Shared Flashcard Set

Details

German Sentences
These are the English-to-German Translations I must have ready.
158
Language - German
Undergraduate 4
04/03/2016

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
My spectacles are new. My old ones broke last week.
Definition
Meine Brille ist neu. Meine alte ist letzte Woche kaputtgegangen.
Term
I've got my black trousers dirty. I'll have to wear the grey ones.
Definition
Ich habe meine schwarze Hose schmutzig gemacht.
Term
I dropped my binoculars and broke them.
Definition
Ich habe mein Fernglas fallen lassen und es kaputtgemacht.
Term
The police arrived too late as they had been held up in traffic.
Definition
Die Polizei kam zu spät , weil sie durch den Verkehr aufgehalten worden war.
Term
He bought three loaves of bread and five pounds of potatoes.
Definition
Er kaufte drei Brote und fünf Pfund Kartoffeln.
Term
I would take out a loan but the interest will be very high.
Definition
Ich würde einen Kredit aufnehmen, aber die Zinesen werdern sehr hoch sein.
Term
Easter is very late this year.
Definition
Ostern ist dieses Jahr sehr spät.
Term
His suspicions proved themselves to be justified.
Definition
Sein Verdacht erwies sich als gerechtfertigt.
Term
My family are wonderful. They've done a lot for me.
Definition
Meine Familie ist wunderbar. Sie hat sehr viel für mich getan.
Term
The Irish people have voted against the treaty.
Definition
Das irische Volk hat gegen den Vertrag gestimmt.
Term
The team haven't played well for weeks. They lost to Munich last night.
Definition
Die Mannschaft hat schon seit Wochen nicht mehr gut gespielt. Sie hat gestern Abend gegen München verloren.
Term
The government have stated that they will act now.
Definition
Die Regierung hat gesagt, dass sie jetzt handeln wird.
Term
The SPD have chosen a new leader.
Definition
Die SPD hat einen neuen Parteiführer gewählt.
Term
Class 9C are going to London over the Easter Holidays.
Definition
Die Klasse 9C fährt in den Osterferien nach London.
Term
The youth of today are quite inconsiderate.
Definition
Die Jugend von heute ist ziemlich rücksichtlos
Term
Italy have beaten Germany in Milan.
Definition
Italien hat Deutschland in Nailand geschlagen.
Term
My aunt, an eminent politician, lives in Regensburg, a beautiful medieval city.
Definition
Meine Tante, eine angesehene Politikerin, lebt in Regensburg, einer wunderschonen mittelalterlichen Stadt.
Term
They gave Mr. Samuel, the Chairman of the committee, the minutes.
Definition
Sie gaben Herrn Samuel, dem Vorsitzenden des Ausschusses, das Protokoll.
Term
So far only one of the volumes has been translated from Portuguese, the author's mother tongue, into German, a language that is becoming increasingly important.
Definition
Bisher ist nur einer der Bände aus dem Porugiesischen, der Muttersprache des Autors, ins Deutsche, eine Sprache, die immer wichtiger wird, übersetzt worden.
Term
I met Alexander, my new boyfriend, on 1st October, the day of his driving test.
Definition
Ich habe Alexander, meinen neuen Freund, am 1. Oktober, dem Tag seiner Führer scheinprüfung, getroffen.
Term
Here you can see one of the snuff-boxes of Frederick the Great.
Definition
Hier sehen Sie eine der Schnupftabakdosen von Friedrich dem Großen.
Term
He was dismissed after 25 years of uninterrupted service.
Definition
Er wurde nach 25 Jaren ununterbrochener Mitarbeint entlassen.
Term
You can always bribe him with a bottle of Irish Whiskey.
Definition
Man kann ihn immer mit einer Flasche irischem Whiskey bestechen.
Term
The price of one pound of smoked ham has doubled over the past 10 years.
Definition
Der Preis von einem Pfund geräuchertem Schinken hat sich in den letzten zehn Jahren verdoppelt.
Term
From two kilos of apples you can make a nice dessert.
Definition
Von zwei Kilo Apfeln kann man einen guten Nachtisch machen.
Term
Thousands of enthusiastic fans watched the. semi-final on television.
