Term
| Ich nehme einen Orangen-Fruchtsaft. |
|
Definition
| Je prends un jus d'orange. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Was sagst du? Ich verstehe nicht. |
|
Definition
| Qu'est-ce que tu dis? Je ne comprends pas. |
|
|
Term
| Papa stellt Blumen auf den Tisch. |
|
Definition
| Papa met des fleurs sur la table. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Eve zieht seine blaue Bluse an. |
|
Definition
| Eve met sa chemise bleue. |
|
|
Term
| Die Hose und das Hemd sind Kleidungsstücke. |
|
Definition
| Le pantalon et la chemise sont des vêtements. |
|
|
Term
| Für eine Salatsauce braucht es Senf. |
|
Definition
| Pour une vinaigrette, il faut de la moutarde. |
|
|
Term
| Willkommen im Restaurant der Piraten. |
|
Definition
| Bienvenus au restaurant des pirates. |
|
|
Term
| Jean hilft seinen Eltern. |
|
Definition
|
|
Term
| Heute Abend haben wir Gäste. |
|
Definition
| Ce soir,nous avons des invités. |
|
|
Term
| Mama bereitet ein gutes Essen zu. |
|
Definition
| Maman prépare un bon dîner. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Joachim ist Käse holen gegangen. |
|
Definition
| Joachim est allé chercher du fromage. |
|
|
Term
| Der Chef fügt Öl zur Salatsauce hinzu. |
|
Definition
| Le chef ajoute de l'huile à la vinaigrette. |
|
|
Term
| Man muss Öl und Senf vermischen. |
|
Definition
| Il faut mélanger l'huile et le vinaigre. |
|
|
Term
| Er schneidet die Zucchini in Scheiben. |
|
Definition
| Il coupe la courgette en rondelles. |
|
|
Term
| Zuerst legt man das Tischtuch. |
|
Definition
| D'abord, on met la nappe. |
|
|
Term
| Dann legt man das Gedeck hin. |
|
Definition
| Après, on met le couvert. |
|
|
Term
| Man legt die kleinen Teller für den Salat hin. |
|
Definition
| On met les petites assiettes pour la salade. |
|
|
Term
| Ober, das Messer schneidet nicht! |
|
Definition
| Garçon, le couteau ne coupe pas! |
|
|
Term
| Ober, ich habe keine Gabel! |
|
Definition
| Garçon, je n'ai pas de fourchette! |
|
|
Term
| Es braucht einen Kaffeelöffel Salz. |
|
Definition
| Il faut une cuillère à café de sel. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Er hat viele Pommes Frittes gegessen. |
|
Definition
| Il a mangé beaucoup de frites. |
|
|
Term
| Um abzunehmen isst Papa wenig Teigwaren. |
|
Definition
| Pour maigrir, papa mange peu de pâtes. |
|
|
Term
|
Definition
| Donne-moi un peu de fromage. |
|
|
Term
| Geben Sie einen oder zwei Stück Zucker in ihren Tee? |
|
Definition
| Vous prenez un ou deux morceaux de sucre dans votre thé? |
|
|
Term
| Um ein Salami-Sandwich zu machen, braucht man zwei Stück Brot und drei Scheiben Salami. |
|
Definition
| Pour faire un sandwich au salami, il faut deux morceaux de pain et trois rondelles de salami. |
|
|
Term
| Um diesen Kuchen zu machen, braucht man Mandeln. |
|
Definition
| Pour faire ce gâteau, il faut des amandes. |
|
|
Term
| Ich ziehe schwarze Schokolade weisser Schokolade vor. |
|
Definition
| Je préfère le chocolat noir au chocolat blanc. |
|
|
Term
| Ein Mineralwasser, bitte. |
|
Definition
| Une eau minérale, s'il vous plaît. |
|
|
Term
| Nimmst du Orangen-Fruchtsaft oder Mineralwasser? |
|
Definition
| Tu prends un jus d'orange ou une eau minérale? |
|
|
Term
| Hast du ein wenig Zitrone in diesen Kuchen gegeben? |
|
Definition
| As-tu mis un peu de citron dans le gâteau? |
|
|
Term
| Vegetarier essen kein Fleisch. |
|
Definition
| Les végétariens ne mangent pas de viande. |
|
|
Term
| Die Karotte ist ein Gemüse. |
|
Definition
| La carotte est un légume. |
|
|
Term
| Aus Kartoffeln macht man Pommes Frittes. |
|
Definition
| Avec des pommes de terre, on fait des pommes frites. |
|
|
Term
| Schneiden Sie Tomaten in vier Teile. |
|
Definition
| Coupez les tomates en quatre. |
|
|
Term
| Die Kinder lieben die Teigwaren sehr. |
|
Definition
| Les enfants aiment beaucoup les pâtes. |
|
|
Term
| Ohne Salz hat der Salat keinen Geschmack. |
|
Definition
| Sans sel, la salade n'a pas de goût. |
|
|
Term
| Um ein Omlett zu machen, braucht es Eier. |
|
Definition
| Pour faire une omelette, il faut des ufs. |
|
|
Term
| Der Apfel und die Banane sind Früchte. |
|
Definition
| La pomme et la banane sont des fruits. |
|
|
Term
| Es hat viel Zucker im Sirup. |
|
Definition
| Il y a beaucoup de sucre dans le sirop. |
|
|
Term
| Man macht Most aus Äpfeln. |
|
Definition
| On fait du cidre avec des pommes. |
|
|
Term
| Ich liebe den Milchkaffee. |
|
Definition
|
|
Term
| Es braucht Pfefferminze, um Pfefferminz-Limonade zu machen. |
|
Definition
| Il faut de la menthe pour faire des diabolos à la menthe. |
|
|
Term
| Ich habe Gemüse nicht gern. |
|
Definition
| Je n'aime pas les légumes. |
|
|
Term
| Vor dem Essen, muss man den Tisch decken. |
|
Definition
| Avant de manger, il faut mettre la table. |
|
|
Term
| Nach dem Essen, werden wir einen Spaziergang machen. |
|
Definition
| Après le dîner, nous allons faire une promenade. |
|
|
Term
| Ich nehme den Kaffee immer mit Milch. |
|
Definition
| Je prends le café toujours avec du lait. |
|
|
Term
| Er bereitet eine Salatsauce zu, wie er einen bretonischen Salat machen will. |
|
Definition
| Il prépare une vinaigrette, parce qu'il veut faire une salade bretonne. |
|
|
Term
| Ich bereite einen Salat für meine Mutter zu. |
|
Definition
| Je prépare une salade pour ma mère. |
|
|
Term
| Zuerst hat man einen Aperitiv genommen, dann hat man gegessen. |
|
Definition
| D'abord, on a pris un apéritif, puis, on a mangé. |
|
|
Term
| Geben Sie mir ein Kilo Tomaten, bitte. |
|
Definition
| Donnez-moi un kilo de tomates, s'il vous plaît. |
|
|
Term
| Jean, deck den Tisch, bitte. |
|
Definition
| Jean, mets la table, s'il te plaît. |
|
|