Term
|
Definition
(mask.) herre; med superlativsuffiks: Herren over alle ting;
med superlativsuffiks: אֲדֹנָי
774 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(mask.) munn;
sg. cstr.: פִּי
498 |
|
|
Term
צוה
(וַיְצַו ,צִוִּֿיתִי) |
|
Definition
Piel: å byde, kommandere; impf. cons. 3msg.: וַיְצַו; perf. 1sg.: צִוִּֿיתִי;
Pual: å bli kommandert, befalt
496 |
|
|
Term
|
Definition
enda, framleis, igjen
491 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) troppar, (himmelsk) skare, krig, (krigs)teneste;
pl.abs.: צְבָאוֹת (Sebaot)
486 |
|
|
Term
|
Definition
mykje, mange, stor;
fem. sg. abs.: רַבָּה; m. pl. abs.: רַבִּים
475 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) heilagdom, det å vere heilag;
sg. med pr. sf.: קָדְשׁ׳
470 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vakte, verne, halde (bod);
Niph: å vere/bli verna, vakta;
Hithp: å vakta seg
469 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) uoverskodeleg lang tid framover el. bakover, æve
439 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
spørjepronomen om personar: kven?
424 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) rett, dom, lov
424 |
|
|
Term
|
Definition
(mask. og berre i pl.) himmel;
cstr.: שְׁמֵי
421 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
ענה
(עַנּוֹת ,עִנִּֿיתָ ,עֲנוּ) |
|
Definition
(1) Qal: å svare; imv.mpl.: עֲנוּ; Niph: å bli svart; Hiph: å få til å svare;
(2) Qal: å vere nedbøygd; Niph: å bøye seg, vere undertrykt; Piel: å audmykje, undertrykke, øve vald mot; inf. cstr.: עַנּוֹת; perf. 2msg.: עִנִּֿיתָ; Pual: å bli undertrykt, audmykt; Hiph: å audmykje; Hithp: å oppføre seg audmjuk
415 |
|
|
Term
|
Definition
(1) (mask.) nasebore, nase, (i dualis:) ansikt, sinne;
du. abs.: אַפַּֿיִם; og
(2) også, altså
410 |
|
|
Term
|
Definition
partikkel brukt med viljessetningar som kanskje markerer at setninga står i eit logisk forhold til samanhengen: Så (gjer det) då!
406 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(1) (mask.) vanlegvis fleirtal: liv
(2) i live, levande; levande vesen;
pl. abs.: חַיִּים
389 |
|
|
Term
|
Definition
(fem.) eld;
sg. med pr. sf.: אִשּׁ׳
379 |
|
|
Term
|
Definition
(fem.) pust, vind, ånd
378 |
|
|
Term
|
Definition
Hiph: å kunngjere, fortelje; inf. cstr.: הַגִּיד;
Hoph: å bli kunngjort
371 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Piel: å velsigne;
Pual: å bli velsigna;
Hithp: å velsigne seg sjølv, bli velsigna
330 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
יָרֵא
(נוֹרָא ,תִּירְאוּ) |
|
Definition
Qal: å vere redd, å frykte; impf. 2mpl.: תִּירְאוּ;
Niph: å vere/bli frykta, å vere skremmande; part. m. sg. abs. ubnd.: נוֹרָא;
Piel: å gjere redd
318 |
|
|
Term
|
Definition
makt, kraft; blir også brukt som gradsadverb: veldig
300 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vende seg til sides el. unna el. vekk;
Hiph: å fjerne, å føre vekk; impf. 3msg.: יָסִיר
298 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å arbeide, tene, dyrke;
Hoph: å bli lokka til å dyrke; impf. 2msg. med sf. i 3mpl.: תָּעָבְדֵם
289 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
nymåne, månad, nymånefest;
med pr. sf.: חָדְשׁ׳
284 |
|
|
Term
|
Definition
personleg pronomen i 2mpl.: de (bm.: dere)
283 |
|
|
Term
|
Definition
kjøt(vev), kropp, slektning
270 |
|
|
Term
|
Definition
miskunn, det ein pliktar dei som ein står i pakt med, paktstruskap, trufast kjærleik, handlingar som viser slikt;
sg. med pr. sf.: חַסְדּ׳
252 |
|
|
Term
|
Definition
fot, bein, kanskje også evfemisme for skrevet;
med pr. sf.: רַגְל׳
251 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere full, å fylle;
Niph: å vere fylt (av);
Piel: å fylle opp, å oppfylle
250 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
midte, indre delar, innvolar;
sg. med pr. sf.: קִרְבּ׳
227 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å hugse, komme i hug, tenkje på;
Hiph: å nemne, få til å hugse, kunngjere
225 |
|
|
Term
|
Definition
(fem.) mor;
sg. med pr. sf.: אִמּ׳
220 |
|
|
Term
כון
(הֵכִין ,כּוֹנַנְתָּ ,נָכוֹן) |
|
Definition
Niph: å stå/vere fast, å vere stødig, grunnfest, i stand; part. m. sg. abs. ubnd.: נָכוֹן;
Hiph: å gjere i stand, å setje opp, å innsetje, å gjere fast; perf. 3msg.: הֵכִין;
Polel: å gjere fast, stødig, grunnfest, i stand; å skipe, opprette; perf. 2msg.: כּוֹנַנְתָּ
219 |
|
|
Term
|
Definition
å elske; Qal inf. cstr.: אַהֲבָה
217 |
|
|
Term
כַּף
(כַּפַּֿיִם ,כַּפּ׳) |
|
Definition
(fem.) handflate, hand, fotblad;
du.: כַּפַּֿיִם; med pr. sf.: כַּפּ׳
195 |
|
|
Term
רום
(רוֹמְמוּ ,הָרִֿימִי) |
|
Definition
Qal: å vere/bli høg, å reise seg;
Hiph: å heve; imv. fsg.: הָרִֿימִי;
Polel: å gjere høg, opphøgje, å oppdra; imv. mpl.: רוֹמְמוּ
195 |
|
|
Term
|
Definition
