Term
Sie ist natürlich nicht zur Party gekommen |
|
Definition
Et naturellement, elle n'est pas venue à la soirée |
|
|
Term
Kann schon sein, dass ... |
|
Definition
C'est bien possible que ... |
|
|
Term
|
Definition
C'est tout à fait possible |
|
|
Term
Wir sollten auch damit rechnen, dass es vielleicht ... |
|
Definition
Il faudrait aussi prévoir qu'il pourrait peut-être ... |
|
|
Term
Haben Sie schon gehört, dass ... |
|
Definition
Avez-vous entendu dire que ... |
|
|
Term
Habe ich dir schon erzählt, dass ... |
|
Definition
Est-ce que je t'ai déja raconté que ... |
|
|
Term
Weisst du schon, dass ... |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Denkst du dran, dass ... ? |
|
Definition
Tu n'oublies pas que ... ? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Es waren sehr viele Leute dort. |
|
Definition
Il y avait beaucoup de gens. |
|
|
Term
Es gab ein grosses Festmenü. |
|
Definition
Il y avait un grand menu de fête. |
|
|
Term
Du kannst dir nicht vorstellen, wie ... |
|
Definition
Tu ne peux pas t'imaginer comment ... |
|
|
Term
Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, ... |
|
Definition
D'après ce qu'on m'a annocé hier, .... |
|
|
Term
Wie ich von ihm erfahren habe, ... |
|
Definition
D'après ce qu'il m'a dit, ... |
|
|
Term
Er hatte gesagt, dass ... |
|
Definition
|
|
Term
Ich habe gehört, dass ... |
|
Definition
J'ai entendu dire que ... |
|
|
Term
In der Zeitung stand, dass ... |
|
Definition
Dans le journal, on disait que ... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ... |
|
Definition
Je voudrais vous signaler que ... |
|
|
Term
Ich darf Ihnen ... ankündigen |
|
Definition
J'ai l'honneur de vous annoncer ... |
|
|
Term
Mit seiner Hilfe könnten wir ... |
|
Definition
Avec son aide, nous pourrions ... |
|
|
Term
Er könnte beleidigt sein, wenn du ihm das sagst. |
|
Definition
Il pourrait se vexer si tu lui dis cela. |
|
|
Term
Sollte er auf unser Angebot nicht eingehen, ... |
|
Definition
Si jamais il n'accepte pas notre offre, ... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Das kann man so nicht sagen. |
|
Definition
Ce n'est pas tout à fait ça. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Das weiss ich auch nicht. |
|
Definition
Je n'en sais rien moi non plus. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Da kann ich Ihnen leider nicht weiterhelfen. |
|
Definition
Je ne peux malheureusement pas vous aider. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Dazu möchte ich nichts sagen. |
|
Definition
Je n'ai rien à dire à ce sujet. |
|
|
Term
Ich möchte mich zu dieser Angelegenheit nicht äussern. |
|
Definition
Je n'ai rien à dire à ce sujet. |
|
|
Term
Tut mir Leid, aber darüber darf ich Ihnen keine Auskunft geben. |
|
Definition
Désolé(e), mais je ne peux pas vous donner de renseignements à ce sujet. |
|
|
Term
|
Definition
Je sais comment ça fonctionne. |
|
|
Term
Ich weiss (genau), warum ... |
|
Definition
Je sais (exactement) pourquoi ... |
|
|
Term
Ich kenne mich da sehr gut aus. |
|
Definition
Je m'y connais vraiment très bien. |
|
|
Term
Ich weiss darüber genau Bescheid. |
|
Definition
Je suis parfaitement au courant de ça. |
|
|
Term
Darüber bin ich bestens informiert. |
|
Definition
Je suis parfaitement informé(e) de tout ça. |
|
|
Term
Ich bin (felsenfest) davon überzeugt, dass ... |
|
Definition
Je suis (absolument) convaincu(e) que ... |
|
|
Term
Ich bin der festen Überzeugung, dass ... |
|
Definition
J'ai l'intime conviction que ... |
|
|
Term
Ich bin ganz sicher, dass ... |
|
Definition
Je suis sûr(e) et certain(e) que ... |
|
|
Term
Für mich steht ausser Zweifel, dass ... |
|
Definition
Pour moi, il ne fait aucun doute que ... |
|
|
Term
Ich zweifle nicht daran, dass ... |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Ich halte diese Geschichte für wahr. |
|
Definition
Je considère cette histoire comme vraie. |
|
|
Term
Ich vermute, dass er nicht kommen wird. |
|
Definition
Je suppose qu'il ne viendra pas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Ich halte ... für denkbar |
|
Definition
Je pense que ... est concevable |
|
|
Term
Ich habe da so eine Ahnung |
|
Definition
J'ai comme un pressentiment |
|
|
Term
Es kommt mir so vor, als ... |
|
Definition
J'ai l'impression que ... |
|
|
Term
Ich habe das Gefühl, dass ... |
|
Definition
J'ai le sentiment que ... |
|
|
Term
Ich bin mir da nicht so sicher. |
|
Definition
Je n'en suis pas si sûr(e). |
|
|
Term
Es fällt mir schwer, das zu glauben. |
|
Definition
|
|
Term
Das kaufe ich ihm nicht ganz ab. |
|
Definition
|
|
Term
So ganz kann ich da nicht dran glauben. |
|
Definition
Je n'arrive pas vraiment à le croire. |
|
|
Term
Ich weiss nicht so recht. |
|
Definition
|
|
Term
Mir kommen allmählich Zweifel daran, ob ... |
|
Definition
Je commence à avoir des doutes: |
|
|
Term
Ich glaube kaum, dass ... |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qu'est-ce que tu en penses? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Glaubst du, das ist so richtig? |
|
Definition
Crois-tu que c'est bien comme ça? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Der Vorschlag findet meine volle Zustimmung. |
|
Definition
Cette proposition a tout mon assentiment. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Daran kann man sich ein Beispiel nehmen. |
|
Definition
C'est un exemple à suivre. |
|
|
Term
Das war ein sehr schöner Abend. |
|
Definition
C'était une très belle soirée. |
|
|
Term
Das ist völlig in Ordnung. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Ich weiss ... sehr zu schätzen. |
|
Definition
J'apprécie ... à sa juste valeur. |
|
|
Term
Sie waren uns eine grosse Hilfe. |
|
Definition
Vous nous avez été d'un grand secours. |
|
|
Term
Ihr Einsatz hat uns ein grosses Stück weitergebracht. |
|
Definition
Votre engagement nous a fait avancer d'un grand pas. |
|
|
Term
Ohne deine Hilfe hätten wir es nicht geschafft. |
|
Definition
Sans ton aide, nous n'y serions jamais arrivés. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Das ist nicht weiter schlimm. |
|
Definition
|
|
Term
Machen Sie sich darüber keine Gedanken. |
|
Definition
|
|