Definition
Tausende begisterte Fans sahen sich das Halbfinale im Fensehen an.
Term
The interviewer asked the celebrity a series of questions.
Definition
Der Interviewer stellte der Prominenten eine Reihe von Fragen.
Term
There are still several million unemployed in Germany.
Definition
Es gibt in Deutschland immer noch mehrere Millionen Arbeitslose.
Term
This film describes the habitat of various sorts of birds.
Definition
Dieser Film beschreibt den Lebensraum verschiedener Arten von Vögeln.
Term
His new play is a sort of satire.
Definition
Sein neues Stück ist eine Art Satire.
Term
For half a dozen small eggs you had to pay at least six packets of cigarettes on the black market.
Definition
Für ein halbes Dutzend kleine Eier musste man auf dem Schwarzmarkt mindestens sechs Schachteln Zigaretten bezahlen.
Term
Can I tempt you with some hot chocolate?
Definition
Kann ich Sie zu einer Tasse heiße Schokolade überreden?
Term
If there is life after death we can all meet up in heaven or in hell.
Definition
Wenn es ein Leben nach dem Tode gibt, dann können wir uns alle im Himmel oder in der Hölle treffen.
Term
Tonight there is a film on with Garbo, in which she plays Queen Christine.
Definition
Heute Abend kommt ein Film mit der Garbo, in dem sie die Königin Christine spielt.
Term
According to the regulations, I am not allowed to let you into the country without a passport.
Definition
Laut Vorschrift darf ich Sie ohne Pass nicht ins Land lassen.
Term
Under Article 1 of the German Constitution, nobody may be discriminated against on the grounds of their religion, race, sex, or political beliefs.
Definition
Gemäß Artikel 1 der deutschen Verfassung darf niemand aufgrund seiner Religion. , Rasse, Geschlecht oder politischen deutschen Uberzeugung diskriminiert werden.
Term
You'll find Ulm Minster near Neue Strasse next to the market square.
Definition
Sie finden das Ulmer Münster in der Nähe der Neuen Straße neben dem Marktplatz.
Term
The negotiations were brought to a successful end.
Definition
Die Verhandlungen wurden erfolgreich zu Ende geführt.
Term
The ideas of Christianity have had a great impact on mankind.
Definition
Die Ideen des Christentums haben einen großen Einfluss auf die Menschheit gehabt.
Term
I haven't seen him since the end of the war.
Definition
Ich habe ihn seit Kriegsende nicht mehr gesehen.
Term
Lake Constance is a lake between Germany, Austria, and Switzerland.
Definition
Der Bodensee ist ein See zwischen Deutschland, Osterreich, und der Schweiz.
Term
Isn't it amazing how time flies?
Definition
Ist es nicht erstaunlich, wie die Zeit vergeht?
Term
Man is a strange animal.
Definition
Der Mensch ist ein seltsames Tier.
Term
You must comb your hair!
Definition
Du musst dir die Haare kämmen!
Term
See you on Monday!
Definition
Bis Montag!
Term
I regard communism as dead.
Definition
Ich halte den Kommunismus für tot.
Term
Finnish is related to Hungarian.
Definition
Das Finnische ist mit dem Ungarischen verwandt.
Term
In Victorian England, ladies never went out without a hat.
Definition
Im viktorianischen England gingen Damen nie ohne Hut aus.
Term
I'm speaking as a teacher.
Definition
Ich spreche als Lehrer.
Term
He's a very good teacher.
Definition
Er ist ein sehr guter Lehrer.
Term
The man I introduced you to last year is now my husband.
Definition
Der Mann, den ich dir letztes Jahr vorgestellt habe, ist jetzt mein Mann.
Term
The woman you talked to yesterday has gone to lunch.
Definition
Die Frau, mit der Sie gestern gesprochen haben, ist gerade beim Mittagessen.
Term
I would like to report an accident that has just happened on the B12.
Definition
Ich möchte einen Unfall melden, der sich gerade auf der B12 ereignet hat.
Term
This is for Gerry, without whose help I couldn't have written this book.
Definition
Das ist für Gerry, ohne dessen Hilfe ich dieses Buch niemals hätte schreiben können.
Term
She married a foreigner, which displeased her family.
