Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Good morning (more polite) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Goodbye (used mostly when you will be gone for a long period of time) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
How are you? (more polite) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Nice to meet you (used for very first meetings) |
|
|
Term
|
Definition
Keep at it (used as encouragement) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Japanese (not referring to the LANGUAGE itself, but rather things that happen to be Japanese) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Mr. / Mrs. / Ms. (can be used with friends, and is a term used at the end of someone's name [first, last, or both] to show your respect for them. You would use -san for people of higher rank, people who are older, and people you don't know very well. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I'm fine / I'm okay (Not to be confused with "Genki desu", which is used as a response to someone politely asking how you are doing. "Daijobu" is used mostly to let someone know you are okay, perhaps after an incident, or accident.) |
|
|
Term
|
Definition
(Used as, literally, a form of question mark. -Ka is used at the end of a sentence to show that you are asking a question. [You should also raise your voice slightly when saying the -ka, to make it more obvious that it is a question.]) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I am Bob. / I'm Bob. (Used commonly to introduce oneself to someone. Just insert your own name in place of "Bob".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I (used by males, although males may also say "Watashi wa" in more formal/polite settings) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
This (used when talking about the object itself, such as "I want this" or "This is cool". When using sentences that do not directly refer to the object, such as "I want this pen," you would use "kono" instead of "kore".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
This (used when not directly referring to a specific object. "Kono" is used in sentences such as, "There is this pen" or "When will I go to this party?" When using sentences that DIRECTLY refer to objects, such as "This is here" and "This is soup", you would use "kore" instead of "kono".) |
|
|
Term
|
Definition
That (used when talking about the object itself, such as "I want that" or "That is cool". When using sentences that do not directly refer to the object, such as "I want that pen," you would use "sono" instead of "sore".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
That (used when not directly referring to a specific object. "Sono" is used in sentences such as, "There is that pen" or "When will I go to that party?" When using sentences that DIRECTLY refer to objects, such as "That is here" and "That is soup", you would use "sore" instead of "sono".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
House (not to be confused with "Iie" which means "No".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
And you? (Example: "I'm doing fine! And you?) |
|
|
Term
|
Definition
I too (example: "I, too, am well.") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(commonly used greeting when picking up phone. It's kind of like saying, "Hello?") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
My / Mine (example: "Watashi no kuruma" or "My car") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Watashi no namae wa Bob desu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Nice to meet you! / It's a pleasure to meet you! (not to be confused with "hajimemashite", which is used moreso for first time greetings only. "Yoroshiku onegaishimasu" means something along the lines of, "Please be well to me" or "Please be kind to me", so you may use it for more than simply meeting people.) |
|
|
Term
|
Definition
So-so / average (when asked "How are you?") |
|
|
Term
|
Definition
Bad (when asked, "How are you?") |
|
|
Term
|
Definition
I'm Bob. / I am Bob. (shorter version of "Watashi wa Bob desu.") |
|
|
Term
|
Definition
Souvenir gift (not to be confused with simply a "gift". In Japan, an "omiyage" is a type of souvenir that you bring from a different place and can give to someone, and it may be edible, such as a snack.) |
|
|
Term
|
Definition
Here is a souvenir gift. (In Japan, an "omiyage" is a type of souvenir gift, and it may be edible.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Ouch ouch ouch ouch ouch...! (short version is "Itai" [simply "ouch"] and sometimes "Ita") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Yes? / Huh? (saying "Hai" with raised intonation like a question, will automatically turn it into a question. No "-ka" is needed at the end.) |
|
|
Term
|
Definition
Menu (for example, in a restaurant) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Order (such as in a restaurant when ordering food) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Long time no see! (polite) |
|
|
Term
|
Definition
Long time no see! (informal) |
