Term
The bank is next to the library. |
|
Definition
銀行は図書館のとなりです。 ぎんこうはとしょかんのとなりです。 |
|
|
Term
Prof. Yamashita dislikes fish. |
|
Definition
|
|
Term
Shall we drink coffee at a coffee shop? |
|
Definition
|
|
Term
Please teach me a little. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Yes, you may see the fish. |
|
Definition
|
|
Term
No, you may not see the fish. |
|
Definition
|
|
Term
describing 2 activities I will borrow the fish and xerox it. |
|
Definition
|
|
Term
~から Let's take the bus. (Because) taxis are expensive. |
|
Definition
|
|
Term
~ましょうか Shall I carry your bag? |
|
Definition
|
|
Term
~ている Tom is a little overweight. |
|
Definition
トムさんはちょっと太っています。 トムさんはちょっとふとっています。 |
|
|
Term
te-forms for joining sentences The food at that restaurant is cheap and disgusting. |
|
Definition
|
|
Term
verb stem + に行く I went to the bank to buy a fish. |
|
Definition
銀行に魚を買いに行きました。 ぎんこうにさかなをかいにいきました。 |
|
|
Term
Sue said there would be an exam tomorrow. |
|
Definition
スーさんは明日試験があると言っていました。 スーさんはあしたしけんがあるといっていました。 |
|
|
Term
I think Takeshi likes Mary. |
|
Definition
|
|
Term
Please don't eat fish here. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Robert is good at cooking meals. |
|
Definition
pg. 158 ロバートさんは料理を作るのが上手です。 ロバートさんはりょうりをつくるのがじょうずです。 |
|
|
Term
The cat has brought something. |
|
Definition
|
|
Term
The cat did not eat anything. |
|
Definition
|
|
Term
The student who is reading a book over there is Andy. |
|
Definition
|
|
Term
I haven't eaten lunch yet. |
|
Definition
|
|
Term
We didn't go out because it was cold. |
|
Definition
|
|
Term
Takeshi is a better singer than Sue. |
|
Definition
たけしさんのほうがスーさんより歌が上手です。 たけしさんのほうがスーさんよりうたがじょうずです。 |
|
|
Term
Which is tastier, fish or horse? |
|
Definition
|
|
Term
Between Takeshi, Sue, and Robert, who is the best singer? |
|
Definition
たけしさんとスーさんとロバとさん の中でだれがいちばん歌が上手だと思いますか。 |
|
|
Term
adjective/noun + の
I went to buy a cheap dictionary, but there were no good ones. |
|
Definition
安い辞書買いに行きました。 でも、いいのがありませんでした。 |
|
|
Term
I intend to play tennis with Takeshi this weekend.
|
|
Definition
|
|
Term
I have grown fond of studying the Japanese language.
|
|
Definition
|
|
Term
Studying Japanese is fun now (though it was like torture before). |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
No, I didn't go anywhere.
|
|
Definition
|
|
Term
No, I didn't see anybody.
|
|
Definition
|
|
Term
No, I didn't do anything.
|
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
I want to go to China someday.
|
|
Definition
|
|
Term
In Osaka, I will do such things as shopping and eating Korean dishes.
|
|
Definition
|
|
Term
Takeshi has never been absent from classes (in his life). |
|
Definition
たけしさんは授業をやすんだことがありません。 (past tense short form + ことがある) |
|
|
Term
(I look upset because) My cat died. |
|
Definition
猫が死んだんです。 (んです goes after the short form of a predicate) |
|
|
Term
You must not eat too much. |
|
Definition
食べすぎてはいけません。 (Verb stems may be followed by すぎる, which means "too much") |
|
|
Term
|
Definition
早く起きすぎました。 (Verb stems may be followed by すぎる, which means "too much") |
|
|
Term
You'd better eat more fish. |
|
Definition
もっと魚を食べたほうがいいですよ。 aff. advice: ほうがいいです follows past/short form of verb neg. advice: ほうがいいです follows present/short form of verb |
|
|
Term
It is better not to skip classes. |
|
Definition
授業を休まないほうがいいですよ。 aff. advice: ほうがいいです follows past/short form of verb neg. advice: ほうがいいです follows present/short form of verb |
|
|
Term
My Japanese has improved, because I always speak Japanese. |
|
Definition
私はいつも日本語で話すので、 日本語が上手になりました。 |
|
|
Term
I had to get up at 6 o'clock this morning. |
|
Definition
けさは六時に起きなくちゃいけませんでした。 (it is necessary to do something) substitute ない with なくちゃいけません in the negative short form |
|
|
Term
I must practice every day. |
|
Definition
毎日練習しなくちゃいけませんです。 (it is necessary to do something) substitute ない with なくちゃいけません in the negative short form |
|
|
Term
It will probably rain tomorrow.
|
|
Definition
|
|
Term
It is probably not cold in Hokkaido. |
|
Definition
北海度はさむくないでしょう。 (でほう follows verbs and い-adjectives in short forms in the aff. and neg. Drop な in な-adjectives. ex: 元気でしょう、 or 好きじゃないでしょう) |
|
|