Term
In the first part, we began the selection of the participants on our program. |
|
Definition
En la primera parte, comenzamos la selección de los participantes de nuestro programa. |
|
|
Term
They are all very young fathers and mothers |
|
Definition
Todos son padres y madres muy jóvenes |
|
|
Term
who have to demonstrate their passion for cooking. |
|
Definition
que tienen que demostrar su pasión por la cocina. |
|
|
Term
The test of flavors is easier that the aromas [test]. |
|
Definition
La prueba de sabores es más fácil que los olores. |
|
|
Term
I thought that they they would be distinguished by the fact of being sweet or bitter. |
|
Definition
Pensé que se iban a distinguir por el mismo dulce o amargo. |
|
|
Term
No, it is really not easy. |
|
Definition
No, realmente no es fácil. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
I don't think I flunked it... But, it wasn't excellent [either]. |
|
Definition
Rajada no creo que me haya ido... pero no me fue excelente. |
|
|
Term
I am going to blindfold your eyes. |
|
Definition
Te voy a vendar los ojos. |
|
|
Term
Zacarías will give you to taste... first... |
|
Definition
Zacarías te da a probar... primero... |
|
|
Term
|
Definition
¡Amargo! -Esto es un pescado. |
|
|
Term
Garlic. -While the participants keep trying to get the best scores, |
|
Definition
Ajos. -Mientras los participantes siguen intentando obtener las mejores calificaciones, |
|
|
Term
we are going to meet the other lead players of this program: |
|
Definition
vamos a conocer a los otros protagonistas de este programa: |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
who will be the ones in charge of turning the selected participants into professional chefs. |
|
Definition
quienes serán los encargados de convertir a los seleccionados en chefs profesionales. |
|
|
Term
This is Juan Carlos Troya. |
|
Definition
Éste es Juan Carlos Troya. |
|
|
Term
Kids, give [us] a little bit of silence while we ask a few little questions here. |
|
Definition
Niños, hagan un poquito de silencio mientras hacemos aquí unas pregunticas. |
|
|
Term
Juan Carlos Troya is a cook. |
|
Definition
Juan Carlos Troya es un cocinero. |
|
|
Term
This is the first lesson that you get on portioning |
|
Definition
Ésta es la primera clase que ustedes reciben sobre porcionamiento |
|
|
Term
and the most important thing is a clean cut. |
|
Definition
y lo más importante es un corte limpio. |
|
|
Term
I've been a cook from... the SENA, |
|
Definition
Yo soy cocinero de... el SENA, |
|
|
Term
the Servicio Nacional de Aprendizaje [National Learning Service Bureau], the SENA, for about twenty-five years. |
|
Definition
el Servicio Nacional de Aprendizaje, el SENA, de hace como unos veinticinco años. |
|
|
Term
Apart from that, well, I am a veterinarian, you know? |
|
Definition
Adicional a eso pues soy médico veterinario, ¿no? |
|
|
Term
Shakira, bring me a, um... a chicken. From there, from the fridge. |
|
Definition
Shakira, tráigame un eh... un pollo. De allá de la nevera. |
|
|
Term
She needs an assistant to bring a chicken. |
|
Definition
Necesita un ayudante pa' traer un pollo. |
|
|
Term
I mean that it's necessary to pay two salaries so that Shakira brings a chicken to a restaurant. |
|
Definition
O sea que toca pagar dos sueldos pa' que Shakira traiga un pollo en un restaurante. |
|
|
Term
What...? -Go, bring the paper [towel], to dry off the chicken |
|
Definition
¿Qué...? -Vaya traiga el papel, pa' secar el pollo, |
|
|
Term
or, with what are we going to dry off the chicken? |
|
Definition
¿o con qué vamos a secar el pollo? |
|
|
Term
I am a sommelier from the Argentine School of Sommeliers. |
|
Definition
Soy sommelier de la Escuela argentina de sommeliers. |
|
|
Term
How is a [chicken] leg deboned? |
|
Definition
¿Cómo se deshuesa un pernil? |
|
|
Term
A leg, if you guys see it, is deboned making a cut in the shape of a seven. |
|
Definition
Un pernil, si ustedes lo ven, se deshuesa haciendo un corte en forma de siete. |
|
|
Term
I have some specialty certifications in Asian cuisine, |
|
Definition
Tengo unas especializaciones en cocina oriental, |
|
|
Term
in Peruvian cuisine and in French cuisine from the Cordon Bleu in Lima. |
|
Definition
en cocina peruana y en cocina francesa de el [sic] Cordon Bleu de Lima. |
|
|
Term
Kids, the mission the following. |
|
Definition
Niños, la misión es la siguiente. |
|
|
Term
You turn in to me a cutting board exactly like this one. |
|
Definition
Me entregan una tabla exactamente igualita a ésta. |
|
|