmente se come pavo el Día de Acción de Gracias.

Turkey is traditionally eaten on Thanksgiving.


2. La familia de la novia es la que tradicionalmente corre con los gastos de la boda.

The bride's family is traditionally responsible for the wedding costs.
Term
julio hoo'-lee-oh (noun)
Definition
July

1. El Día de la Independencia de los Estados Unidos es el cuatro de julio, y de Venezuela, el cinco.

Independence Day in the United States is July 4th, and in Venezuela, it's July 5th.


2. Mi cumpleaños es en julio.

My birthday is in July.
Term
indudable eehn-doo-dah'-bleh (adjective)
Definition
unquestionable

1. Que Lionel Messi sea el mejor futbolista en el mundo es indudable.

It's unquestionable that Lionel Messi is the best soccer player in the world.


2. La joven cantante tiene un talento indudable, pero la industria musical es una muy difícil de conquistar.

The young singer has unquestionable talent, but the music industry is a tough one to conquer.
Term
armar ahr-mahr' (verb)
Definition
to arm, to put together

1. Armar muebles de Ikea no siempre es tan fácil como luce.

Assembling Ikea furniture is not always as easy as it looks.


2. Los miembros de las milicias coloniales se armaban con mosquetes.

Colonial militiamen armed themselves with muskets.
Term
el pico pee'-koh (noun)
Definition
and a bit; beak, peak

1. El autobús pasa todas las mañanas a las nueve y pico.

The bus comes by every morning just after nine.


2. Los tucanes a menudo tienen picos muy coloridos.

Toucans often have very colorful beaks.
Term
duramente doo-rah-mehn'-teh (adverb)
Definition
harshly, severely

1. La comunidad internacional criticó duramente al dictador por sus violaciones de derechos humanos.

The international community strongly criticized the dictator for his human rights violations.


2. Sus padres lo castigaron duramente por haber conducido bajo la influencia de alcohol.

His parents punished him harshly for having driven under the influence of alcohol.
Term
civilizado cee-vee-lee-sah'-doh (adjective)
Definition
civilized


1. No mastiques con la boca abierta; no es civilizado.

Don't chew with your mouth open; it isn't civilized.


2. Cuando los conquistadores llegaron a tierras incas se encontraron con una cultura mucho más civilizada de lo que se habían imaginado.

When the conquistadors arrived in the Incan territory they found a culture much more civilized than what they had imagined.
Term
generalizar heh-neh-lah-ree-zahr' (verb)
Definition
to generalize, to popularize

1. No se debe generalizar el comportamiento de todos los fanáticos del fútbol por las acciones de algunos fanáticos violentos.

You shouldn't generalize the behavior of all soccer fans based on the actions of a few violent fans.


2. El uso de libros electrónicos se ha generalizado en los últimos años.

The use of e-books has spread in the last few years.
Term
económicamente eh-koh-no-mee-kah-mehn'-teh (adverb)
Definition
economically

1. He oído decir que la única razón que ella puede vivir en ese departamento es porque sus padres la apoyan económicamente.

I've heard the only reason she can live in that apartment is because her parents support her financially.


2. En los últimos años, Brasil se ha establecido como un país económicamente importante.

In the last few years, Brazil has established itself as an economically important country.
Term
desigual dehs-ee-gwahl' (adjective)
Definition
unequal, uneven, irregular

1. Aunque se han hecho avances en el área de la igualdad de los géneros, los salarios que ganan los hombres y las mujeres siguen siendo desiguales.

Although strides have been made in the area of gender equality, the salaries that men and women earn continue to be unequal.


2. A mí no me gusta conducir por esa carretera. El asfalto es completamente desigual.

I don't like driving on that road. The asphalt is completely uneven.
Term
convocar kohn-voh-kahr' (verb)
Definition
to convene, to summon









convocar kohn-voh-kahr' (verb)

to convene, to summon






1. Después de la muerte del papa, se convocan los cardenales para elegir un líder nuevo.

After the death of the pope, the cardinals are summoned to elect a new leader.


2. Se convocó una reunión de todo el personal para discutir el futuro de la empresa después de la renuncia del presidente.

A meeting of the entire staff was called to discuss the future of the company after the president's resignation.
Term
el ámbito ahm'-bee-toh (noun)
Definition
sphere, space

1. El profesor es muy influyente en el ámbito académico; ha publicado numerosos artículos en revistas destacadas.

The professor is very influential in the academic sphere; he has published numerous articles in leading journals.


2. Me siento frustrado en mi trabajo. Mi ámbito de poder como asistente es muy reducido.

I'm frustrated with my job. My sphere of influence as an assistant is very small.
Term
espontáneamente es-pohn-tah'-nee-ah-mehn-teh (adverb)
Definition
spontaneously

1. Los detectives estaban investigando la muerte de un hombre que parece haberse quemado espontáneamente.

Detectives were investigating the death of a man who seems to have spontaneously combusted.


2. Estando en Las Vegas de vacaciones, la pareja decidió casarse espontáneamente.

While vacationing in Las Vegas, the couple spontaneously decided to marry.
Term
tecnológico tehk-no-lo'-hee-koh (adjective)
Definition
technological

1. Los teléfonos inteligentes son una de las inovaciones tecnológicas más impresionantes de nuestros tiempos.

Smartphones are one of the most impressive technological innovations of our time.


2. Silicon Valley es la cuna de muchos de los avances tecnológicos que disfrutamos hoy en día.

Silicon Valley is the cradle of many of the technological advances we enjoy today.
Term
remontar reh-mohn-tahr' (verb)
Definition
to go back to (time); to go up; to overcome, to surmount

1. Las pinturas rupestres se remontan a los tiempos prehistóricos.

The cave paintings date back to prehistoric times.


