Term
|
Definition
Keep me company.(Stay with me.) |
|
|
Term
|
Definition
What did you have for lunch? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
It doesn’t hurt to try. / You’ve got nothing to lose! |
|
|
Term
|
Definition
Let me do it my way! / Let me live my own life. |
|
|
Term
|
Definition
You’re trying to get blood from a stone. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Who do you think you’re talking to? |
|
|
Term
|
Definition
I'm not a pushover. / don't think I'm that easy. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Those guys are too lovey-dovely! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
You know they're a lovey-dovey couple. |
|
|
Term
|
Definition
That’s gross! That’s cultic! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Those are my words. / That’s what I was going to say. |
|
|
Term
|
Definition
You look much better in person. |
|
|
Term
|
Definition
I’m locked out of my room. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Another thing that’s going my way. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I’ll always remember the good times. |
|
|
Term
|
Definition
You’re ruining our image. (Stop dirtying our image.) |
|
|
Term
|
Definition
Love is always on the move. |
|
|
Term
|
Definition
Put yourself in my shoes. |
|
|
Term
235. 난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐. |
|
Definition
235. 난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
238. 오리발 내밀지 마. / 빠져나갈 생각 마. |
|
Definition
Don’t try to get out of it. |
|
|
Term
239. (수영에 대해서 말할 때) 난 맥주병이에요. |
|
Definition
|
|
Term
240. 나 그런 쪽으로 빠삭해. / 잘 알아. |
|
Definition
I’ve been down that road before. |
|
|
Term
241. 내가 모르는 뭔가 새로운 것 좀 알려줘. |
|
Definition
Tell me something I don’t know. |
|
|
Term
242. (도)대체 그런 얘기를 어디서 들었니? |
|
Definition
Where did you hear such a thing? |
|
|
Term
243. 그건 아무 것도 아냐 더 심한 것도 있는데. |
|
Definition
That’s nothing. I know worse than that. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
245. 나를 바람 맞혔어요. / 바람맞았어. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
247. 너 맛이 갔구나. / 너 꼭 쓰레기 같구나 |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I’m on my way. I’ll be there soon. |
|
|
Term
249. 그냥 지나갑시다. / (콩글리쉬:) 패스 패스. |
|
Definition
Let’s skip that topic. / Pass. |
|
|
Term
250. 따져보길 잘했어. / 꼼꼼히 실리를 따졌어. |
|
Definition
|
|
Term
251. 너한테 딱 안성맞춤이네. / 안성맞춤. |
|
Definition
It’s perfect for you! / It’s a perfect fit. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
It is such a weight off my shoulders! |
|
|
Term
|
Definition
It’s hard to satisfy your taste buds. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Only make promises you can keep! |
|
|
Term
257. 네 맨 얼굴을 보고싶어! (정관사 the 필수) |
|
Definition
I wanna see the real you! |
|
|
Term
|
Definition
I expected as much. / It never fails! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I’m into different things! We’re not in the same league. |
|
|
Term
|
Definition
How can you walk around with a face like that? |
|
|
Term
|
Definition
I’ve got the picture. / I've got the feel of it. |
|
|
Term
|
Definition
Is quantity all that you think about? |
|
|
Term
|
Definition
The noodles are overcooked. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
You can’t be a bread winner if you act like that! |
|
|
Term
|
Definition
You’re stuck in second gear. / You’ve been set back. |
|
|
Term
|
Definition
I’ll be the window to your heart. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Keep your eyes off other women! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
You’re so fired up! (Why are you so fired up?) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
The world is at your doorstep. / The world is your oyster. |
|
|
Term
|
Definition
It’s just around the corner. (If you fall flat on your face, your nose will touch it.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
That’s so funny. / That's so ridiculous. |
|
|
Term
|
Definition
I want to go back to the good old days. |
|
|
Term
|
Definition
I’ve been a regular here for 7 years. |
|
|
Term
283. 와우, 몸매 죽이는데! / 와우, 쭉쭉빵빵! / 자알 빠졌다. |
|
Definition
Wow! She’s got some curves. |
|
|
Term
|
Definition
Don’t use that impolite tone with me. |
|
|
Term
|
Definition
I’ve got mixed feelings for her. |
|
|
Term
|
Definition
His popularity never goes down! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
290. 따라 올테면 따라와 봐. / 따라잡아 봐라. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Get real!! Get a job! Get a life! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Don’t you think you’re over-reacting a little? |
|
|
Term
|
Definition
Why go to all the trouble? |
|
|
Term
|
Definition
I’m feeling a little queasy. |
|
|
Term
|
Definition
You are too money hungry. / All you care about is money. |
|
|
Term
|
Definition
Sleep tight. Dream of me. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
There’s no such thing as a free lunch! |
|
|
Term
|
Definition
Give me a break! / Let me off just this once. |
|
|
Term
302. 등 떠밀려 할 수 없이 그렇게 됐어. |
|
Definition
I was dragged into doing it. |
|
|
Term
303. 잠깐 숨 좀 돌리자! (우리말과 발상이 똑 같음) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Just do it, I’ll smooth everything over. |
|
|
Term
|
Definition
You look like you’re about to drop. |
|
|
Term
|
Definition
Why don’t you act your age? / Grow up. |
|
|
Term
|
Definition
That doesn’t go well with you. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Stop twisting my words around. |
|
|
Term
|
Definition
I caught him on his own words. |
|
|
Term
310. 지퍼 열렸어요. / 남대문 열렸어요. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Don’t jump to conclusions. / Don't guess. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Why are you being so inquisitive? |
|
|