Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 6 Wortschatz
Wortschatz und Ausdrucke aus Kaptial 6
98
Language - German
Professional
08/01/2008

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
Marita waited for her colleague, because they wanted to meet with a customer.
Definition
Marita wartete auf ihre Kollegin, denn sie wollten sich mit einem Kunden treffen.
Term
Elke calls, because she will not be in the office on time.
Definition

Elke ruft an, weil sie nicht pünklich im Büro sein wird.

Term
Elke stood for a long time in a (traffic) back-up.
Definition
Elke hat lange in einem Stau gestanden.
Term
Today there are many fair attendees in the city, and therefore Elke will be late.
Definition
Heute sind viele Messebesucher in der Stadt, und deshalb wird Elke zu spät kommen.
Term
Elke has an idea: She parks nearby and gos to the subway stop.
Definition
Elke hat eine Idee: Sie parkt in der Nähe und geht zur U-Bahnhaltestelle.
Term
wanted/desired
Definition
wollten
Term

to desire

Definition
wollen
Term

will/intend

Definition
werden
Term
could
Definition
konnte
Term
had to
Definition
musste
Term
Today I must fly to Vienna.
Definition
Heute muss ich nach Wien fliegen.
Term

I had to fly to London last week.

Definition
Letzte Woche musste ich nach London fliegen.
Term
Stefan could not call his wife, because he was in an important meeting.
Definition
Stefan konnte seine Frau nich anrufen, denn er war in einer wichtigen Besprechung.
Term
Mr. Seibold could not go home on Sunday, because he had to go to an appointment.
Definition
Herr Seibold konnte am Samstag nicht nach Hause, weil er zu einem Termin musste.
Term
Eberhard and Monika wanted to see the Eiffel Tower.
Definition
Eberhard und Monika wollten der Eiffelturn sehen.
Term
I could not connect the customer with Mr. Schiller, because Mr. Schiller was not at home. (in the office.)
Definition
Ich konnte den Kunden nich mit Herrn Schiller verbinden, weil Herr Schiller nich im Hause war. 
Term
toward home
Definition
nach Hause
Term
at home/ stationary in one place
Definition
zu Hause
Term
Mr. Brehm had to hurry, because the pharmacy closed at 1800.
Definition
Herr Brehm musste sich beeilen, denn die Apotheke macht um 18 Uhr zu.
Term

I desired/wanted to meet Georg at the movies last Sunday.

Definition

Ich wollte mich letzten Sonntag mit Georg vor dem Kino treffen.

Term
Couldn't you have stayed in the office longer yesterday?
Definition

Konnten Sie nicht gestern länger im Büro bleiben?

Term
Gisela stayed with her friend last night, because she could not find her key.
Definition
Gisela is letzte Nacht bei ihrer Freundin geblieben, weil sie ihren Schlüssel nich finden konnte.
Term
We had to (travel) with the subway to the city for the first time, because our car was in the shop.
Definition
Wir mussten zum ersten Mal mit der U-Bahn in die Stadt, denn unser Auto war in der Werkstatt.
Term
Mrs. Lange cares for the French visitors.
Definition
Frau Lange kümmert sich um die französischen Besucher.
Term
Do you know what Mr. Steiner's first name is?
Definition
Weißt du, wie Herr Steiner mit Vorname heißt?
Term
I had to thank Monika, because she sent me a birthday card.
Definition
Ich muss mich bei Monika bedanken, denn sie hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Term
It is already after 10 o'clock.  Are you still not hungry for a good breakfast?
Definition
Es ist schon nach 10 Uhr. Habt ihr keinen Hunger auf ein gutes Frühstück?
Term
Who is responsible at your company for product advertising?
Definition
Wer is in Ihrer Firma für die Produktwerbung zuständig.
Term

If one gets lost, one can ask a police officer for directions.

Definition
Wenn man sich verfährt, kann man eine Polizisten nach dem Weg fragen.
Term
Are you having a good time on your vacation at the Baltic Sea?
Definition
Freut ihr euch auf eure Ferien and der Ostsee?
Term

Not everyone could take part in the meeting in Tokyo.