2. Antes de completar el maratón, es necesario que los corredores remonten una última colina.

Before completing the marathon, the runners must go up a final hill.
Term
el procedimiento pro-ceh-dee-mee-ehn'-toh (noun)
Definition
procedure, proceedings

1. El empresario desacreditado dijo que no podía comentar mientras los procedimientos legales estuvieran en curso.

The disgraced businessman said that he couldn't comment while legal proceedings were ongoing.


2. Los doctores le aseguraron que el procedimiento para curarle la rodilla era bastante básica.

Doctors assured him that the procedure to cure his knee was fairly basic.
Term
firmemente feer-meh-mehn'-teh (adverb)
Definition
firmly

1. Por lo general, los republicanos están firmemente en contra de aumentar los impuestos.

Generally speaking, Republicans are firmly against raising taxes.


2. Esa puerta se pega cuando hay mucha humedad. Tienes que empujarla firmemente para abrirla.

That door sticks when in high humidity. You have to push on it firmly to open it.
Term
latinoamericano lah-tee-no-ah-mer-ee-kah'-no (adjective)
Definition
Latin American

1. La Ciudad de México es la ciudad latinoamericana más grande.

Mexico City is the largest Latin American city.


2. Hay mucha diversidad en la cocina latinoamericana; no todos comen tacos y enchiladas.

There's great diversity in Latin American cooking; not everyone eats tacos and enchiladas.
Term
anotar ah-no-tahr' (verb)
Definition
to annotate, to jot, to note

1. El policía anotó la declaración del testigo al crimen.

The policeman jotted down the statement of the witness to the crime.


2. Tengo tan mala memoria que si no anoto los mensajes de teléfono se me olvidan enseguida.

I have such a bad memory that if I don't write down telephone messages I forget them right away.
Term
el vacío vah-cee'-oh (noun)
Definition
emptiness, void

1. Al final de la película "Thelma and Louise", las protagonistas conducen su auto al vacío.

At the end of the movie "Thelma and Louise," the protagonists drive their car into the void.


2. Despúes de la muerte de mi perro, sentí un vacío por dentro.

After my dog's death, I felt empty inside.
Term
despierto deh-spee-ehr'-toh (adjective)
Definition
awake

1. El dormir la siesta me causa estar completamente despierto de noche.

Taking a nap keeps me wide awake at night.


2. Me es imposible quedarme despierto en mi escritorio después del almuerzo.

It's impossible for me to stay awake at my desk after lunch.
Term
asustar ah-soo-stahr' (verb)
Definition
to frighten, to scare

1. A mi primo le asustan los perros desde que le mordió uno cuando él era pequeño.

My cousin has been afraid of dogs since he was bitten by one as a child.


2. Las tormentas eléctricas asustan a mi amiga Mónica.

Electrical storms frighten my friend Monica.
Term
el comercio koh-mehr'-cee-oh (noun)
Definition
business; commerce, trade

1. Acaban de abrir en la esquina un comercio que vende ropa deportiva.

They just opened a business on the corner that sells sportswear.


2. El petróleo es fundamental para el comercio internacional de Venezuela.

Oil is fundamental to Venezuela's foreign trade.
Term
violar vee-oh-lahr' (verb)
Definition
to violate, to trespass, to rape

1. El castigo por violar la ley en Singapur puede ser a menudo severo.

The punishment for breaking the law in Singapore can often be severe.


2. Al jugador de baloncesto lo han acusado de violar a una empleada del hotel.

The basketball player has been accused of raping a hotel employee.
Term
el órgano ohr'-gah-no (noun)
Definition
organ

1. Me registré para donar mis órganos si algo me fuera a ocurrir.

I signed up to donate my organs should something happen to me.


2. La piel es el órgano más grande humano.

The skin is the largest human organ.
Term
porque pohr-keh' (conjunction)
Definition
because

1. No va a la fiesta porque está enferma.

She's not going to the party because she's sick.


2. Tuve que regresar a la oficina porque se me olvidaron las llaves de la casa.

I had to return to the office because I forgot my house keys.
Term
arbitrario ahr-bee-trah'-ree-oh (adjective)
Definition
arbitrary

1. Los criterios para ganar la medalla de oro en el patinaje artístico me parecen arbitrarios.

The criteria for winning the gold medal in figure skating seem arbitrary to me.


2. Tus gustos son completamente arbitrarios; un día prefieres a las rubias y al siguiente a las pelirrojas.

Your tastes are completely arbitrary; one day you prefer blondes and the next, redheads.
Term
alargar ah-lahr-gahr' (verb)
Definition
to enlarge, to elongate

1. A la medida que se va acercando el solsticio de verano se van alargando los días.

The days grow longer as the summer solstice approaches.


2. El cliente alargó el plazo para completar el proyecto.

The client extended the deadline for completing the project.
Term
públicamente poo'-bleeh-kah-mehn-teh (adverb)
Definition
publicly, in public

1. Tan enamorado estaban que se besaron allí en la plaza, públicamente.

They were so in love that they kissed right there in the square, publicly.


2. El gobernador anunció públicamente su candidatura por presidente.

The governor publically announced his candidacy for president.
Term
largamente lahr-gah-mehn'-teh (adverb)
Definition
for a long time, at length

1. Mi novio y yo hemos conversado largamente acerca de cuántos hijos queremos tener.

My boyfriend and I have talked at length about how many kids we want to have.


2. Representantes del gobierno y de los insurgentes discutieron largamente sobre las condiciones de paz.

Representatives of the government and the rebels discussed the peace terms at length.
Term
lateral lah-teh-rahl' (adjective)
Definition
side, lateral

1. Estuve en un accidente automovilístico y se dañó el espejo lateral del coche.

I was in an automobile accident and the car's side mirror was damaged.


