Shared Flashcard Set

Details

ESSENTIALS (1/4)
Full sentence practice
146
Language - French
Undergraduate 1
08/26/2012

Additional Language - French Flashcards

 


 

Cards

Term
"If you had asked him, he would've done it."
Definition
"Si tu le lui avais demandé, il l'aurait fait."
Term
"If you had asked him, he would've done it."
Definition
"Si tu le lui avais demandé, il l'aurait fait."
Term
"I said that I'd do it."
Definition
"J'ai dit que je le ferais."
Term
"I said that I'd do it."
Definition
"J'ai dit que je le ferais."
Term
"I would do it if..."
Definition
"Je le ferais si..."
Term
"I would like it if..."
Definition
"Je le aimerais si..."
Term
"We would like it if..."
Definition
"Nous le aimerions bien si..."
Term
"We would do it if..."
Definition
"Nous le ferions si..."
Term
"If only that was true."
Definition
"Si seulement c'était vrai."
Term
"If only that was true."
Definition
"Si seulement c'était vrai."
Term
"I would like to go (there)."
Definition
"J'aimerais y aller."
Term
"Would you want to go (there)?"
Definition
"Est-ce que tu aimerais y aller?"
Term
"Would you want to go (there)?"
Definition
"Est-ce que tu aimerais y aller?"
Term
"I would like to go (there)."
Definition
"J'aimerais y aller."
Term
"He would go there on Mondays."
Definition
"Il y allait le lundi."
Term
"She would go there on Mondays."
Definition
"Elle y allait le lundi."
Term
"I would've done it, if I'd had the time."
Definition
"Je l'aurais fait si j'avais eu le temps."
Term
"We would've done it, if we'd had the time."
Definition
"Nous l'aurions fait si nous avions eu le temps."
Term
"If we'd had the time, we would've done it."
Definition
"Si nous avions eu le temps, nous l'aurions fait."
Term
"If I'd had the time, I would've done it."
Definition
"Si j'avais eu le temps, je l'aurais fait."
Term
"I haven't had the time; otherwise I would have (done it)."
Definition
"Je n'ai pas eu le temps, sinon je l'aurais fait."
Term
"We haven't had the time; otherwise we would have (done it)."
Definition
"Je n'avons pas eu le temps, sinon nous l'aurions fait."
Term
"He should be there now."
Definition
"Il devrait être arrivé maintenant."
Term
"She should be there now."
Definition
"Elle devrait être arrivée maintenant."
Term
"What should I do?"
Definition
"Qu'est-ce que je dois faire?"
Term
"What should I do?"
Definition
"Qu'est-ce que je dois faire?"
Term
"I should've told you before."
Definition
"J'aurais dû te le dire avant. "
Term
"I should've told you (guys) before."
Definition
"Nous aurions dû vous le dire avant. "
Term
"I should've told you (guys) before."
Definition
"Nous aurions dû vous le dire avant. "
Term
"You should've done that yesterday."
Definition
"Tu aurais dû faire ça hier."
Term
"You should've done that yesterday."
Definition
"Tu aurais dû faire ça hier."
Term
"I should've done that yesterday."
Definition
"J'aurais dû faire ça hier."
Term
"I should've done that yesterday."
Definition
"J'aurais dû faire ça hier."
Term
"That shouldn't be too difficult."
Definition
"Ça ne devrait pas être trop difficile"
Term
"That shouldn't be too hard."
Definition
"Ça ne devrait pas être trop difficile"
Term
"That shouldn't be too hard."
Definition
"Ça ne devrait pas être trop difficile"
Term
"I should leave now."
Definition
"Je devrais partir maintenant."
Term
"We should leave soon."
Definition
"Nous devrions partir bientôt."
Term
"I could've learned French already, if I had worked harder."
Definition
"J'aurais pu apprendre le français si j'avais travaillé plus dur."
Term
"I couldn't eat at all."
Definition
"Je n'ai pas pu tout manger."
Term
"I couldn't sleep at all."
Definition
"Je n'ai pas pu tout dormir."
Term
"I wasn't able to sleep at all (then)."
Definition
"Je ne pouvais pas tout dormir."
Term
"I wasn't able to sleep at all because of the noise."
Definition
"Je ne pouvais pas dormir à cause du bruit."
Term
"We weren't able to sleep at all because of the noise."
Definition
"Nous ne pouvions pas dormir à cause du bruit."
Term
"I could've learned French already, if I had tried a little more."
Definition
"J'aurais pu apprendre le français si j'avais essayé un peu plus."
Term
"I can help you, sir."
Definition
"Je peux vous aider, monsieur."
Term
"We can help you, ma'am."
Definition
"Nous pouvons vous aider, madame."
Term
"We can see it."
Definition
"Nous pouvons le voir."
Term
"One can see it."
Definition