Qal & Hoph: å kunne, klare, makte, overvinne; Hoph. impf. 1sg.: אוּכַל
194 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) (oliven)olje;
pl. abs.: שְׁמָנִים
193 |
|
|
Term
|
Definition
Hishtaphel: å bøye seg ned for, tilbe; perf. 3pl. og imv. mpl.: הִשְׁתַּחֲווּ
179 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere heilag, å høyre til heilagdommen, ikkje til allmenn bruk;
Hiph: å helge;
Piel: å gjere el. behandle som heilag;
Hithp: å gjere seg heilag
171 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) eigar, ektemann, baal-gud, Baal
164 |
|
|
Term
|
Definition
(fem.) rettferd, rett;
cstr. og med pr. sf.: צִדְק׳
159 |
|
|
Term
|
Definition
(mask. og fem.) Sion (fjellet el. byen)
154 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å røre ved, å nå;
Hiph.: å få til å røre ved, å røre ved (med noko), å nå; impf. cons. 3msg.: וַיַּֿגַּע
150 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å samle;
Pi.: å samle saman (trass omstendene)
127 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(mask. og fem.) sabbat, sabbatsdagen
111 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(mask.) makt, styrke, skanseverk;
sg. med pr. sf.: עֻזּ׳
93 |
|
|
Term
|
Definition
(mask.) vingard; sg. med pr. sf.: כַּרְמ׳ 92 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
å setje, leggje, plassere; å gjere (noko) om (til noko anna)
88 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(fem.) hjelp, redning, frelse
78 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere fjern, langt unna;
Hiph.: å fjerne, å fjerne seg;
Pi.: å sende langt bort
58 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(mask.) noko forunderleg, under
13 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
[mask.] uthogd holrom i bakken til å samle (regn)vatn eller korn i, hòle, grav
70 |
|
|
Term
|
Definition
I. Qal: å vere i brann, brenne; Piel: å brenne ned, å gjere til brensel
II. Piel: å beite |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å kjøpe tilbake eller fri (eigedom eller slekt), løyse inn, frie/løyse ut
115 |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
[mask.] blod; i fleirtal: blodspille
361 |
|
|
Term
|
Definition
personleg og demonstrativt pronomen, 3fsg.: ho, den, det
490 |
|
|
Term
|
Definition
utropsord, merksemdspartikkel, brukt på same måte som הִנֵּה: sjå!
100 |
|
|
Term
|
Definition
adj.: gammal el. fullvaksen (mann [med skjedd]); i fleirtal (זִקְנֵי): leiarane, 'dei eldste'
179 |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: sverd; sg. med pr. sf.: ׳חַרְבּ
413 |
|
|
Term
|
Definition
subst. eigennamn: Nilen
64 |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å føde; Piel: å hjelpe å føde, å opptre som jordmor
495 |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: gut, gutebarn, unge; pausal form i eintal: יָלֶד; fleirtal: יְלָדִים |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
subst. [fem.]: høgre (hand, side); sg. cstr.: יְמִין |
|
|
Term
|
Definition
subst. eigennamn [mask.]: Isak |
|
|
Term
ירד
(וַיֵּ֔רֶד, רֵד, רֶ֔דֶת, -רִדְתּ) |
|
Definition
vb. Qal: å gå ned(over); impf. cons.: וַיֵּ֔רֶד; imv.: רֵד; inf. cstr.: רֶ֔דֶת & -רִדְתּ |
|
|
Term
יתר
(הוֹתִיר, נוֹתְרָה) |
|
Definition
vb. Niph.: å vere igjen; perf.: נוֹתְרָה; Hiph.: å la bli/vere igjen, å ha igjen; perf.: הוֹתִיר |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: kraft, styrke, makt |
|
|
Term
|
Definition
vb. Piel: å dekkje; impf. 3msg.: יְכַסֶּה |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: ørken, øydemark, steppe, utmark |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
vb. Qal: å falle, kaste seg ned; impf.: תִּפֹּל; Hiph.: å få til å falle (ut), å felle, leggje |
|
|
Term
|
Definition
subst. eigennamn: Sinai-fjellet |
|
|
Term
|
Definition
?: Sela (?), teknisk term i Salmane |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: tornebusk |
|
|
Term
|
Definition
vb. Qal: å steine (til døden); Niph.: å bli steina (til døden); Piel: å rydde for stein (i ein åker) |
|
|
Term
|
Definition
subst. [fem.]: arbeid, tvangsarbeid, teneste, gudsteneste, rite |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.] og adj.: hebrear, hebraisk |
|
|
Term
|
Definition
konj. som innleier setningar som viser til situasjonar ein vil unngå: for at ikkje, så ikkje, slik at ikkje |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
vb. Qal: å bryte (seg) fram, gjennom, ut, laus; rive ned; breie seg ut, spreie seg |
|
|
Term
|
Definition
vb. Piel: å håpe på, vente på; impf. cons.: וַיְקַו |
|
|
Term
|
Definition
vb. Qal: å vere/bli mykje, mange, stor; å auke; impf. cons.: וַיִּ֔רֶב |
|
|
Term
|
Definition
vb. Qal: å beite, å føre på beite, gjeta; part. m. pl. abs.: רֹעִים |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask.]: eit lite flokkdyr, sau el. gjeit |