Definition
An der Besprechung in Tokio konnte nicht jeder teilnehmen.
Term
It is over for me/I'm lost!
Definition
Ich bin verloren.
Term
Uwe cannot remember where on the street the accident was last week.
Definition
Uwe kann sich nicht an die Straße erinnern, wo letzte Woche der Unfall war.
Term
Renate, what do you think of our new work colleague?
Definition
Renate, was hältst du von unserer neuen Arbeitskollegin?
Term
Befor Margret travels to Paris, she will learn/inform herself about the city.
Definition
Bevor Margret nach Paris fährt, wird sie sich  über die Stadt informieren.
Term
That is an expensive dress.
Definition
Das ist ein teures Kleid.
Term
That is the most expensive dress in the department store.
Definition

Es is das teureste Kleid im Geschäft

Term
Jürgen is very reliable.
Definition
Jürgen ist sehr zuverlässig.
Term

But Robert is the most reliable.

Definition
Aber Robert ist am zuverlässigsten.
Term

Peter's VW is the oldest car on our street.

Definition
Peters VW is das älteste Auto in unserer Staße.
Term
What is the name of the highest mountain in Europe?
Definition
Wie heißt der höchste Berg Europas?
Term
In Bavaria, the beer tasted bes to me.
Definition
In Bayern hat mir das Bier am besten geschmeckt.
Term
Mr. Weigel is a young co-worker.
Definition

Herr Weigel is ein junger Mitarbeiter.

Term
He is the youngest co-worker in our department.
Definition
Er is der jüngste Mitarbeiter in unserer Abteilung.
Term
I found chapter 14 difficult.
Definition
Kapitel 14 fand ich schwierig.
Term
But I found Chapter 17 the most difficult.
Definition
Aber am schwierigsten fand ich Kapitel 17.
Term
February is a short month.
Definition

Der Februar ist ein kurzer Monat.

Term
It is the shortest month of the year.
Definition

Er ist der kürzeste Monat im Jahr.

Term
The brown leather shoes were cheap.
Definition
Die braunen Lederschuhe waren billig.
Term
But the black (ones) were the cheapest shoes.
Definition
Aber die schwarzen waren die billigsten Schuhe.
Term
Berlin is a large city.
Definition
Berlin is eine große Stadt.
Term
Berlin is the biggest city in Germany.
Definition
Berlin ist die größte Stadt Deutschlands.
Term
The appointment with Mrs. Lambert is also very important.
Definition

Der Termin mit Frau Lambert ist auch wichtig.

Term
But the most important is the appointment with Mr. Schäfer.
Definition
Aber der wichtigste is der Termin mit Herrn Schäfer.
Term
Is Luxemburg a small country?
Definition
Ist Luxemburg ein kleines Land?
Term
Yes, Luxemburg is the smallest country in the EU.
Definition
Ja, Luxemburg ist das kleinste Land der EU.
Term
The Concord is a fast airplane.
Definition
Die Concorde ist ein schnelles Flugzeug.
Term
It (the concord) flies the fastest from Europe to America.
Definition
Sie fliegt am schnellsten von Europa nach Amerika.
Term
After we were done at the movies, we went together to my favorite tavern.
Definition
Nachdem wir im Kino waren, sind wir gemeinsam in meine Lieblingskneipe gegangen.
Term
Did you work as much at your old company as you do at your new (one)?
Definition
Hast due bei deiner alten Firma so viel gearbeitet wie bei deiner neuen?
Term

Annette listens to not only classical concerts in her free times, but (she) also enjoys (listening to) Jazz. 

Definition
Annette hört sich in ihrer Freizeit nicht nur klassische Konzerte, sondern auch sehr gern Jazz an.
Term
I must (go) to the mechanic's shop tomorrow, in order to have the tires of my car changed/adjusted.
Definition
Ich muss morgen in die Werkstatt, um dei Reifen meines Autos wechseln zu lassen.
Term

One does not get bread in the confectionary, rather (one gets bread) at the bakery or in the supermarket.

