Term
Tyotto ginkoo made itte kimasu. |
|
Definition
Tyotto ginkoo made itte kimasu. (I'm going as far as the bank and coming back)
Itte irassyai (Bye [Come, having gone!]) |
|
|
Term
|
Definition
Itte kimasu... Tadaima. (Bye... I'm back)
Okaeri-nasai (Hi!) |
|
|
Term
Honya e itte kimasu kedo, nani ka arimasu ka. |
|
Definition
Honya e itte kimasu kedo, nani ka arimasu ka. (I'm going to the bookstore. Is there anything you need?)
Zyaa, hon o is-satu katte kite kudasaimasen ka. (Then would you be kind enought to buy a book for me?) |
|
|
Term
Ee, ii desu kedo, zyaa, sono hon no namae o osiete kudasai. A, sumimasen kedo, kaite kudasaimasen ka. |
|
Definition
Ee, ii desu kedo, zyaa, sono hon no namae o osiete kudasai. A, sumimasen kedo, kaite kudasaimasen ka. (Yes, that'll be fine, but then tell me the name of the book. Oh I'm sorry but would you be kind enough to write it?)
Hai... Zyaa, warui desu kedo, onegai-simasu (Certainly, I really shouldn't bother you but would you do this for me?) |
|
|
Term
Nakamura-san irassyaimasu ka. |
|
Definition
Nakamura-san irassyaimasu ka. (Is Nakamura in?)
Ima tyotto orimasen ga.. (Nakamura isn't here now, but.. [would anyone else do]) |
|
|
Term
|
Definition
Zyaa, Nisida-san wa? (Then how about Nishida?)
Nisida desu ka. Nisida wa san-gai ni orimasu ga... (Nishida? Nishida is on the third floor, but [is there anything i can do?]) |
|
|
Term
Kyoo wa doko de tabemasita ka. |
|
Definition
Kyoo wa doko de tabemasita ka. (Today where did you eat?)
Tika no atarasii kissaten de. (At the new coffee shop in the basement) |
|
|
Term
|
Definition
Oisii desu ka. Asoko. (Is it good, that place?)
Ee. Nakamura-san mo imasita yo. (Yes. You know, Nakamura was there, too) |
|
|
Term
|
Definition
Kakimasita ne? (You wrote it, right?)
Ee, koko made kakimasita kedo, ii desu ka? (Yes, I wrote it upto this point. Is that all right?) |
|
|
Term
Honya wa Tookyoo-eki no soba desu ka. |
|
Definition
Honya wa Tookyoo-eki no soba desu ka. (Is the bookstore near the Tokyo Station?)
Ie, kono heno no honya e ikimasita (No, I went to a bookstore around here) |
|
|
Term
Konpyuutaa tukaimasita ka? |
|
Definition
Konpyuutaa tukaimasita ka? (Did you use the computer?)
Ee, gakkoo de tukaimasita (Yes, I used it at school) |
|
|
Term
Tika no kissaten de tabemasita ka |
|
Definition
Tika no kissaten de tabemasita ka (Did you eat at the cafe in the basement?)
Ie, soko de wa tabemasen desita (No, I didn't eat there) |
|
|
Term
|
Definition
Konpyuutaa tukaimasu ka. (Do you use the computers?)
Ee, san-gai de tukaimasu. (Yes, I use them on the 3rd floor) |
|
|
Term
|
Definition
Kore kara honya desu ka. (After this, is it the bookstore [you are going to?])
Ee, tyotto honya e itte kimasu kedo... (Yes, I'm going to the bookstore and coming back, but.. [did you want something?]) |
|
|
Term
Ano tegami kakimasita ka? |
|
Definition
Ano tegami kakimasita ka? (Did you write that letter?)
Kore kara kaite kimasu. (I'm going to go and write it now, then come back) |
|
|
Term
|
Definition
Gakoo e itte kimasu ne? (You're going to the school and coming back, aren't you?)
Ee. Anata mo itte kite kudasaimasen ka. (Yes. Won't you please go and come back too?) |
|
|
Term
|
Definition
Gakusee wa? (How about the students?)
Gakusee desu ka. Imasu kedo... (The students? They're here but... [why you ask?]) |
|
|
Term
Asita mata ano hoteru ni imasu. |
|
Definition
Asita mata ano hoteru ni imasu. (I'll be in that hotel again tomorrow)
Asita wa sensee mo ano hoteru ni irassyaimasu yo. (Tomorrow, at least, the teacher will also be in that hotel.) |
|
|
Term
|
Definition
Asita koko ni imasu ka? (Will you be here tomorrow?)
Hai, orimasu (Yes, I'll be here) |
|
|
Term
|
Definition
Kiree na hana desu ka (Are they pretty flowers?)
Hai, kiree na no desu (Yes, they're pretty ones) |
|
|
Term
|
Definition
Warui desu ka? (Is it bad?)
Waruku nai desyoo? (It's not bad, is it?) |
|
|
Term
Ano depaato huben desu ne! |
|
Definition
Ano depaato huben desu ne! (That department store is inconvenient isn't it?)
Soo desu ne! Huben na depaato desu ne! (Isn't it! It's an inconvenient department store, isn't it!) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Bunbooguya [Stationary store] |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|