Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to let, to allow, to leave (something/someone) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
El romance ( = ballad): forma poética de un número indefinido de versos octosílabos (= de ocho sílabas) que riman en asonancia (= tienen rima asonante, o sea que las vocales riman y las consonantes no importan) en los versos pares (even-numbered verses); no hay rima en los impares (odd-numbered verses) |
|
|
Term
|
Definition
alcanzar = to reach (note: alcanzare is the no longer used future subjunctive. We would use the indicative after “si”; where the subjunctive would be required, we would use the present subjunctive.) |
|
|