Definition
Sie heiratete einen Ausländer, was ihrer Familie missfiel.
Term
I'm satisfied with everything he does.
Definition
Ich bin mit allem zufrieden, was er tut.
Term
If I want to pass my exams, which I do, I cannot afford to take a day off.
Definition
Wenn ich meine Prüfung bestehen will, was ich natürlich will, dann kann ich es mir nicht leisten, einen Tag freizunehmen.
Term
I didn't buy any coffee yesterday.
Definition
Gersten habe ich keinen Kaffee gekauft.
Term
We had to buy some coffee yesterday
Definition
Gestern mussten wir Kaffee kaufen.
Term
Some of these novels are really quite long.
Definition
Einige dieser Romane sind ja wirklich ziemlich lang.
Term
Have you read any of these novels?
Definition
Hast du irgendwelche dieser Romane gelesen?
Term
He hardly had any money on him.
Definition
Er hatte kaum Geld bei sich.
Term
We took some American money with us
Definition
Wir haben amerikanisches Geld mitgenommen.
Term
Some time ago she left for Egypt.
Definition
Vor einiger Zeit ist sie nach Agypten gefahren.
Term
Come and see me if you have any problems.
Definition
Komm doch vorbei, wenn du Probleme hast.
Term
I need some coffee. Have you got any?
Definition
Ich brauche Kaffee. Hast du welchen?
Term
The boys wanted cheese, so I went out and bought some.
Definition
Die Jungen wollten Käse, also bin ich welchen kaufen gegangen.
Term
Some days she didn't go to school at all.
Definition
An manchen Tagen ist sie überhaupt nicht in die Schule gegangen.
Term
Did he give you any answer at all?
Definition
Hat er dir überhaupt eine Antwort gegeben?
Term
Some small boys ran past.
Definition
Ein paar kleine Jungen liefen vorbei
Term
He asked for some matches, but I didn't have any on me.
Definition
Er bat um Streichhölzer, aber ich hatte keine bei mir.
Term
Any educated person ought to understand that.
Definition
Das sollte doch jeder gebildete Mensch verstehen.
Term
He's in the middle of an important meeting.
Definition
Er ist mitten in einer wichtigen Besprechung.
Term
Shall we go somewhere else?
Definition
Sollen wir anderswohin gegen?
Term
He must live somewhere else.
Definition
Er muss anderswo wohnen?
Term
The bathroom is upstairs, but we also have a downstairs toilet.
Definition
Das Badeszimmer ist oben, aber wir haben auch unten eine Toilette.
Term
I had to carry him upstairs.
Definition
Ich musste ihn nach oben tragen.
Term
We're not going anywhere this summer.
Definition
Wir fahren diesen Sommer nirgendwohin.
Term
I've looked everywhere, even inside your pockets, but I can't find the key anywhere.
Definition
Ich habe überall geguckt, sogar in deinen Taschen, aber ich kann den Schlüssel nirgends finden.
Term
She was covered in mud from top to bottom.
Definition
Sie war von oben bis unten mit Schlamm bedeckt.
Term
Would you mind waiting outside, please?
Definition
Würden Sie bitte draußen warten?
Term
How do you know that?
Definition
Woher weißt das?
Term
In thsi picture it's very difficult to say what's the bottom and what the top.
Definition
Es ist sehr schwer zu sagen, was auf diesem Bild oben und unten ist.
Term
I've been there so many times. I don't want to go there again.
Definition
Ich war schon so oft da. Ich möchte nicht schon wider dahin gehen fahren.
Term
You may go anywhere you like.
Definition
Du kannst hingehen, wo du willst.
Term
She began to get rather angry.
Definition
Sie würde allmählich wütend.
Term
We like going for long walks
Definition
Wir machen gern lange Spaziergänge.
Term
We prefer to watch television in the evenings.
Definition
Wir sehen abends lieber fern.
Term
The company has stopped employing unskilled operatives.
Definition
Die Firma stellt keine ungelernten Kräfte mehr ein.
Term
She went on playing with her puppets.
Definition
Sie spielte weiter mit ihren Marionetten.
Term
Everyone knows that she's past forty.
Definition
Bekanntlich ist sie über vierzig.
