Term 
        
        | Der Knöchel ist nah beim Fuss. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | La cheville est près du pied. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Sie hat immer Rückenschmerzen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Elle a toujour mal au dos. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Pierre hat einen Autounfall gehabt. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Pierre a eu un accident de voiture. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Eine Fussverstauchung tut sehr weh. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Une foulure du pied fait très mal. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
         | 
        
        
        Definition 
        
        | Il a une fracture de la jambe. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Der Arzt wird Marianne keinen Gips anlegen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Le médecin ne va pas mettre de plâtre à Marianne. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Aua! Ich habe Schmerzen im Knöchel. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Aïe! J'ai mal à la cheville. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ich habe zu viel gearbeitet. Der Kopf macht mir weh. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | J'ai trop travaillé. La tête me fait mal. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Der Unfall von Marianne ist nicht schwer. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | L'accident de Marianne n'est pas grave. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Der Kranke hat Rückenschmerzen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Le malade a des douleurs au dos. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Rufen Sie einen Krankenwagen! |  
          | 
        
        
        Definition 
         | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Sie ist müde wegen des Hustens. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Elle est fatiquée à cause de la toux. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Angina ist eine Halskrankheit. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | L'angine est une maladie de la gorge. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ich nehme Sirup gegen den Husten. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Je prends du sirop contre la toux. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
         | 
        
        
        Definition 
        
        | La malade tousse beaucoup. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Marc hat Halsschmerzen, er zieht einen Schal an. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Marc a mal à la gorge, il met une écharpe. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Marc geht nicht zur Schule, er ist krank. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Marc ne va pas à l'école, il est malade. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Denkt an eure Gesundheit, esst Früchte! |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Pensez à votre santé, mangez des fruits! |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Gestern Abend habe ich mich erkältet. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Hier soir, j'ai pris froid. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Die Bronchitis ist eine schwere Krankheit. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | La bronchite est une maladie grave. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Wenn ich Schnupfen habe, nehme ich Kreutertees. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Quand j'ai le rhume, je prends des tisanes. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ich habe Halsweh, ich habe eine Angina. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | J'ai mal à la gorge, j'ai une angine. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Auf Rezept werde ich in der Apotheke Medikamente nehmen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Avec l'ordonnance, ja vais prendre les médicaments à la pharmacie. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Nehmen Sie diese Tabletten gegen den Schnupfen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Prenez ces comprimés contre le rhume. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Nehme zehn Tropfen in einem Glas Wasser. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Prens dix gouttes dans un verre d'eau. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Die Mutter macht mir Kreutertee, wenn ich krank bin. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Ma mère me fait de la tisane, quand je suis malade. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Wenn man krank ist, bleibt man im Bett. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Quand on est malade, on reste au lit. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Nehmen Sie etwas Erholung. |  
          | 
        
        
        Definition 
         | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Der Arzt hat mir ein Rezept ausgestellt. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Le médecin m'a fait une ordonnance. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Man verletzt sich leicht auf den Skipisten. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | On se blesse facilment sur les pistes de ski. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Der Sportler hat sich den Fuss verstaucht. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Le sportif s'est foulé le pied. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Die Sportlerin hat sich nicht den Fuss gebrochen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | La sportive ne s'est pas cassé le pied. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Legen Sie sich auf dem Bett hin. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Allongez-vous sur le lit. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Gib auf deine Gesundheit acht, du bist krank. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Soigne-toi, tu es malade. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Macht euch nach der Erholung an die Arbeit. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Mettez-vous à travailler après la récréation. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ein Ratschlag ist immer hilfreich. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Un conseil est toujours utile. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ich werde bald in die Ferien gehen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Je vais bientôt partir en vacances. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Ich nehme eine Tablette gegen die Schmerzen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Prends un comprimé contre les douleurs. |  
          | 
        
        
         | 
        
        
        Term 
        
        | Esst auf. Anschliessend geht ihr schlafen. |  
          | 
        
        
        Definition 
        
        | Finissez de manger. Ensuite, allez vous coucher. |  
          | 
        
        
         |