Term
I always have my vacation film(pl) developed in a photo shop. |
|
Definition
Ich lasse meine Urlaubsfilme immer im Fotogescha:ft entwickeln. |
|
|
Term
If you would like to open an account, you must sign this form. |
|
Definition
Wenn Sie ein Konto ero:ffnen wollen, mu:ssen Sie dieses Formular unterschreiben. |
|
|
Term
Every bank in the city center has an ATM machine. |
|
Definition
Jede Bank in der Innenstadt hat einen Geldautomaten. |
|
|
Term
Do you buy the rolls every morning at the bakery on Rudolfsplace? |
|
Definition
Kaufst du deine Bro:tchen jeden Morgen in der Ba:ckerei am Rudolfsplatz? |
|
|
Term
Mrs. Kleiber could not buy any meat, because the butcher had already closed. |
|
Definition
Frau Kleiber konnte kein Fleisch kaufen, weil die Metzgerei schon geschlossen hatte. |
|
|
Term
So she went to the fish shop to buy fish. |
|
Definition
Also ging sie zum Fischgescha:ft, um Fisch zu kaufen. |
|
|
Term
Do you (formal) buy your fruit and vegetables from the supermarket or from the vegetable stand? |
|
Definition
Kaufen Sie Ihr Obst und Gemu:se im Supermarkt oder im Gemu:seladen? |
|
|
Term
I brought my dresses to the cleaners this morning. |
|
Definition
Ich habe heute Morgen meine Kleider zur Reinigung gebracht. |
|
|
Term
My colleague at Counter 1 tells you the exchange rate of the American and the Canadian dollar. |
|
Definition
Den Wechselkurs des amerikanishen und des kanadishen Dollars sagt Ihnen meine Kollegin am Schalter 1. |
|
|
Term
Seidels ordered the cake for their daughter's birthday from the confectionary. |
|
Definition
Seidels bestellten den Kuchen fu:r die Geburtstag ihrer Tochter bei einer Konditorei. |
|
|
Term
Before we drive on vacation, we must bring our car to the mechanic. |
|
Definition
Bevor wir in Urlaub fahren, mu:ssen wir unser Auto in die Werkstatt bringen. |
|
|
Term
A is the first letter in the alphabet. Z is the last. |
|
Definition
A is der erste Buchstabe im Alphabet. Z ist der letzte. |
|
|
Term
The gas at this gas station is expensive. At the gas station at Beethoven place, it was cheap. |
|
Definition
Das Benzin an dieser Tankstelle is teuer. An der Tankstelle am Beethovenplatz war es billig. |
|
|
Term
They want to buy a silk suit? I'm sorry, but we do not sell any silk suits, only suits of wool. |
|
Definition
Sie wollen einen Anzug aus Seide kaufen? Tut mir Leid, aber wir verkaufen keine Seidenanzu:ge, nur Anzu:ge aus Wolle. |
|
|
Term
Markus wears a jacket only for work. When he comes home, he takes off the jacket again. |
|
Definition
Nur fu:r die Arbeit zieht Markus ein Jackett an. Wenn er nach Hause kommt, zieht er es wieder aus. |
|
|
Term
Is the line still busy? No, it is no longer busy! |
|
Definition
Ist die Leitung immer noch besetzt? Nein, jetzt ist sie nicht mehr besetzt! |
|
|
Term
I cannot understand you (formal)! You speak to quickly. Please speak slowly. |
|
Definition
Ich kann Sie nicht verstehen! Sie sprechen zu schnell! Bitte sprechen Sie langsam. |
|
|
Term
Were you already in the new pedestrian zone in the city center? No, not yet. |
|
Definition
Warst du schon in der neuen Fussga:ngerzone in der Innenstadt? Nein, noch nicht. |
|
|
Term
Auntie Sophie looked for an hour for her keys, until she found them. |
|
Definition
Tante Sophie hat eine Stunde nach ihrem Schlu:ssel gesucht, bis sie ihn gefunden hat. |
|
|
Term
Yesterday Georg came to the office on time, but today he was late. |
|
Definition
Gestern kam Georg rechtzeitig ins Bu:ro, aber heute hat er sich verspa:tet. |
|
|
Term
I must cancel my appointment for tomorrow unfortunately. Could you perhaps make a new appointment for me? |
|
Definition
Ich muss leider meinen Termin fu:r morgen absagen. Ko:nnen Sie vielleicht einen neuen Termin fu:r mich machen? |
|
|