Term
I'm afraid that book is out of print.
Definition
Leider ist dieses Buch vergriffen.
Term
It's possible that she simply carried on working.
Definition
Möglicherweise hat sie einfach weitergearbeitet.
Term
We appear not to have received your letter.
Definition
Wir haben Ihren Brief anscheinend nicht erhalten.
Term
I hope that I shall be able to see you this summer.
Definition
Hoffentlich werde ich dich diesen Sommer sehen können.
Term
I suppose Harald rang up again.
Definition
Harald hat wohl schon wider angerufen
Term
She claims to have posted the forms last week.
Definition
Sie hat die Formulare angeblich vorige Woche abgeschickt.
Term
Do you happen to know what time it is?
Definition
Weißt du zufällig, wie spät es ist?
Term
It must be admitted that he is rather pushy.
Definition
Er ist allerdings ziemlich penetrant.
Term
She took half of my money.
Definition
Sie hat die Hälfte meines Geldes.
Term
I gave her half what I earned.
Definition
Ich habe ihr die Hälfte von dem gegeben, was ich verdiente.
Term
I can only spare half a loaf.
Definition
Ich habe nur ein halbes Brot übrig.
Term
He ate half the apple and gave his comrade the other half.
Definition
Er aß die eine Hälfte des Apfels und gab die andere Hälfte seinem Kameraden.
Term
She was only half awake when the phone rang.
Definition
Sie war nur halb wach, als das Telefon klingelte.
Term
The trout weighed a pound and a half.
Definition
Die Forelle wog eineinhalb Pfund.
Term
I can come in half an hour
Definition
Ich kann in einer halben Stunde kommen.
Term
Half London came to watch.
Definition
Halb London ist gekommen, um zuzusehen.
Term
We can't get into the cinema for half price any more.
Definition
Wir kommen nicht mehr zum halben Preis ins Kino.
Term
I hope she'll meet me halfway.
Definition
Hoffentlich wird sie mir auf halbem Weg entgegenkommen.
Term
She only went to France once.
Definition
Sie ist nur einmal nach Frankreich gefahren.
Term
That was the only time I saw her in Paris.
Definition
Das war das einzige Mal, das ich sie in Paris sah.
Term
We shall have to see her next time she comes.
Definition
Das nächste Mal, wenn sie kommt, müssen wir sie sehen.
Term
I didn't see her a single time.
Definition
Ich habe sie kein einziges Mal gesehen.
Term
I saw her today for the second time.
Definition
Ich habe sie heute zum zweiten Mal gesehen.
Term
I had to pay too much both times.
Definition
Beide Male habe ich zu viel zahlen müssen.
Term
I'll have to see it another time.
Definition
Ich muss es ein andermal sehen.
Term
Next time we really must visit the Louvre.
Definition
Das nächste Mal müssen wir aber wirklich den Louvre besuchen.
Term
There weren't as many people last time.
Definition
Das vorige Mal waren nicht so viele Leute da.
Term
That really is the last time I help her!
Definition
Das ist wirklich das letzte Mal, das ich ihr helfe!
Term
Today's only the second time I've done it.
Definition
Heute mache ich es erst zum zweiten Mal.
Term
The last few times I've been too ill.
Definition
Die letzten paar Male war ich zu krank.
Term
That is exactly what I mean
Definition
Genau das meine ich.
Term
Why is it that men always disappear when lunch is being served?
Definition
Woran liegt es, dass Männer immer verschwinden, wenn das Mittagessen aufgetragen wird?
Term
This is where the historical Battle of Hastings is said to have taken place.
Definition
Hier soll die historische Schlacht bei Hastings stattgefunden haben.
Term
This is what I call civilized.
Definition
Dass nenne ich zivilisiert.
Term
It was only for his money that she married him.
Definition
Nur wegen seines Geldes hat sie ihn geheiratet.
Term
It's the thought that counts.
Definition
Der Gedanke zählt.
Term
That's the girl I wanted to meet.
Definition
Eben dieses Mädchen wollte ich kennenlernen.
Term
That's where we're going on holiday this year.
Definition
Da fahren wir dieses Jahr im Urlaub hin.
Term
That's the sort of book it is.