"On peut le voir."
Term
"I could dance all night long."
Definition
"Je pourrais danser pendant toute la nuit."
Term
"We could dance all night long."
Definition
"Nous pourrions danser pendant toute la nuit."
Term
"One could dance all night long."
Definition
"On pourrait danser pendant toute la nuit."
Term
"Could you help me, ma'am?"
Definition
"Pourriez-vous m'aider, madame?"
Term
"Could you guys help me, guys?"
Definition
"Pourriez-vous m'aider ?"
Term
"Could you help me, sir?"
Definition
"Pourriez-vous m'aider, monsieur?"
Term
"I could've learned French already, if I had worked harder."
Definition
"J'aurais pu apprendre le français si j'avais travaillé plus dur."
Term
"I could've learned French already, if I had tried a little more."
Definition
"J'aurais pu apprendre le français si j'avais essayé un peu plus."
Term
"He could read when he was 3."
Definition
"Il pouvait lire quand il avait trois ans."
Term
"I could read when I was 4."
Definition
"Je pouvais lire quand j'avais quatre ans."
Term
"They could read when they were 5."
Definition
"ils pouvaient lire quand ils avaient cinq ans."
Term
"They could read when they were 5."
Definition
"ils pouvaient lire quand ils avaient cinq ans."
Term
"Last year, I could sleep until noon everyday."
Definition
"L'année dernière, je pouvais dormir jusqu'à midi tous les jours."
Term
"Last year, I could sleep until noon everyday."
Definition
"L'année dernière, je pouvais dormir jusqu'à midi tous les jours."
Term
"Last year, I could sleep until noon everyday."
Definition
"L'année dernière, je pouvais dormir jusqu'à midi tous les jours."
Term
"Should I go to school today or not?"
Definition
"Est-ce que je dois aller à la fac aujourd'hui ou pas?"
Term
"Should I go or not?"
Definition
"Est-ce que je dois y aller ou pas?"
Term
"Should I go or not?"
Definition
"Est-ce que je dois y aller ou pas?"
Term
"She might get here at noon."
Definition
"Elle arrivera peut-être à midi."
( ahh-r'ee'v-r'ah )
Term
"He might get here at noon."
Definition
"Il arrivera peut-être à midi."
( ahh-r'ee'v-r'ah )
Term
"She might get here at noon."
Definition
"Elle arrivera peut-être à midi."
( ahh-r'ee'v-r'ah )
Term
"You guys have to help me."
Definition
"Vous devez m'aider."
Term
"You guys have to help me."
Definition
"Vous devez m'aider."
Term
"I'll help you, ma'am."
Definition
"Je vous aiderai, madame."
( z'eh-d'urr-eh )
Term
"We'll help you, sir."
Definition
"Nous vous aiderons, monsieur."
( z'eh-d'urr-aw(n) )
Term
"We'll help you, sir."
Definition
"Nous vous aiderons, monsieur."
( z'eh-d'urr-aw(n) )
Term
"I'll help you."
Definition
"Je t'aiderai."
( t'eh-d'urr-eh )
Term
"I'm going to go there."
Definition
"Je vais y aller."
Term
"We're going to go there."
Definition
"Nous allons y aller."
Term
"You're going to go (there)."
Definition
"Tu vas y aller."
Term
"You're going to go (there), sir."
Definition
"Vous allez y aller, monsieur."
Term
"They're going to go to the park."
Definition
"Ils vont aller au parc."
Term
"They're going to go to the bank."
Definition
"Ils vont aller à la banque."
Term
"They're going to go (there)."
Definition
"Ils vont y aller."
Term
"I would sleep until noon all week..."
Definition
"Je dormais jusqu'à midi toute la semaine..."
Term
"You would sleep until noon everyday..."
Definition
"Tu dormais jusqu'à midi tous les jours..."
Term
"You (guys) would sleep until noon everyday..."
Definition
"Vous dormiez jusqu'à midi tous les jours..."
Term
"You (guys) would sleep until noon everyday..."
Definition
"Vous dormiez jusqu'à midi tous les jours..."
Term
"I could've helped you (guys)."
Definition
"J'aurais pu vous aider."
Term
"I could've helped you."
Definition
"J'aurais pu t'aider."
Term
"We could've helped you (guys)."
Definition
"Nous aurions pu vous aider."
Term
"We could've eaten..."
Definition
"Nous aurions pu manger."
Term
"You could hurt yourself."
Definition
"Tu pourrais te faire mal."
Term
"You could hurt yourself."
Definition
"Tu pourrais te faire mal."
Term
"You could hurt yourself."
Definition
"Tu pourrais te faire mal."
Term
"I couldn't understand anything."
Definition
"Je ne comprenais rien."
Term
"I couldn't understand anything."
Definition
"Je ne comprenais rien."
Term
"I couldn't understand anything."
Definition
"Je ne comprenais rien."
Term
"I haven't understood anything."
Definition
"Je n'ai rien compris."
Term
"I haven't understood anything."
