Term
|
Definition
|
|
Term
أَيَّ modern standard
أَيَّةُ colloquial |
|
Definition
which
interrogative pronoun valid when used with a noun
see Fort Worth course page 38
and Grammar G9 page 35 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
what not followed by a verb |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
or not?
tack onto the end of your question to ask for affirmation: |
|
|
Term
أَيَّ
أيهم تفضل
تشجع اي فريق
أَيُّ
|
|
Definition
which
In standard Arabic, اي can be used with a pronoun suffix to mean "which of...
which of them do you prefer
support which team?
Any (of something) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
why
what for
why (is it)
combination of why and what
ma is what li maada is why |
|
|
Term
|
Definition
In Arabic, if you ask a question with a yes-or-no answer, the question takes the exact same form as the corresponding statement; the only difference is intonation, and the optional addition of هل |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
What time is it?
Lit. How much is the hour? |
|
|
|
Term
|
Definition
How old are you?
Lit. How much is your age? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
How much do you love Egypt? |
|
|
Term
|
Definition
How much money do you have
with you? |
|
|
Term
|
Definition
سافرت داليا الى أمريكا وهي صغيرة. (saafarat Daalia ila amriika wa-hiyya Saġiira) Dalia traveled to the US when she was small. — lit. "and she is small"
سافرت وأبوها مريض. (saafarat wa-abuuha muriiD) She traveled while her father was sick. — lit. "and her father is sick"
وصلت ومعها أختها الكبرى. (waSalat wa-ma3aha uxtuha l-kubra) She arrived with her older sister. — lit. "and with her, her older sister"
عادت الى مصر وقد حصل على الدكتوراه. (3aadat ila miSr wa-qad HaSalat 3ala d-dukturaah) She returned to Egypt having received her PhD. — lit. "and she had received her PhD"
عادت تحمل لنا عدة هدايا. (3aadat taHmil lina 3iddat hadaaya) She returned carrying a number of gifts for us. — lit. "carries for us a number of gifts" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
How long has
How long have |
|
|
Term
|
Definition
How long have you been living here? |
|
|
Term
أم (am)
ماذا تفضل: الشاي أم القهوة؟ |
|
Definition
or (used in between two choices)
What do you prefer, tea or coffee? |
|
|
Term
أو (aw)
تفضل السفر بالسبارة أو بالطائرة أو بالقطار أو بالسفينة؟ |
|
Definition
or (used in between three or more choices)
Do you prefer to travel by car, plane, train, or ship? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
اشمعنى (išme3na)
اشمعنى انا؟ |
|
Definition
colloquial why (in particular) |
|
|
Term
|
Definition
So [if that's the case, then |
|
|
Term
|
Definition
or what?
ack onto the end of your question t |
|
|
Term
|
Definition
or am I mistaken?
tack onto the end of your question |
|
|
Term
|
Definition
|
|