Definition
Brot bekommt man nicht in der Konditorei, sondern in der Bäckerei oder im Supermarkt.
Term
Before there were ATMs, one could only get cash at the counter of a bank.
Definition
Bevor es Geldautomaten gab, konnte man Bargeld nur an der Kasse einer Bank bekommen.
Term
Can you also bring my fim in for developing, if you go to the print shop?
Definition
Kannst du auch meinen Film zum entwickeln bringen, wenn du ins Fotogeschäft gehst?
Term
I need a city map, because I want (to go) to Paris and I do not know the city especially well.
Definition
Ich brauche einen Stadtplan, denn ich will nach Paris und kenne die Stadt nicht besonders gut.
Term
When we met Rudulf two years ago, he was still not married.
Definition
Als wir Rudolf vor zwei Jahren kennen lernten, war er noch nicht verheiratet.
Term
The head of the company and the sales manager are in a meeting. They will also discuss last year's losses.
Definition
Die Firmenchef und der Verkaufsleiter sind in einer Besprechung.  Sie werden auch die Verluste des lezten Jahres besprechen.
Term

Why haven't you yet called Anke? She has waited since 9pm already for your call.

Definition
Warum hast du Anke noch nicht angerufen? Sie wartet schon seit 9 Uhr auf deinen Anruf.
Term
Laura speaks German, Spanish, and Japanese. How many languages can you (speak)?
Definition
Laura spricht Deutsch, Spanisch un Japanisch.  Wie viele Sprache können Sie?
Term

At the autoshow, one saw not only German cars.  Companies from many countries also placed their cars there.

Definition
Auf der Autoausstellung sah man nicht nur deutsche Autos. Firmen aus vielen Ländern haben dort ihre Autos ausgestellt.
Term
Mrs Nolte does not manage the advertising department anymore.  Do you know the new manager's name?
Definition
Frau Nolte leitert die Werbeabteilung nicht mehr.  Weißt du, wi die neue Leiterin heißt?
Term
I must have my expensive silk dress cleaned.  Do you know of a dependable cleaner?
Definition
Ich muss mein teures Seidenkleid reinigen lassen. Kennst due eine zuverlässige Reinungen?
Term
Do you like to have a beer at the end of the work day? Of course/yes, beer is my favorite drink.
Definition
Trinkst du gern nach Feierabend ein Bier? Klar, Bier ist mein Lieblings Getränk.
Term
Have you already had breakfast, Birgit? Yes, (they) gave us breakfast in the plane.
Definition
Hast du schon gefrühstückt, Birgit?  Ja, im Flugzeug gab es Frühstück.
Term
the end of the workday
Definition
der Feiertag
Term
the traffic back-up
Definition
der Stau
Term
the alternative
Definition
die Alternative
Term
the building site
Definition
die Baustelle
Term
the solution
Definition
die Lösung
Term
the side street
Definition
die Nebenstraße
Term
the telephone booth
Definition
die Telefonzelle
Term
the train compartment
Definition
das Zugabteil
Term
the men/humans/people
Definition
die Menschen
Term
the holidays
Definition
die Ferien
Term
Where did you have to fly?
Definition
Wohin mussten Sie fliegten?
Term
I had to fly to London.
Definition
Ich musste nach London fliegen.
Term

We wanted yesterday to go to the theater.

Definition

Wir wollten gestern ins Theater.

Term
Could Rolf meet with Eva?
Definition
Konnte sich Rolf mit Eva treffen?
Term
No, he could not meet with her.
Definition
Nein, er konnte sich nicht mit ihr treffen.
Term
That is the highest mountain in Europe.
Definition
Das ist der höchste Berg Europas.
Term
That is the biggest city in Germany.
Definition
Das is die größte Stade Deutschlands.
Term
That is the oldest car on our street.
Definition
Das ist das älteste Auto in unserer Straße.
Term
What is going on?
Definition
Was ist denn?
Supporting users have an ad free experience!