Term
|
Definition
hn: el
nn: la
el profesor, la profesora |
|
|
Term
|
Definition
un, una
hn: un alumno
nn: una alumna |
|
|
Term
|
Definition
Hímnem:
1. férfit vagy foglalkozást jelölő szavak
el profesor, el papa, el papá
2. az -o végű főnevek
el alumno, el tintero, el ejercicio
3. a mássalhangzóra és a hangsúlyos magánhangzóra végződő főnevek túlnyomó része
el lápiz, el pan, el café
Nőmnem:
1. a nőt, vagy női foglalkozást jelölő szavak
la profesora, la mujer
2. az -a végű főnevek
la alumna, la tinta
3. az -ión, -d és -ez végű főnevek
la lección, la conversación, la ciudad, la pared, la vajez
kivételek:
-o végű, de nőnemű:
la mano, la radio, la dínamo
-a végű, de hímnemű:
el día
|
|
|
Term
|
Definition
le ->los
la ->las
A magángangzóra végződő: -s
A mássalhangzóra végzőső: -es
-z végű főnevek a z-t c-re változtatják:
el lápiz, los lápices
la vez, las veces
le voz, los voces |
|
|
Term
ba, be ban ben előljárószó |
|
Definition
en
en la clase - osztályba, osztályban |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
sok helyen, ahol a magyarban nincs
pl Buenos días |
|
|
Term
|
Definition
no
a no az állítmány előtt áll
La señora no es profesora.
Ahora José no está aquí.
(a hölgy nem tanárnő. Józsi most nincs itt) |
|
|
Term
|
Definition
A hangsúlyos jelző a főneve után áll.
lección primera.
Első lecke
Az értelmező az értelmezett szó előtt áll.
El señor profesor.
A tanár úr. |
|
|
Term
a también helye a mondatban |
|
Definition
La señora también es alumna.
También la señora es alumna.
Entran también otras señoritas.
Entran otras señoritas también.
A también közvetlenül megelőzi vagy követi a szót, amelyre vonatkozik |
|
|
Term
11. szabály (nem fontos sztem)
névelő használata megszólításnál |
|
Definition
señor, señora ... stb értelmezők előtt névelő áll a spanyolban. Kivéve, ha közvetlen megszólítás |
|
|
Term
kérdést bevezető kérdőjel |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
A spanyol melléknév vagy -o vagy -e vagy mássalhangzó végű.
Az -o végű melléknévnek van -a végű nőnemű alakja.
Az -e végű melléknévnek nincsen külön alakja a nőnem számára.
A mássalhangzóra végződő nem változik, kivéve, ha nemzetiséget, népnevet jelent.
El pupitre es alto. La mesa es alta.
El lápiz es verde. La pluma es verde.
El cuaderno azul. La tinta azul.
El libro alemán. La lengua alemana.
|
|
|
Term
A melléknevek többes száma |
|
Definition
A melléknév ugyanúgy képzi a többesszámát, mint a főnév. Akár jelző, akár állítmány, számban, és ha lehet nemben egyeztetni kell.
los libros gruesos
los cuadernos azules
los libros alemanes
las plumas son cortes
las señoras no son inglesas
los pupitres verdes son altos |
|
|
Term
A jelzői melléknév helye a mondatban |
|
Definition
Ha főneve után áll, hangsúlyos. A megkülönböztető tulajdonságot (minőséget, színt, nemzetiséget...) kifejező melléknév mindig a főneve után áll.
Ha főneve előtt áll, hangsúlytalan. A különösebb hangsúly nélkül, vagy csak díszítő jelzőként használt melléknév a főneve előtt áll.
|
|
|
Term
|
Definition
A spanyol melléknevet a névelő segítségével főnevesíthetjük, úgy, mint a magyar melléknevet.
el español - a spanyol férfi
la húngara - a magyar nő
Ha a főnevesített melléknév elvont fogalmat (és nem személyt vagy nyelvet) jelent, akkor a 'semleges' lo névelőt tesszük elé:
lo bueno , lo nuevo , lo hermoso
|
|
|
Term
A nem személyt jelölő főnevek tárgyesete |
|
Definition
A nem személyt jelentő főnevek tárgyesete megegyzik az alanyesettel. |
|
|
Term
|
Definition
Az es, son állandó tulajdonságra vonatkozik (milyen?)
Az está, están átmeneti állapotra utal (hol van most?)
El libro es grueso. - A könyv vastag.
Las mesas son altas. - Az asztalok magasak.
el libro está aquí - a könyv itt van
Las mesas están delante - az asztalok elöl vannak
|
|
|
Term
spanyolban nincs tárgyas igeragozás |
|
Definition
|
|
Term
A határozatlan névelő kitétele |
|
Definition
¿Qué es esto? Es una mesa. - Mi ez? Asztal.
El señor Kovacs es (un) professor. Kovács úr tanár.
A spanyolban ki kell tennünk a határozatlan névelőt a magyarban névelő nélkül álló köznév előtt. Foglalkozásoknál elmaradhat. |
|
|