Term
zachować/utrzymać równowagę |
|
Definition
das Gleichgewicht bewahren |
|
|
Term
zatwardziały, zapamiętały |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
das Schleifpapier, das Sandpapier, das Schmirgelpapier |
|
|
Term
deptać/błądzić w ciemności |
|
Definition
|
|
Term
awans uderzył mu do głowy |
|
Definition
die Beförderung ist ihm zu Kopf gestiegen |
|
|
Term
wykiwać kogoś/mydlić komuś oczy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
przedsiębrać środki ostrożności |
|
Definition
Vorsichtsmaßnahmen treffen |
|
|
Term
surowy/szorstki/dziki i niegościnny |
|
Definition
|
|
Term
okazja do zrelaksowania się (wyprzęgnięcia) |
|
Definition
eine Gelegenheit zum Ausspannen |
|
|
Term
|
Definition
fünf Faden tief auf dem Meeresgrund |
|
|
Term
w tym czasie/tymczasem (Weile) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
ogólnie rzecz biorąc/razem wziąwszy |
|
Definition
|
|
Term
nie spodziewać się niebezpieczeństwa |
|
Definition
|
|
Term
mówić o czymś z wygadaniem/elokwentnie |
|
Definition
über etwas zungenfertig reden |
|
|
Term
|
Definition
jemandem eine Last aufbürden |
|
|
Term
wpiąłem ("hakiem") swoją linę |
|
Definition
|
|
Term
szybko się zmyć, szorować skądś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
wyręczyć kogoś w wykonywaniu części pracy (= odebrać/przejąć) |
|
Definition
jemandem einen Teil der Arbeit abnehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
odstawić pokaz/szopkę/show |
|
Definition
|
|
Term
w lamencie i płaczu (Zwillingsformel) |
|
Definition
|
|
Term
1. udowodnić swoją wyższość 2. wykładać atuty na stół |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
obraz wtórny (plama/mroczki) na siatkówce (np. po błyśnięciu fleszem w oko) |
|
Definition
ein Nachbild auf der Netzhaut |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ein übergeschnappter Wissenschaftler |
|
|
Term
błyskotliwy, twórczy, cięty |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
der Fonograf, der Phonograph |
|
|
Term
|
Definition
der Tafelaufsatz, die Silberschale |
|
|
Term
dyskomfort, nieprzyjemne uczucie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
obstawać przy, domagać się czegoś |
|
Definition
|
|
Term
pestka/drobnostka, kapka/ciutka |
|
Definition
|
|
Term
zagospodarować (dosł. uczynić uprawnym) |
|
Definition
|
|
Term
wystawić komuś rachunek za coś |
|
Definition
jemandem etwas in Rechnung stellen |
|
|
Term
wyrosnąć z czegoś (= wznieść się ponad to) |
|
Definition
|
|
Term
wycisnąć niemożliwe z napędu (np. statku kosmicznego) |
|
Definition
das Unmögliche aus dem Antrieb herausholen |
|
|
Term
cherlawy, mizerny, lichy, watły |
|
Definition
|
|
Term
odświętne/świąteczne aksesoria/dodatki (Sg.) |
|
Definition
|
|
Term
urlop dziekański (= semestr) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Wyspy Zielonego Przylądka |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
die Bonne, die Kinderwärterin |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
uderzył się głową o niską powałę/belkę górną drzwi |
|
Definition
er hat sich an dem niedrigen Türbalken den Kopf angestoßen |
|
|
Term
jechał (konno) na kasztanie/kasztanku/kasztance |
|
Definition
er ritt auf einem Braunen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
transparent, sztandar, ban(n)er, chorągiew |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
zawinęli mięso w świeże liście |
|
Definition
sie schlugen das Fleisch in frische Blätter ein |
|
|
Term
łupacz, plamiak, wątłusz srebrzysty |
|
Definition
|
|
Term
obmawiać/oczerniać kogoś, drwić z kogoś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
der Bahnhofsvorsteher/Stationsvorsteher |
|
|
Term
podgłówek (łóżko), poduszka klinowa |
|
Definition
|
|
Term
zataczać/zatoczyć się do tyłu/z powrotem |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
über ein Grasbüschel stolpern |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
wyrzucały spod kopyt grudy ziemi |
|
Definition
sie warfen mit den Hufen die Erdschollen hoch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
das Feuer knistert/knattert |
|
|
Term
mi to odpowiadało/pasowało (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
untertänig, unterwürfig, demütig |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
proporce trzepotały na wietrze (Präteritum) |
|
Definition
die Wimpel flatterten im Wind |
|
|
Term
|
Definition
der Anschlagzettel, der Anschlag, das Plakat |
|
|
Term
adaptacja (taneczna itp.) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
stała/była u progu śmierci (Präteritum) |
|
Definition
sie stand an der Schwelle des Todes |
|
|
Term
żywopłot z głogu (Norddwutschland/Deutschland) |
|
Definition
die Hagedornhecke/die Weißdornhecke |
|
|
Term
wbił/wepchnął mu sztylet w plecy (Perfekt) |
|
Definition
er hat ihm einen Dolch in den Rücken gestoßen |
|
|
Term
krzyk zamarł (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
der Kampfrichter, der Schiedsrichter |
|
|
Term
tchórz, baba (= co się boi) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Dokąd płynął/trafiał (ten) potok? (Perfekt) |
|
Definition
Wo ist der Bach hingeraten? |
|
|
Term
z utęsknieniem wypatrywał końca podróży (Präteritum) |
|
Definition
er sehnte das Ende der Reise herbei |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
der Piment, der Nelkenpfeffer |
|
|
Term