Definition
"Je n'ai rien compris."
Term
"I didn't understand anything."
Definition
"Je n'ai rien compris."
Term
"I didn't understand anything."
Definition
"Je n'ai rien compris."
Term
"You haven't understood anything?"
Definition
"Tu n'as rien compris?"
Term
"You (guys) must've seen it."
Definition
"Vous avez dû le voir."
Term
"You (guys) must've seen it."
Definition
"Vous avez dû le voir."
Term
"You must've seen it."
Definition
"Tu as dû le voir."
Term
"I must've forgotten it."
Definition
"J'ai dû l'oublier."
Term
"I must've forgotten it."
Definition
"J'ai dû l'oublier."
Term
"He must've eaten."
Definition
"Il a dû manger."
Term
"I will have eaten 4 pieces of bread."
Definition
"J'aurai mangé quatre morceaux du pain."
Term
"You will have drank 5 beers."
Definition
"Tu auras bu 5 bières."
Term
"You will have drank 5 beers."
Definition
"Tu auras bu 5 bières."
Term
"I will have eaten 4 pieces of bread."
Definition
"J'aurai mangé quatre morceaux du pain."
Term
"You (guys) should've helped."
Definition
"Vous auriez dû aider."
Term
"You (guys) should've seen it."
Definition
"Vous auriez dû le vu."
Term
"We should've eaten."
Definition
"Nous aurions dû mangé."
Term
"We should've known."
Definition
"Nous aurions dû su."
Term
"I should've learned it."
Definition
"J'aurais dû l'appris."
Term
"You should've eaten."
Definition
"Tu aurais dû mangé."
Term
"I should've known."
Definition
"J'aurais dû su."
Term
"I should've known."
Definition
"J'aurais dû su."
Term
"I would've helped you (guys)."
Definition
"Je vous aurais aidé."
Term
"We would've helped you (guys)."
Definition
"Nous vous aurions aidé."
Term
"I would've helped you."
Definition
"Je t'aurais aidé."
Term
"I would've helped you."
Definition
"Je t'aurais aidé."
Term
"You were right."
Definition
"Tu avais raison."
( hh'r'ay-z'aw(n) )
Term
"You were right."
Definition
"Tu avais raison."
( hh'r'ay-z'aw(n) )
Term
"I'm right."
Definition
"J'ai raison."
( hh'r'ay-z'aw(n) )
Term
"I'm right."
Definition
"J'ai raison."
( hh'r'ay-z'aw(n) )
Term
"If you had studied, tu would've passed the exam."
Definition
"Si tu avais étudié, tu aurais réussi à l'examen."
( z'ay-t'ooh-d'ee-ay )
Term
"If I had studied, I would've passed the exam."
Definition
"Si j'avais étudié, j'aurais réussi à l'examen."
( z'ay-t'ooh-d'ee-ay )
Term
"If we had studied, we would've passed the exam."
Definition
"Si nous avions étudié, nous aurions réussi à l'examen."
( ahh-v'ee-aw(n) n'ay-t'ooh-d'ee-ay )
Term
"If I had studied, I would've passed the exam."
Definition
"Si j'avais étudié, j'aurais réussi à l'examen."
( z'ay-t'ooh-d'ee-ay )
Term
"If we had studied, we would've passed the exam."
Definition
"Si nous avions étudié, nous aurions réussi à l'examen."
( ahh-v'ee-aw(n) n'ay-t'ooh-d'ee-ay )
Term
"You are too beautiful and too sweet to think like that."
Definition
"Tu es trop belle et gentille pour penser comme ça."
Term
"She is too beautiful and too sweet to think like that."
Definition
"Elle est trop belle et gentille pour penser comme ça."
Term
"I went to the park."
Definition
"Je suis allé au parc."
Term
"We went to the bank."
Definition
"Nous sommes allé à la banque."
Term
"I went to the park."
Definition
"Je suis allé au parc."
Term
"I've been at school all day."
Definition
"J'ai été à la fac toute la journée."
Term
"I've been at the supermarket for two hours."
Definition
"J'ai été au supermarché pendant deux heures."
Term
"We've been at the supermarket all day."
Definition
"Nous avons été au supermarché toute la journée."
Term
"I've been at the supermarket for two hours."
Definition
"J'ai été au supermarché pendant deux heures."
Term
"I've been at school for 5 hours."
Definition
"J'ai été à la fac pendant cinq heures."
Term
"This type of disaster is always sad; especially when it could've been avoided."
Definition
"Ce genre de catastrophe est toujours triste, d'autant plus qu'elle pouvait être évitée."
( ay-v'ee-t'ay )
Term
"This type of disaster is always sad; especially when it could've been avoided."
Definition
"Ce genre de catastrophe est toujours triste, d'autant plus qu'elle pouvait être évitée."
( ay-v'ee-t'ay )
Term
"This type of disaster is always sad; especially when it could've been avoided."
Definition
"Ce genre de catastrophe est toujours triste, d'autant plus qu'elle pouvait être évitée."
( ay-v'ee-t'ay )
Supporting users have an ad free experience!