2. Vivo en una calle lateral de la avenida principal.

I live on a side street off of the main avenue.
Term
anular ah-noo-lahr' (verb)
Definition
to annul, to cancel

1. Anularon el gol por fuera de juego.

They disallowed the goal because of an offside call.


2. El matrimonio de la famosa actriz fue anulado menos de 48 horas después de que se casara.

The famous actress's marriage was annulled less than 48 hours after she was married.
Term
el regreso reh-greh'-soh (noun)
Definition
return


1. Su regreso se retrasó algunos días por estar cerrado el paso por las montañas.

His return was delayed by a few days because the mountain pass was closed.


2. El regreso de la célebre activista fue el primer paso hacia la democracia en el país anteriormente autoritario.

The return of the celebrated activist was the first step toward democracy in the formerly authoritarian country.
Term
retroceder reh-troh-ceh-dehr' (verb)
Definition
to go back, to move back

1. Me encantaría retroceder en el tiempo a los años 20; me parece una época fascinante.

I'd love to go back in time to the Twenties; I think it's a fascinating period.


2. Debes tener mucho cuidado al retroceder el auto que no choques con alguien.

You have to be very careful when reversing the car that you don't hit anyone.
Term
la definición deh-fee-nee-cee-ohn' (noun)
Definition
definition

1. Busca en el diccionario si quieres saber la definición de una palabra.

Look in the dictionary if you want to know the definition of a word.


2. Mi nueva televisión es de alta definición.

My new television is high-definition.
Term
la reina ray'-nah (noun)
Definition
queen

1. Hubo celebraciones para el Jubileo de Diamante de la reina.

There were celebrations for the queen's Diamond Jubilee.


2. La reina Isabel I de Castilla financió el viaje de Cristóbal Colón al Nuevo Mundo en 1492.

Queen Isabella I of Castile financed Christopher Columbus's voyage to the New World in 1492.
Term
periodístico peh-ree-oh-dee'-stee-koh (adjective)
Definition
journalistic

1. Su integridad periodística es incuestionable.

Her journalistic integrity is unquestionable.


2. El nuevo alcalde se tendrá que acostumbrar al escrutinio periodístico.

The new mayor will have to get used to journalistic scrutiny.
Term
entretener ehn-treh-teh-nehr' (verb)
Definition
to entertain, to amuse

1. El mago entretuvo a los niños la tarde entera con sus trucos.

The magician entertained the kids all afternoon with his tricks.


2. No necesito mucho para entretenerme. Con tal de que tenga adonde sentarme y un buen libro, estoy bien.

I don't need a lot to keep myself entertained. So long as I have somewhere to sit and a good book, I'm fine.
Term
la cocina koh-cee'-nah (noun)
Definition
kitchen

1. No paso mucho tiempo en la cocina porque no me gusta para nada cocinar.

I don't spend a lot of time in the kitchen because I don't like cooking at all.


2. Mi madre pasa el día entero en la cocina preparando la cena para Nochebuena.

My mother spends the entire day in the kitchen preparing Christmas Eve dinner.
Term
debidamente deh-bee-dah-mehn'-teh (adverb)
Definition
properly, duly

1. Después de haber firmado debidamente todos los papeles, el coche fue suyo.

After having duly signed all of the papers, the car was his.


2. La despidieron por no haber cumplido debidamente con sus responsabilidades.

They fired her because she did not properly carry out her responsibilities.
Term
convincente kohn-been-sehn'-teh (adjective)
Definition
convincing

1. No supe que esa actriz era inglesa. En la película tiene un accento americano muy convincente.

I didn't know that actress was English. She has a very convincing American accent in the movie.


2. El testimonio del acusado fue tan convincente que el jurado lo absolvió.

The defendant's testimony was so convincing that the jury acquitted him.
Term
la esencia eh-sehn'-cee-ah (noun)
Definition
essence

1. La receta requiere esencia de vainilla.

The recipe calls for vanilla extract.


2. La esencia de cualquier relación buena es la comunicación y el respeto mútuo.

The essence of any good relationship is communication and mutual respect.
Term
parcialmente pahr-cee-ahl-mehn'-teh (adverb)
Definition
partially

1. Deja la puerta abierta parcialmente para que entre un poco de aire.

Leave the door open a bit to let some air in.


2. Después del accidente él quedó parcialmente ciego.

He was left partially blind by the accident.
Term
celeste seh-leh'-steh (adjective)
Definition
heavenly, sky-blue

. Te queda mejor el vestido celeste para la fiesta.

The sky-blue dress looks better on you for the party.


2. Los astrónomos se dedican al estudio del espacio y los cuerpos celestes.

Astronomers focus on the study of space and celestial bodies.
Term
triunfar tree-uhn-fahr' (verb)
Definition
to triumph

1. El equipo finalmente triunfó después de tres prórrogas.

The team finally triumphed after three overtimes.


2. No se puede triunfar sin trabajar duro y estar preparado.

You can't succeed without hard work and preparation.
Term
la concentración kohn-sehn-trah-cee-ohn' (noun)
Definition
concentration, gathering

1. El último viernes de cada mes en Chicago hay una concentración de ciclistas en el centro de la ciudad llamado Critical Mass.

The last Friday of every month there is a gathering of bicyclists in downtown Chicago called Critical Mass.


2. No vengas aquí a interrumpirme la concentración, que necesito terminar este trabajo para mañana.

Don't come here looking to break my concentration; I have to finish this paper by tomorrow.
Term
así que ah-see' keh (conjunction)
Definition
so

1. Se tardaron demasiado tiempo en servirnos en ese restaurante, así que nos fuimos a otro.

They took too long to serve us at that restaurant, so we went to another.


