Term
Pour le jour des Hyacinthies |
|
Definition
|
|
Term
il m'a donne une syrinx faite de roseaux bien taillés, |
|
Definition
He gave me a pipe made of well-cut reeds |
|
|
Term
unis avec la blanche cire |
|
Definition
|
|
Term
qui est douce à mes lèvre comme le miel. |
|
Definition
that is sweet to my lips like honey |
|
|
Term
il m'apprend à jouer, assise sur ses genoux; |
|
Definition
He teaches me to play, sitting on his lap; |
|
|
Term
mais je suis un peu tremblante. |
|
Definition
but I am a little nervous. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
si doucement que je l'entends à peine. |
|
Definition
so softly that I can scarcely hear it. |
|
|
Term
Nous n'avons rien à nous dire, |
|
Definition
|
|
Term
Tant nous sommes près l'un de l'autre; |
|
Definition
so close are we to each other |
|
|
Term
mais nos chansons veulent se répondre |
|
Definition
but our songs wish to respond |
|
|
Term
et tour à tour nos bouches s'unissent sur la flute. |
|
Definition
and gradually our lips are united on the flute. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Voici le chant des grenouilles vertes qui commence avec la nuit. |
|
Definition
Here is the song of the green frog that begin at nightfall. |
|
|
Term
Ma mere ne croira jamais que |
|
Definition
My mother will never believe that |
|
|
Term
je suis restée si longtemps a chercher ma ceinture perdue. |
|
Definition
I have stayed so long to look for my lost belt. |
|
|
Term
Pour le jour des Hyacinthies, il m'a donne un syrinx faite de roseaux bien taillés, unis avec la blanche cire qui est douce à mes lèvre comme le miel. |
|
Definition
For Hyacinthus day, he gave me a pipe made of well-cut reeds bound with white wax that is sweet to my lips like honey |
|
|
Term
Il m'apprend à jouer, assise sur ses genoux; mais je suis un peu tremblante. Il an joue après moi, si doucement que je l'entends à peine. |
|
Definition
He teaches me to play, sitting on his lap; but I am a little nervous. He play after me, so softly that I can scarcely hear it. |
|
|
Term
Nous n'avon rien a nous dire, tant nous sommes près l'un de l'autre; mais nos chansons veulent se répondre et tour à tour nos bouches s'unissent sur la flute. |
|
Definition
We have nothing to say, so close are we to each other; but our songs wish to respond and gradually our lips are united on the flute. |
|
|
Term
Ma mere ne croira jamais que je suis restée si longtemps a chercher ma ceinture perdue. |
|
Definition
My mother will never believe that I have stayed so long to look for my lost belt. |
|
|