Definition
So ein Buch ist das.
Term
It's tomorrow I'll be leaving for Vienna.
Definition
Morgen reise ich nach Wien ab.
Term
That's what she said.
Definition
Das hat sie gesagt.
Term
This is the way to change a wheel.
Definition
So wechselt man ein Rad.
Term
That was when it happened.
Definition
Dann ist es passiert.
Term
It was the old man she remembered most.
Definition
An den alten Mann hat sie sich am besten errinert.
Term
The leader of the opposition said that if they wanted to win the next election, they would have to get their act together.
Definition
Der Oppositionführer sagte, dass sie sich ziemlich anstrengen müssten, wenn sie die nächste Wahl gewinnen wollten.
Term
It is quite obvious that something has to be done because, although we appreciate that funding is a problem, we have to get our priorities right.
Definition
Es ist ganz offensichtlich, dass etwar getan werden muss, weil wir Prioritäten setzen müssen, obwohl wir einsehen, dass die Finanzierung einProblem ist.
Term
You will not see him again because as long as you live in my house, you will do what I tell you.
Definition
Du wirst nicht noch einmal mit ihm ausgehen, weil du tun wirst, was ich dir sage, solange du in meinem Haus lebt.
Term
He said that to be successful in this company, one simply had to work in a very disciplined way.
Definition
Er sagte, dass man sehr diszipliniert arbeiten müsse, um in dieser Firma erfolgreich zu sein.
Term
I realized that, although my boss had been talking to the visitor for some considerable time, he did not seem to know who he was.
Definition
Mir wurde klar, dass mein Chef nicht zu wissen scheien, wer der Besucher war, obwohl er ziemlich lange mit ihm gesprochen hatte.
Term
It became clear that without knowing the area it would be impossible to find him.
Definition
Es wurde deutlich, dass es unmöglich sein würde ihn zu finden, ohne dass man die Gegend kannte.
Term
I really have to go home now because although I would like another drink, I know exactly what I will feel like in the morning if I stay.
Definition
Ich muss jetzt wirklich nach Hause gehen, weil ich, obwohl ich gerne noch etwar trinken würde, genau weiß, wie es mir morgen geht, wenn ich bleibe.
Term
I recently received a parcel of books from Austria.
Definition
Neulich erhielt ich eine Büchersendung aus Osterreich.
Term
Initially, i thought she would enjoy living in Bavaria.
Definition
Am Anfang dachte ich, dass sie gern in Bayern wohnen würde.
Term
It's very expensive living in Munich nowadays.
Definition
Heutzutage ist das Wohnen in München sehr teuer.
Term
We can put up with it for the time being.
Definition
Wir können uns vorläufig damit abfinden.
Term
At that time Bosnia was part of the Austro-Hungarian Empire.
Definition
Zu der Zeit war Bosnien Teil der österreichisch-ungarischen Monarchie.
Term
She had only bought one the day before.
Definition
Sie hatte erst am Tag zuvor eins gekauft.
Term
He stared at her, then he turned around and stalked off.
Definition
Er starrte sie an, dann drehte er sich um and schritt weg.
Term
She had met him some time previously.
Definition
Sie hatte ihn einige Zeit zuvor kennen gelernt.
Term
Afterwards, we can go to the playground.
Definition
Danach können wir zum Spielplatz gehen.
Term
She worked at the post office until recently.
Definition
Sie hat bis vor kurzem bei der Post gearbeitet.
Term
He said that we had to come at once.
Definition
Er sagte, dass wir sofort kommen müssten.
Term
If we set out in the early morning we'll arrive in good time.
Definition
Wenn wir am frühen Morgen aufbrechen, kommen wir rechtzeitig an.
Term
We shall have to get up early tomorrow morning.
Definition
Morgen müssen wir früh aufstehen.
Term
I rarely get to go to the theatre these days.
Definition
Heutzutage komme ich selten ins Theater.
Term
In the meantime, could you telephone my uncle?
Definition
Könntest du inzwischen meinen Onkel anrufen?
Term
Up to now he's always been the best goalkeeper.
Definition
Bis jetzt ist er immer der beste Tormann gewesen.
Supporting users have an ad free experience!