2. ¿Así que te ibas a ir sin decirme nada?

So you were going to leave without saying anything?
Term
diminuto dee-mee-noo'-toh (adjective)
Definition
diminutive, tiny, minute

1. "Pulgarcita" es un cuento de Hans Christian Andersen sobre las aventuras de una diminuta niña.

"Thumbelina" is a Hans Christian Andersen tale about the adventures of a tiny girl.


2. Mi nuevo apartamento es tan diminuto que creo que tendré que vender la mayoría de mis muebles.

My new apartment is so tiny that I think I'll have to sell most of my furniture.
Term
transportar trahn-spohr-tahr' (verb)
Definition
to transport, to carry

1. La mayoría de los paquetes que enviamos desde la oficina los transporta UPS.

The majority of the packages we send from the office are transported by UPS.


2. Por un tiempo antes del invento del telégrafo, el correo destinado a California se transportaba por caballo.

For a time before the invention of the telegraph, mail destined for California was transported by horseback.
Term
la iniciativa ee-nee-see-ah-tee'-vah (noun)
Definition
initiative

1. Viendo que el muchacho era algo tímido, María tomó la iniciativa y lo invitó a cenar.

Noticing that the guy was somewhat shy, Maria took the initiative and invited him to dinner.


2. Es una nueva iniciativa por parte de la empresa para mejorar el moral del personal.

It's a new initiative by the company to improve employee morale.
Term
cuando koo-ahn'-doh (conjunction)
Definition
when

1. Avísame cuando termines, que te tengo otro proyecto.

Let me know when you're done; I have another project for you.


2. Cuando quieras vamos al supermercado para comprar la comida para la fiesta.

We can go to the supermarket to buy food for the party whenever you'd like.
Term
respetable reh-speh-tah'-bleh (adjective)
Definition
respectable

1. No se te olvide cuando salgas con tus amigos esta noche que vienes de una familia respetable.

Don't forget when you go out with your friends tonight that you come from a respectable family.


2. La economista que el presidente apuntó a su consejo de ministros es una mujer muy respetable y con muchos años de experiencia.

The economist the president appointed to his cabinet is a respectable woman with many years of experience.
Term
sinceramente seen-sehr-ah-mehn'-teh (adverb)
Definition
sincerely

1. Sinceramente agradezco los buenos deseos que todos me enviaron por mi cumpleaños.

I sincerely appreciate the well wishes everyone sent me for my birthday.


2. No me llevo para nada con mi colega. Ella es, sinceramente, la peor profesional con la que he trabajado.

I don't get along with my coworker at all. She is, sincerely, the worst professional with whom I've ever worked.
Term
comprensible kohm-prehn-see'-bleh (adjective)
Definition
understandable, comprehensible

1. Estoy intentando aprender chino, pero hasta ahora no me está resultando para nada comprensible.

I'm trying to learn Chinese, but to this point, it's not at all comprehensible.


2. Es muy buena maestra; hasta los conceptos más complejos los hace comprensibles.

She is a very good teacher; she makes even the most complex concepts understandable.
Term
exagerar ex-ah'-heh-rahr (verb)
Definition
to exaggerate

1. No exageres, que el perro que te mordió no fue tan grande.

Don't exaggerate; the dog that bit you wasn't that big.


2. Lo despidieron porque había exagerado sus logros académicos en su curriculum.

They fired him because he had exaggerated his academic achievements on his résumé.
Term
la víctima veek'-tee-mah (noun)
Definition
victim, casualty

1. En casos de abuso sexual, lo normal es no publicar el nombre de la víctima.

In cases of sexual assault, the standard practice is not to print the victim's name.


2. Esa banda fue víctima de su propio éxito. Siempre iba a ser difícil sacar un disco tan bueno como su primero.

That band was a victim of its own success. It was always going to be hard to put out an album as good as their first.
Term
inclusive eehn-kloo-see-veh (adverb)
Definition
including, even

1. Durante nuestro viaje a Ciudad del Cabo comimos de todo, inclusive gusanos.

We ate all kinds of things during our trip to Cape Town, even worms.


2. Los mudadores que empleé fueron de lo mejor. Inclusive me desmontaron y volvieron a montar uno de los muebles.
Term
sanitario sah-nee-tah'-ree-oh (adjective)
Definition
sanitary

1. Nunca uso baños públicos; no me parecen sanitarios.

I never use public restrooms; I don't think they're sanitary.


2. Los hospitales de hoy en día son mucho más sanitarios que los de hace 100 años.

Hospitals nowadays are much more sanitary than they were 100 years ago.
Term
sacrificar sah-kree-fee-kahr' (verb)
Definition
to sacrifice

1. En el libro "El león, la bruja y el ropero", el león Aslan se sacrifica por uno de los niños Pevensie.

In the book "The Lion, the Witch, and the Wardrobe," the lion Aslan sacrifices himself for one of the Pevensie children.


2. Después de que mi papá perdiera su trabajo, tuvimos que sacrificar ciertos lujos.

After my dad lost his job, we had to sacrifice certain luxuries.
Term
la exigencia ex-ee-hen'-see-ah (noun)
Definition
requirement, demand

1. Una de las exigencias para poder votar es ser ciudadano.

Being a citizen is one of the requirements for being able to vote.


2. Al final tuve que romper con ella. Es que tenía demasiadas exigencias.

In the end I had to break up with her. She just had too many demands.
Term
excesivamente ex-seh-see-vah-mehn'-teh (adverb)
Definition
excessively

1. Me gustaría asistir a la boda de mis amigos que se casan en Austria, pero el viaje me resultaría excesivamente costoso.

I'd like to go to my friends' wedding in Austria, but the trip would be far too expensive.