odsunął rygiel (Präteritum) |
|
Definition
er schob den Riegel zurück |
|
|
Term
|
Definition
der Knauf eines Schwertes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
stracił swoją głowę/zapłacił głową (Perfekt) |
|
Definition
er hat seinen Kopf verwirkt |
|
|
Term
komora nasienna, ogryzek (3) |
|
Definition
|
|
Term
niedorzeczność, nonsens (nie Unsinn) |
|
Definition
|
|
Term
krępy, przysadzisty, silny, mocny |
|
Definition
|
|
Term
opiekunka do dziecka (nie Babysitterin, Kinderbetreuerin, Kindermädchen) |
|
Definition
|
|
Term
otworzyć/rozpruć/wypatroszyć jelenia (nie ausweiden) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
upozorowano wypadek (nie vortäuschen, Präteritum) |
|
Definition
man spiegelte einen Unfall vor |
|
|
Term
łzy podeszły mu do oczu (Perfekt) |
|
Definition
Tränen sind ihm in die Augen gestiegen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
kręcić, skręcać, podkręcać (np. linę, wąsa) |
|
Definition
|
|
Term
błazeństwo, błazenada, wygłup |
|
Definition
|
|
Term
zwichnąć sobie nogę (nie verstauchen/verrenken) |
|
Definition
|
|
Term
chronił/zasłaniał/przysłaniał oczy (np. przed słońcem, Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
sprawić komuś lanie (reiben) |
|
Definition
jemandem eine Abreibung verpassen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
przysiad (całe stopy do podłoża) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
ręka była zwichnięta (w ramieniu) |
|
Definition
|
|
Term
przebiegłość, chytrość, podstępność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
wyłożony kilimami/dywanami ściennymi |
|
Definition
mit Wandteppichen ausgeschlagen |
|
|
Term
stwardniałe/zgrubiałe/modzelowate dłonie |
|
Definition
|
|
Term
o słusznej tuszy, o obfitym ciele, gruby, otyły |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
jego twarz była pokryta zmarszczkami |
|
Definition
sein Gesicht war mit Runzeln bedeckt |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
poczuła lekki dreszczyk (grozy/zgrozy) |
|
Definition
sie fühlte einen leichten Schauder |
|
|
Term
wejście/podejście/dojście po schodach (= odcinek schodów prowadzący np. bezpośrednio do drzwi wejściowych) |
|
Definition
|
|
Term
krótko mówiąc (jako jedno słówko) |
|
Definition
|
|
Term
traktować kogoś jak równych im/jej |
|
Definition
jemanden wie ihresgleichen behandeln |
|
|
Term
zachowywać się niestosownie/niewłaściwie, popełnić gafę |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
das Halbgeschoss, das Zwischengeschoss |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
doznać niepowodzenia, nie odnieść sukcesu (Schnauze) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
etwas an den Mann bringen |
|
|
Term
stymulant (środek stymulujący, np. kofeina) |
|
Definition
das Stimulans, Stimulanzien/Stimulantia |
|
|
Term
popaść/zapaść w milczenie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
rysownica, deska kreślarska |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
der Saffian, das Saffianleder |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
wstrętny, obrzydliwy, nieprzychylny/przeciwny (okoliczności), |
|
Definition
|
|
Term
byłem zdumiony jego bystrością (umysłu) |
|
Definition
ich war erstaunt über seinen Scharfsinn |
|
|
Term
anamorfoza, zniekształcenie obrazu |
|
Definition
|
|
Term
drzeć (papier), oskubać (kwiatek), roztrząsać (wypowiedź), zbijać (argumenty) |
|
Definition
|
|
Term
decydować (jako fakt decydujący) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
die Schultern/Achseln zucken |
|
|
Term
prześcignąć kogoś, zakasować kogoś (Rang) |
|
Definition
jemandem den Rang ablaufen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
doradzać/radzić/sugerować komuś (nah) |
|
Definition
jemandem etwas nahe legen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
zbudziło/wzbudziło to me mnie wspomnienie/wspomnienia |
|
Definition
es ließ die Erinnerung in mir aufsteigen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
wywołać zmarszczkę na wodzie |
|
Definition
eine(n) Kräusel im Wasser hervorrufen |
|
|
Term
|
Definition
Möbiusbänder, Möbius'sche Bänder, Möbiusschleifen |
|
|
Term
nicpoń, łobuz (nie Taugenichts) |
|
Definition
|
|
Term
nie wynagrodziło to trudu (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
nie wspominac/mówiąc (już) o dzisiejszej kolacji |
|
Definition
ganz zu schweigen vom heutigen Abendessen |
|
|
Term
koła znów załapały (= pociągnęły po gruncie) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
nadające się do oddychania powietrze |
|
Definition
|
|
Term
nie będzie można mnie o to nigdy obarczyć winą |
|
Definition
das wird man mir nie anlasten können |
|
|
Term
zaskarżyli go o odszkodowanie (Präteritum) |
|
Definition
sie verklagten ihn auf Schadenersatz |
|
|
Term
w tej grze/rozgrywce (dosł. grze w szachy) byłem pionkiem (Präteritum) |
|
Definition
in diesem Schachspiel war ich ein Bauer |
|
|
Term
zganił, zrugał, skrytykował mnie (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
biesiadować, ucztować (Norddeutschland), = schmausen |
|
Definition
|
|
Term
inaczej rozegrać (karty) (= zacząć grę) |
|
Definition
die Karten anders ausspielen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
po co miałbym się grzebać/guzdrać (w odniesieniu do przyszłości) |
|
Definition
wozu sollte ich herumtrödeln |
|
|