|
|
Term
|
Definition
See you again / See you later |
|
|
Term
|
Definition
Go ahead / Here you are / Here you go (example: "May I?" "Dozo." Can also be used when giving someone something, or handing someone something.) |
|
|
Term
|
Definition
Literally, "no no", and is used to mean "It's no problem!" So it's like saying, "No, no, it's no problem!" Example: "Arigatou gozaimasu!!" "Ieie!" |
|
|
Term
|
Definition
A sweet, jellied, red bean paste that is a type of Japanese sweet/snack food. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
These are American sweets. |
|
|
Term
|
Definition
(Used to indicate possession. Adding it to the end of a name, or an object, is like using the single quote plus "s" in English. For example, "Bob no" means "Bob's." And "Neko no" means "cat's...." / "the cat's....".) |
|
|
Term
|
Definition
(You say this when you enter someone's house, to be polite. It's like saying, "Please excuse me".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Kore wa watashi no ie desu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(adding it to sentences is like using the English, "is" / "are" / "am". Its meaning is varied, but you usually use it to indicate that something "is" something else.) |
|
|
Term
|
Definition
Delicious! / Tasty! (when talking about food of course) |
|
|
Term
|
Definition
(this thankful phrase is very commonly used in Japan, and it is used right before eating a meal. It's like saying, "Thank you for the meal!") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Is....okay? (You can also just say "Daijobu desu ka?" to ask "Are you okay?") |
|
|
Term
|
Definition
Is meat okay? / Are you okay with meat? |
|
|
Term
|
Definition
Yes, it is okay. / Yes, I am okay. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(a way of expressing gratitude after eating. It is like the phrase "Itadakimasu" which is used BEFORE eating food to express similar gratitude. You should use "Gochiso-sama deshita" when someone has prepared you a meal to be polite.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Water is here. (doesn't make sense, but that's literally what it means) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Sumimasen, nanji desu ka? |
|
Definition
Excuse me, what time is it? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Really / Truly / Very(Add this to sentences to emphasize something more. For example, "Hontou ni arigatou gozaimasu!", which means "Thank you so very much!") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I'm very sorry / Please do excuse me ("Hontou ni" adds emphasis and makes the sentence meaning stronger. It's like saying "very".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Humid ("Mushi" means "steaming" and "atsui" means "hot", so it literally means "steaming hot".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Tokyo wa mushi atsui desu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(adding "ne" to the end of a sentence is like saying, "Don't you think?" or "Don't you agree?" For example, "Amerika no natsu wa atsui desu, ne?" which means "American summers are hot, don't you think?") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Um.... / Uh.... / Let's see.... |
|
|
Term
|
Definition
(Agreeing with someone. You say this phrase kind of like the English, "I know right?" Very common in Japan.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Album (like a photo album) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Kore wa watashi no kazoku no arubamu desu. |
|
Definition
This is my family's photo album. |
|
|
Term
|
Definition
(Used to show when you are listening while someone is talking, kind of like the English, "Ah" or "Uh-huh".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Older brother (polite term) |
|
|
Term
|
Definition
Grandmother (polite term) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(A suffix used at the end of someone's name [first, last, or both]. Used to show affection/familiarity.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
What age? / How old? (used by itself to mean "How old are you?") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(A Japanese game similar to the english "Peekaboo" for babies. You cover your face with your hands and say, "Inai inai" and then you uncover your face and say, "Ba!" Similar to saying, "Peeka...boo!") |
|
|
Term
|
Definition
Man / Male person (example: "Boku wa otoko no hito desu", which means, "I am a man.") |
|
|
Term
|
Definition
Woman / female person (example: "Watashi wa onna no hito desu," which means, "I am a woman.") |
|
|
Term
Watashi wa inu ga suki desu. |
|
Definition
I like dogs. (The "watashi wa" is usually omitted since it's obvious that the person is talking about themselves.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Hate (Usually refers to strong hatred for something. Don't use this for something you only simply "dislike".) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I'm hungry. (polite way to say it) |
|
|
Term
|
Definition
