Term
|
Definition
Tyotto ukagaimasu ga... (May I ask you a question?)
Hai (Yes) |
|
|
Term
Ueno-eki, kotira no hoo desu ka? |
|
Definition
Ueno-eki, kotira no hoo desu ka? (Is Ueno Station in this direction?)
Soo Desu. Moo sukosi saki ni arimasu. (That's right. It's a little farther ahead) |
|
|
Term
Sumimasen. Denwa wa, dotira desu ka? |
|
Definition
Sumimasen. Denwa wa, dotira desu ka? (Excuse me, where is the telephone?)
[Anoo] Mukoo ni baiten ga arimasu ne! (Uh, over there there's a stand isn't there?) |
|
|
Term
Sumimasen. Paaku-biru wa, dotira desu ka. |
|
Definition
Sumimasen. Paaku-biru wa, dotira desu ka. (Excuse me. Where is the Park Building?)
Paaku-biru desu ka. Saa. Tyotto wakarimasen nee. Kono hen ni wa arimasen nee. (Park Building? Hmm. I'm afraid I don't know. Its not around here at least) |
|
|
Term
Ano baiten no deguti no aida desu [Translate] |
|
Definition
Ano baiten no deguti no aida desu (It's between that stand and the exit) |
|
|
Term
Mae ni koosyuudenwa arimasu ne? |
|
Definition
Mae ni koosyuudenwa arimasu ne? (There's a public phone in front, isn't there?)
Ee. Mae ni mo usiro ni mo arimasu yo (Yes. There's one in front and in the back) |
|
|
Term
Iriguti, dotira desu ka. Atira desu ka. |
|
Definition
Iriguti, dotira desu ka. Atira desu ka. (Where is the entrance? Is it this way?)
Iriguti desu ka. Ee, atira desu yo. (The entrance? Yes, its that way.) |
|
|
Term
|
Definition
Mae wa, denwa desu ka. (Are the things in front of the telephones?)
Ee, denwa desu yo. Denwa ga mae desu. (Yes, they're telephones. Telephones are in front) |
|
|
Term
Tyotto ukagaimasu kedo, otearai wa, kotira no hoo desu ka. |
|
Definition
Tyotto ukagaimasu kedo, otearai wa, kotira no hoo desu ka. (Excuse me. Is the toilet this way?)
Otearai desu ka. Saa. Tyotto wakarimasen nee. (The toilet? Hmm. I'm afraid I don't know) |
|
|
Term
Iriguti wa, mukoo desu ka. |
|
Definition
Iriguti wa, mukoo desu ka. (Is the entrance over there?)
Iriguti desu ka. Iya, mukoo ni wa arimasen nee. (The entrance? No I'm afraid it's not over there at least) |
|
|
Term
Sore wa, kono zisyo ni arimasu ka. |
|
Definition
Sore wa, kono zisyo ni arimasu ka. (Are they in this dictionary?)
Ee. Kono zisyo ni mo ano zisyo ni mo arimasu yo. (Yes. They're in this dictionary and in that dictionary) |
|
|
Term
|
Definition
Mae desu ka? (Is it in front?/Is it in front?)
Mae zya nai desu nee. (It's not the front/It's not in the front) |
|
|
Term
Koosyuudenwa wa, ano mise no mae desu ka |
|
Definition
Koosyuudenwa wa, ano mise no mae desu ka (Is the public phone in front of that store?)
Koosyuudenwa desu ka. Ee, mae desu ne. (The public phone? Yes, it's in front.) |
|
|
Term
Mukoo ni baiten ga arimasu kedo... |
|
Definition
Mukoo ni baiten ga arimasu kedo... (Over there there's a stand but... [where you looking for one?])
Soo desu ne! Baiten ga arimasu ne! (That's right. There's a concession stand, isn't there.) |
|
|
Term
Kono biru ni toire arimasen ka. |
|
Definition
Kono biru ni toire arimasen ka. (Isn't there a restroom in this building?)
Toire desu ka. Arimasu yo. Kotira no hoo desu. (A restroom? Yes there is. It's this way) |
|
|
Term
|
Definition
Kono hen no kooban wa? (What about the police box in this area?)
Kono hen ni wa kooban wa arimasen nee. (In this area at least, I'm afraid there is no police box at least) |
|
|
Term
|
Definition
Usiro no deguti desu ne? (You mean the rear exit -- right?)
Ee, usiro no desu. (Yes, it's the one in the rear) |
|
|
Term
Ano eki no mae no denwa desu ne? |
|
Definition
Ano eki no mae no denwa desu ne? (You mean the phone in front of that station -- right?)
Ee, eki no mae no desu. (Yes, it's the one in front of the station.) |
|
|
Term
Ano guree no kuruma no usiro desu ka. |
|
Definition
Ano guree no kuruma no usiro desu ka. (Is it in the back of that grey car?)
Ee, guree no no usiro desu. (Yes, it's in the back of the grey one.) |
|
|
Term
Iriguti no mukoo desu ka. |
|
Definition
Iriguti no mukoo desu ka. (Is it beyond the entrance?)
Ee. Iriguti to baiten no aida desu. (Yes. It's between the entrance and the stand) |
|
|
Term
Dotira no hoo ga muzukasii desu ka. |
|
Definition
Dotira no hoo ga muzukasii desu ka. (Which one [of two] is [more] difficult?)
Kotira no hoo ga muzukasii desu ne. (This one is [more] difficult) |
|
|