|
|
Term
|
Definition
subst. [fem.]: leppe; du. abs.: שְׂפָתַיִם |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å finne, oppnå, møte på; Niph: å bli funne, å vere tilgjengeleg |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): hovding, stormann, oppsynsmann |
|
|
Term
|
Definition
prep.: mellom, midt i(blant); בֵּין הָעַרְבָּיִם "mellom kveldane" = "i skumringa"; בֵּינִי וּבֵין כַּרְמִי (Jes 5,3) "mellom meg og mellom vingarden min" = "mellom meg og vingarden min" |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
adv. og prep.: rundt omkring; subst.: området rundt omkring |
|
|
Term
|
Definition
subst. (fem.): vondskap, noko vondt, ulukke, plage, liding |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
prep. og konj. om formål, følgje eller grunn: for, på grunn av, slik/for at |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): gjerning, verk |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): høgtid, fest, samankomst |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å strekkje ut; Niph.: å bli/vere utstrekt; Hiph.: å få til å bøye/vende seg |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere ferdig, til ende, å vere slutt med, oppbrukt; Piel: å gjere slutt/ende på, å bruke opp |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å openberre, avdekkje, gå i eksil; Niph.: å bli openberra, å openberre seg; Piel: å gjere openberra, avdekt |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å bryte, knuse; Piel: å bryte sund, knuse i stykke |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å drepe; Niph.: å bli drepen |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere glad, glede seg; Piel: å glede, gjere glad, la glede seg |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): stor mengde, stort tal |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Piel: å gjere øydelagt (fokus på sluttresultat?); Hiph.: å få til å bli øydelagt (fokus på prosess?) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å ause ut; Niph.: å vere/bli helt ut; Hithpael (med ombytting av ת og første radikal -הִשְׁתַּפֵּךְ): å vere/bli helt ut (fokus på sluttresultat?) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere tung; Niph.: å bli æra, få/ha ære; Hiph.: å få til å bli tung (fokus på prosessen?); Piel: å ære, vise ære |
|
|
Term
|
Definition
Niph.: å ha medynk; Piel: å trøyste |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere/bli mett, full; Hiph.: å mette, få til å bli mett (fokus på prosessen?); Piel: å gjere mett (fokus på slutt-tilstanden?) |
|
|
Term
|
Definition
adv.: i lag, saman, begge |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): motstandar |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): heilagdom (heilag stad) |
|
|
Term
|
Definition
Hiph.: å sjå (på noko(n)) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å spreie ut, strekkje ut; Piel: å gjere spreidd eller strekt ut (fokus på sluttresultat?) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å sjå (særleg om profetiske syn) |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): brot, knusing, skade |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å svelge, sluke; Piel: å gjere svelgt, slukt; å sluke opp/ned (fokus på sluttresultatet?) |
|
|
Term
|
Definition
Piel: å vere mild mot, vise miskunn |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I. Qal: å vere lik, likne; Piel: å samanlikne, å tenkje på; II. Qal: å vere stille, i ro; Niph.: å vere/bli øydelagt |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere trassig, å trasse |
|
|
Term
|
Definition
Hiph.: å åtvare, å vitne for |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å rive/slå ned, å trengje seg gjennom |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): bakside, bakre del; som adverb: tilbake, vekk |
|
|
Term
|
Definition
Qal: å synast synd på, å spare |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
subst. (fem.): harme, sinne |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Qal: å vere stille, taus, i ro, urørleg |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Poel: å behandle strengt, plage; Poal: å bli ramma, plaga |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): smerte, liding |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Niph.: å klage, lide; Hiph.: å la lide; Piel: å la lide |
|
|
Term
|
Definition
I. Qal: å tette med bek/tjøre; II. Qal: å bruse; Poalal: å syde, vere uroleg |
|
|
Term
|
Definition
subst. [mask. og fem.]: tann |
|
|
Term
|
Definition
subst. (mask.): misgjerning, synd |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
tal: fem (5); i fleirtal: femti
507 |
|
|
Term
|
Definition
tal: sju (7); i fleirtal: sytti
500 |
|
|