2. Me fastidia la gente que es excesivamente alegre o energética por la mañana.

People who are excessively happy or energetic in the morning annoy me.
Term
precario preh-kah-ree'-oh (adjective)
Definition
precarious

1. Se podría decir que los que lavan las ventanas de los rascacielos se encuentran en una situación precaria a menudo.

You could say that the window washers on skyscrapers often find themselves in a precarious position.


2. La Unión Europea está teniendo dificultades consiguiéndole solución a la situación precaria en la que se encuentran las economías de varios países.

The European Union is having trouble finding a solution for the precarious position the economies of many countries find themselves in.
Term
reservar reh-sehr-vahr' (verb)
Definition
to reserve, to book; to save









reservar reh-sehr-vahr' (verb)

to reserve, to book; to save






1. Hasta ahora no he reservado el hotel para mi viaje a Carolina del Sur.

I haven't booked a hotel yet for my trip to South Carolina.


2. Me estoy reservando algo de esta cena para el almuerzo de mañana.

I'm saving some of this dinner for tomorrow's lunch.
Term
la confusión kohn-foo-see-ohn' (noun)
Definition
confusion

1. En medio de la confusión del simulacro de incendio, perdí mi cartera.

I lost my purse amid the confusion of the fire drill.


2. Abandoné mis sueños de ser doctor después de haber tomado mi primer curso de química. Después de cada clase lo que sentía era una confusión absoluta.

I abandoned my dreams of being a doctor after taking my first chemistry course. Every class left me in complete confusion.
Term
la biblioteca bee-blee-oh-teh'-kah (noun)
Definition
library

1. Vámonos a la biblioteca a estudiar, que allí está más tranquilo.

Let's go to the library to study; it's quieter there.


2. Es ahora una tradición que cada presidente inaugura una biblioteca después de dejar el puesto.

It's a tradition now that every president dedicates a library after he leaves office.
Term
agitado ah-hee-tah'-doh (adjective)
Definition
agitated, irritated; rough

1. Él no responde muy bien al estrés. Hasta el más mínimo problema lo deja completamente agitado.

He doesn't respond well to stress. Even the smallest problem leaves him completely agitated.


2. No está como para salir en el barco hoy; el mar está muy agitado.

It's not a good day to go out on the boat; the seas are very rough.
Term
lucir loo-seer' (verb)
Definition
to show (off), to wear; to shine

1. Buscando impresionar, Marta lució un vestido hecho a mano para la gala.

Looking to impress, Marta wore a handmade dress for the gala.


2. Durante el verano, el sol parece lucir más brillante que otras estaciones.

During the summer, the sun appears to shine brighter than during other seasons.
Term
la fruta froo'-tah (noun)
Definition
fruit

1. Sin duda, mi fruta favorita es la banana.

The banana is my favorite fruit, without a doubt.


2. Hoy recogí los frutos de mi esfuerzos durante todo un año: me dieron la promoción que esperaba en el trabajo.

Today I finally saw the fruits of my labor over the last year; I got the promotion I was hoping for at work.
Term
en seguida ehn seh-gee'-dah (adverb)
Definition
at once, right away

1. Se casaron y en seguida empezaron a tener hijos.

They got married and started having kids right away.


2. Tienes que apagar tu teléfono; el avión despegará en seguida.

You have to turn off your telephone; the plane is taking off right away.
Term
mediocre meh-dee-oh'-kreh (adjective)
Definition
mediocre

1. Me gusta mucho sacar fotos, pero la verdad es que soy un fotógrafo mediocre.

I really like to take pictures, but the truth is I'm a mediocre photographer.


2. La composición de muchas de las canciones populares de hoy día me parece mediocre como mucho.

I think the songwriting on some of the most popular songs these days is mediocre at best.
Term
difundir dee-foon-deer' (verb)
Definition
to spread (out)

1. La meta de las primeras misiones jesuitas en Norteamérica fue difundir el cristianismo por todo el continente.

The goal of the earliest Jesuit missions in North America was to spread Christianity throughout all of the continent.


2. Horas antes del golpe militar se difundió la noticia que algo iba a pasar.

Hours before the military coup, the news had already spread that something was going to happen.
Term
la oposición oh-poh-see-see-ohn' (noun)
Definition
opposition

1. El presidente quiso aprobar el proyecto de ley, pero la oposición la bloqueó.

The president wanted to sign the bill into law, but the opposition blocked it's passage.


2. No hubo oposición a la petición de cambiar el nombre de la autopista para honrar al gobernador anterior.

There was no opposition to the motion to change the name of the highway to honor the former governor.
Term
mentalmente mehn-tahl-mehn'-teh (adverb)
Definition
mentally









mentalmente mehn-tahl-mehn'-teh (adverb)

mentally






1. El equipo no estaba preparado mentalmente para el partido. Por eso perdió.

The team wasn't mentally prepared for the game. That's why it lost.


2. La actriz está ensayando la escena mentalmente.

The actress is rehearsing the scene in her head.
Term
acertado ah-sehr-tah'-doh (adjective)
Definition
correct, accurate

1. Estuvo acertado en su decisión de dejar esa empresa. Quebró menos de dos meses después de que él se haya ido.

He was correct in his decision to leave that company. It went under less than two months after he had left.


2. Por no estudiar, María no estuvo acertada cuando la profesora le pidió que contestara la pregunta.

Because she didn't study, Maria wasn't correct when the professor asked her to answer the question.
Term
relatar reh-lah-tahr' (verb)
Definition
to tell, to narrate

1. Esa biografía de Alexander Hamilton relata las hazañas de una de las figuras más importantes de la historia americana.

That biography of Alexander Hamilton recounts the achievements of one of the most important figures in American history.