to have / there is (example: "Kami ga arimasu", which means, "I have paper", and "Supa ga arimasu" which means, "There is a supermarket". The meaning depends on the context in which it is used [making it easier so you don't have to remember two completely different sentences].) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I have time. / There is time. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
("Wa" is a topic marker. It is used to mark something that has already been introduced into the conversation, or is familiar with the speaker/listener. You use it to mark the subject of the sentence, such as "I" ("watashi") or "you" ("anata") and so on.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Gasorin sutando ga arimasu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(Adding it directly after a word indicates location/time. It is a particle word, such as "-wa", "-ga", and so on.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Asoko ni, gasorin sutando ga arimasu. |
|
Definition
Over there, there's a gas station. |
|
|
Term
|
Definition
To be (A verb that is ONLY used for inanimate objects, and NEVER used for living things, such as people and animals. If you need to talk about a living thing, use "imasu" instead.) |
|
|
Term
|
Definition
Pretty (not to be confused with "kirai", which means to "dislike greatly") |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
That's a butterfly, isn't it? / Isn't that a butterfly? |
|
|
Term
|
Definition
That's a dog, isn't it? / Isn't that a dog? |
|
|
Term
|
Definition
Understood / I understand |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Kare wa nihongo ga wakarimasu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
To be (Used ONLY for objects that are alive/living, such as animals and people. If you want talk about something that is an inanimate object, you would use "arimasu" instead.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Bob wa banana o tabemasu ka? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(Used to mark the object of a sentence; implies that the word directly before it is the recipient of a particular ACTION. For example: "Watashi wa sushi o tabemasu" means "I eat sushi", and the "-o" before "sushi" means that the action of eating is for the sushi.) |
|
|
Term
|
Definition
(A topic marker, NOT a subject marker. It implies that the word directly before it is basically what the sentence is about. Not WHO the sentence is about, but WHAT. Example: "Watashi wa neko ga suki" which means "I like cats." The "-ga" is after "neko" which is not WHO the sentence is about, but WHAT the sentence is about.) |
|
|
Term
Helpful tip about the difference between the particles "-ga" and "-wa". Please flip the card if you do not know this tip already. |
|
Definition
"Wa" is the SUBJECT marker of a sentence, and you use it directly after WHO you're talking about. (Example: "Watashi wa Bob desu", where "wa" is right after "I", which means the sentence is about bob.) However, "-ga" is not a subject marker, but a TOPIC marker, and you use it directly after what the sentence is ABOUT. Not WHO the sentence is about, but WHAT the sentence is about. (For example: "Watashi wa neko ga suki" which means "I like cats." The "-ga" is after "neko" which is not WHO the sentence is about, but WHAT the sentence is about. The "watashi" has "wa" after it, which is actually WHO the sentence is about.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Bob wa biru o nomimasu ka? |
|
Definition
|
|
Term
Bob wa nani o nomimasu ka? |
|
Definition
What does Bob drink? / What do you drink, Bob? (depends on if you're directly talking to Bob or not) |
|
|
Term
Watashi wa orange juice o nomimasu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I drink orange juice. (More natural, if the person already knows you're talking about yourself.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Watashi wa Nihon ni ikimasu. |
|
Definition
|
|
Term
Bob wa America ni ikimasu. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Watashi wa resutoran ni ikimasu. |
|
Definition
I'm going to a restaurant. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Please (used when asking for something) |
|
|
Term
|
Definition
Japanese (the language itself, since "go" means "language") |
|
|
Term
"Jalapeno" wa Nihongo de nan desu ka? |
|
Definition
What is "Jalapeno" in Japanese? |
|
|
Term
|
Definition
(Used directly after words to indicate location or time. For example: "Watashi wa nihon ni ikimasu" which means "I'm going to Japan.") |
|
|
Term
|
Definition
(A particle, just like "-wa" and "-ga" and "-ni" and "-o" and so on. "-de" means "is" / "and so" / "in". It's like "in", as in "in English" or "in Japanese". NOT as in "in a room". What I mean is, the "in" meaning doesn't directly mean "in", as in "I am IN here" or "This is IN that". It means "in" as in "I want to know this word IN English", where the meaning is more vague. Example of "de": 'Water bottle' wa Nihongo DE nan desu ka? ("What is 'water bottle' IN Japanese?") Therefore, "-de" means "in". |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|