2. Cuando niños nuestro abuelo siempre nos entretenía relatando historias de su juventud.

When we were kids our grandfather always entertained us telling us stories of his youth.
Term
la exposición ex-poh-see-see-ohn' (noun)
Definition
exhibition, display


1. Fuimos a ver una nueva exposición por ese artista conceptual en el museo.

We went to go see a new exhibition by that conceptual artist at the museum.


2. En el museo de historia natural tienen una exposición de piedras preciosas.

They have a display of gems at the museum of natural history.
Term
cariñoso kah-ree-nee-oh'-so (adjective)
Definition
affectionate

1. Juan y su nueva novia son muy cariñosos el uno con el otro. Siempre están agarrados de la mano o lanzándose besos.

Juan and his new girlfriend are very affectionate with each other. They're always holding hands or blowing each other kisses.


2. Prefiero los perros a los gatos porque los perros son más cariñosos; siempre quieren estar con uno y lamerle a uno la cara.

I prefer dogs to cats because dogs are more affectionate; they always want to be with you and lick your face.
Term
sonreír sohn-reh-eer' (verb)
Definition
to smile

1. Tú nunca sonríes en las fotos. Siempre pareces estar molesto.

You never smile in pictures. You always look like you're upset.


2. Después de ganar la medalla de oro la atleta no pudo dejar de sonreír.

After winning the gold medal the athlete couldn't stop smiling.
Term
la sesión seh-see-ohn' (noun)
Definition
session, meeting

1. Se convocó una sesión de emergencia del congreso para abordar las protestas.

An emergency session of Congress was convened to address the protests.


2. Después de 10 sesiones con la psicóloga todavía no siento que estoy superando mis problemas emocionales.

After 10 sessions with the psychologist I still don't feel like I'm overcoming my emotional issues.
Term
inicialmente ee-nee-see-ahl-mehn'-teh (adverb)
Definition
initially

1. La policía pensó inicialmente que se trataba de un suicidio, pero la nueva evidencia apunta a un asesinato.

The police initially thought they were dealing with a suicide, but new evidence points to murder.


2. En mi nueva posición estaría trabajando inicialmente dentro de la oficina, pero en cuanto tenga más experiencia empezaré a viajar.

I'll initially be working in the office for my new job, but once I have more experience I'll start traveling.
Term
repleto reh-pleh'-toh (adjective)
Definition
full, filled with

1. El Museo Metropolitano de Arte de Nueva York está repleto de inestimables tesoros de todo el mundo.

The Metropolitan Museum of Art in New York is filled with priceless treasures from around the world.


2. Los trenes están repletos de gente durante las horas punta.

The trains are packed with people during rush hour.
Term
relevante reh-leh-vahn'-teh (adjective)
Definition
relevant, significant

1. El abogado se opuso a la evidencia, diciendo que no era relevante al caso.

The lawyer objected to the evidence, arguing that it wasn't relevant to the case.


2. Mi amigo me dijo que el deseo de ganar más dinero fue el factor más relevante en su decisión de cambiarse de carrera.

My friend told me that the desire to make more money was the most important factor in his decision to switch careers.
Term
detectar deh-tehk-tahr' (verb)
Definition
to detect

1. Evacuaron el edificio cuando se detectó un olor a gas.

They evacuated the building when they detected a gas-like smell.


2. Los doctores le detectaron un tumór a Walter en los pulmones.

The doctors detected a tumor in Walter's lungs.
Term
la independencia eehn-deh-pehn-dehn'-see-ah (noun)
Definition
independence

1. La independencia de Venezuela se celebra el cinco de julio.

Venezuela celebrates its independence on the fifth of July.


2. Escogí una universidad lejos de mi casa porque quiero más independencia de mis padres.

I chose a university far from home because I want some independence from my parents.
Term
sucesivamente soo-seh-see-vah-mehn'-teh (adverb)
Definition
successively, in succession

1. El efecto dómino depende de que todas las fichas vayan cayendo una detrás de la otra, sucesivamente.

The domino effect requires that each of the tiles fall one after the other successively.


2. En la primera reunión del club de lectores fuimos alrededor de la mesa introduciéndonos sucesivamente.

At the first meeting of the book club, we went around the table introducing ourselves in succesion.
Term
catalán kah-tah-lahn' (adjective)
Definition
Catalan

1. Barcelona es la ciudad catalana más grande.

Barcelona is the largest Catalan city.


2. Hay aquellos que hacen campaña para la independencia catalana de España.

There are those who agitate for Catalan independence from Spain.
Term
esforzar ehs-fohr-sahr' (verb)
Definition
to encourage, to inspire; to make an effort, to exert oneself (pronominal)

1. Después de la derrota ante sus grandes rivales, el entrenador esforzó a sus jugadores, diciéndoles que todavía había posibilidad de ganar el campeonato.

After the loss to their great rivals, the coach encouraged his players, telling them there was still the possibility of winning the championship.


2. Voy a tener que esforzarme si quiero estar en condiciones óptimas para correr el maratón.

I'm going to have to make a real effort if I want to be in top form to run the marathon.
Term
la moral moh-rahl' (noun)
Definition
morals, ethics; morale

1. Mi abuelita se queja de que la moral de la sociedad actual es terrible.

My grandma complains that the morals of modern society are terrible.


2. Después de que Rita le dijo que no se quería casar con él, la moral de Daniel estaba por el suelo.

After Rita told him she didn't want to marry him, Daniel's morale was very low.
Term
detrás deh-trahs' (adverb)
Definition
behind

1. Adelante iba el coche fúnebre, y detrás los otros coches que iban camino del cementerio.

The hearse went ahead, and behind the rest of the cars on the way to the cemetery.


2. Mi madre brincó sobre una silla y dijo que un ratón había corrido detrás de la nevera.

My mother jumped on a chair and said a mouse had run behind the refrigerator.
Term
inmóvil eehn-moh'-beel (adjective)
Definition
immobile, motionless, still

1. Al oír los pasos del guardia, los ladrones se quedaron inmóviles por algunos segundos.

When they heard the guard's footsteps, the thieves remained motionless for a few seconds.


2. Hay artistas callejeros que se quedan inmóviles como estatuas –al menos que uno les dé dinero.

There are street performers who stand as still as statues – unless you give them money.
Term
originar oh-ree-hee-nahr' (verb)
Definition
to give rise to, to cause

1. Un rayo originó los incendios forestales en California.

A lightning strike caused the wild fires in California.


2. El asesinato del arquiduque Francisco Fernando originó la Primera Guerra Mundial.

The assassination of Archduke Franz Ferdinand gave rise to the First World War.
Term
la evolución eh-voh-loo-see-ohn' (noun)
Definition
evolution, development

1. Darwin publicó "El origen de las especies", su tratado en el que presentó su teoría sobre la biología evolutiva, en 1859.

Darwin published "On the Origin of Species," his treatise in which he presented his theory of evolution, in 1859.


2. En la exhibición en el museo se puede ver la evolución de la obra de Van Gogh.

You can see the development of Van Gogh's work in the exhibit at the museum.
Term
enteramente ehn-teh-rah-mehn'-teh (adverb)
Definition
completely, entirely

1. En Washington D. C. existe un museo que está dedicado enteramente a la historia del espionaje.

There's a museum dedicated entirely to the history of espionage in Washington, D.C.


2. La erupción del volcán Vesubio en el año 79 destruyó enteramente la ciudad de Pompeya.

The eruption of Vesuvius in 79 completely destroyed the city of Pompeii.
Term
maldito mahl-dee'-toh (adjective)
Definition
damned, wretched

1. ¡Ay! Me he golpeado el maldito dedo del pie contra la silla.

Ouch! I've stubbed my damned toe on the chair.


2. Si sigue así este maldito calor creo que nos derretiremos todos como la malvada bruja del oeste.

If this damned heat keeps up I think we'll all melt like the Wicked Witch of the West.
Term
refinado reh-fee-nah'-doh (adjective)
Definition
refined

1. Mi amiga pasó un semestre en París y ahora tiene unos gustos muy refinados.

My friend spent a semester in Paris and now she has very refined tastes.


2. Antes de poder usarse en un coche, el petróleo necesitar ser refinado.

Before you can use it in a car, petroleum must be refined.
Term
reflexionar reh-flex-ee-oh-nahr' (verb)
Definition
to reflect, to consider

1. No hemos tenido tiempo de reflexionar sobre la oferta que recibimos para la casa.

We haven't had a chance to consider the offer we received on the house.


2. Después de reflexionar sobre la propuesta que me hizo la empresa, decidí aceptarla y mudarme a Nueva York.

After considering the proposal the company made me, I decided to accept and move to New York.
Term
la declaración deh-klah-rah-see-ohn' (noun)
Definition
declaration, statement

1. La Declaración de Independencia de los Estados Unidos es uno de los textos políticos más innovadores de la historia moderna.

The Declaration of Independence of the United States is one of the most innovative political texts in modern history.


2. El jugador de béisbol tuvo que hacer una declaración formal después de haber dado positivo en un análisis antidopaje.

The baseball player had to make a formal statement after testing positive in a doping test.
Term
frecuentemente freh-koo-ehn-teh-mehn'-teh (adverb)
Definition
frequently, often

1. Durante la primavera frecuentemente vamos de picnic en el parque.

During the spring we often picnic at the park.


2. Yo trabajo frecuentemente para mi trabajo.

I travel frequently for work.
Term
retirado reh-tee-rah'-doh (adjective)
Definition
retired (employment); remote, secluded

1. Mi vecino es un profesor universitario retirado.

My neighbor is a retired university professor.


2. El año pasado para nuestras vacaciones nos quedamos en una cabaña retirada en las montañas Blue Ridge.

Last year for our vacation we stayed in a secluded cabin in the Blue Ridge Mountains.
Term
contraer kohn-trah-ehr' (verb)
Definition
to contract; to shrink, to abbreviate

1. Mi amigo contrajo la gripe justo antes de irse de vacaciones.

My friend got the flu right before going on vacation.


2. Contrajeron la agencia por falta de fondos.

They contracted the agency for lack of funds.
Term
la comprensión kohm-prehn-see-ohn' (noun)
Definition
comprehension, understanding

1. Los estudiantes del distrito no sacaron buenas calificaciones en la comprensión de lectura.

District students did not test well in reading comprehension.


2. Acostumbro a hablarle a mi perro, pero él siempre me da una mirada completamente falta de comprensión.

I'm in the habit of talking to my dog, but he always gives me a look completely devoid of understanding.
Term
literalmente lee-teh-rahl'-mehn-teh (adverb)
Definition
literally

1. El invierno pasado estuvo tan frío que literalmente se formó hielo en mi barba.

Last winter was so cold that ice literally formed on my beard.


2. Literalmente millones de personas usan la palabra "literalmente" cuando deberían decir "figuradamente".

Literally millions of people use the word "literally" when they should say "figuratively."
Term
dinámico dee-nah'-mee-koh (adjective)
Definition
dynamic

1. La presentación me pareció aburrida. El locutor no era muy dinámico.

I thought the lecture was boring. The speaker wasn't very dynamic.


2. El equipo de básquet tiene un nuevo jugador dinámico que podría cambiar sus fortunas.

The basketball team has a dynamic new player who could change its fortunes.
Term
administrar ahd-mee-nee-strahr' (verb)
Definition
to administer, to manage

1. Mi esposa administra nuestras finanzas; tiene más cerebro para los números que yo.

My wife manages our finances; she has more of a brain for numbers than I do.


2. El dueño de la empresa ha ido promoviendo a sus hijos, pero no saben administrar el negocio.

The owner of the company has been promoting his children, but they don't know how to manage the business.
Term
la medicina meh-dee-see'-nah (noun)
Definition
medicine

1. Cuando era muy pequeña, mi hermana menor se tomó por accidente la medicina de mi abuela, pensando que era caramelo.

When she was very young, my younger sister took my grandmother's medicine by accident, thinking it was candy.


2. En el siglo XX hubieron muchos avances importantes en la medicina.

There were many important medical advances in the 20th century.
Term
enormemente eh-nohr-meh-mehn'-teh (adverb)
Definition
enormously, immensely, tremendously

1. Verificar la existencia del bosón de Higgs es un proceso enormemente complicado.

Verifying the existence of the Higgs boson is an enormously complicated process.


2. No fui enormemente popular en la secundaria; me gustaba estudiar y leer.

I wasn't tremendously popular in high school; I liked to study and read.
Term
hundido oohn-dee'-doh (adjective)
Definition
buried, sunken

1. Como niño me gustaban mucho las historias de piratas y tesoro hundido.

As I child I really liked stories of pirates and sunken treasure.


2. En el Caribe se puede bucear para ver buques hundidos.

You can go diving to see sunken ships in the Caribbean.
Term
reparar reh-pah-rahr' (verb)
Definition
to repair, to restore

1. Tuve que llevar mi ordenador a la tienda para que me lo repararan.

I had to take my computer to the store so that they could repair it.


2. Después del último pleito que tuve con mi novio, no creo que será posible reparar la relación.

After the last fight I had with my boyfriend, I don't think it's possible to repair the relationship.
Term
la producción proh-dook-see-ohn' (noun)
Definition
production

1. Hubo miedo que el terremoto y el tsunami en Japón pudieran afectar la producción de aparatos electrónicos.

There were fears that the earthquake and tsunami in Japan could affect the production of electronic devices.


2. La fiesta de cumpleaños de la hija de mi vecina fue todo una producción: hubieron payasos, un poni, pintura de la cara, y una torta gigantesca.

My neighbor's daughter's birthday party was a total production: there were clowns, a pony, face painting, and a giant cake.
Term
simultáneamente see-mool-tah'-nee-ah-mehn-teh (adverb)
Definition
simultaneously, at the same time

1. A mi padre le gusta ver televisión y escuchar la radio simultáneamente; me vuelve loco.

My dad likes to watch television and listen to the radio at the same time; it drives me crazy.


2. Varias empresas operan simultáneamente en este edificio.

Many companies work simultaneously in this building.
Term
irracional ee-rah-cee-oh-nahl' (adjective)
Definition
irrational

1. Le tengo un miedo irracional a los payasos.

I have an irrational fear of clowns.


2. Le dije a mi amiga que dejar su trabajo sin haber conseguido otro era una decisión irracional.

I told my friend that leaving her job without having found another was an irrational decision.
Term
promover proh-moh-vehr' (verb)
Definition
to promote

1. Están promoviendo la nueva película de superhéroe con una costosa campaña publicitaria.

They're promoting the new superhero movie with an expensive advertising campaign.


2. El presidente viajó por todo el país y promovió su nueva agenda económica.

The president toured the country and promoted his new economic agenda.
Term
la tela teh'-lah (noun)
Definition
cloth, fabric

1. Mañana tenemos cita para escoger la tela para las cortinas.

We have an appointment tomorrow to choose the fabric for the curtains.


2. La tela del vestido de la actriz costó miles de dólares.

The fabric for the actress's gown cost thousands of dollars.
Term
antemano ahn-teh-mah'-no (adverb)
Definition
beforehand, in advance

1. Quiero darles las gracias de antemano por ayudarme con mi mudanza.

I want to thank you all in advance for your helping me with my move.


2. El alcalde había decidido de antemano cerrar las escuelas, no importaba lo que pensara la comunidad.

The mayor had decided in advance to shut down the schools, regardless of what the community thought.
Term
cuidadoso kooh-ee-dah-doh'-so (adjective)
Definition
careful, cautious

1. Ella es demasiado cuidadosa; siempre tiene que pensarlo todo mil veces antes de tomar una decisión.

She's much too cautious; she always has to think over things a thousand times before she makes a decision.


2. Brasil es un país muy bello, pero se debe ser cuidadoso, que hay mucho crimen.

Brazil is a very beautiful country, but one should be careful; there is a lot of crime.
Term
residir reh-see-deer' (verb)
Definition
to reside, to live (in)

1. Nací en Venezuela, pero resido ahora en Miami.

I was born in Venezuela, but now I live in Miami.


2. Él reside en un apartamento en uno de esos rascacielos en el centro de la ciudad.

He lives in an apartment in one of those skyscrapers downtown.
Term
la playa ply'-ah (noun)
Definition
beach

1. Para mí, las mejores playas de la Florida son las del Golfo.

For me, the best beaches in Florida are the Gulf Coast beaches.


2. A mí me gusta ir a la playa los días que hace mucho calor y mucho sol.

I like to go to the beach on days that are very hot and sunny.
Term
permanentemente pehr-mah-nehn-teh-mehn'-teh (adverb)
Definition
permanently

1. El mafioso le dijo que si hablaba con las autoridades, lo pondría a dormir permanentemente.

The gangster told him that if he spoke to the authorities, he would put him to sleep permanently.


2. Mi madre a cada rato nos decía que si hacíamos caras ridículas se nos iban a quedar así permanentemente.

My mother would always tell us that if we made silly faces they would get stuck like that permanently.
Supporting users have an ad free experience!