Term
Laissons! Laisse! Laisse tomber! |
|
Definition
Leave it! Let it alone! Drop it! |
|
|
Term
|
Definition
Let's change the subject. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
C'est révoltant (écœurant, dégoutent)! |
|
Definition
How revolting (nauseating)! |
|
|
Term
Deux secondes, un moment. |
|
Definition
Just two seconds, just a moment. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Quand même..., Tout de même... |
|
Definition
|
|
Term
Hé!..., Holà! Je ne suis pas d'accord. |
|
Definition
Hey!..., Hey! I don't agree. |
|
|
Term
|
Definition
At any rate (in any case) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Je veux dire...Je voudrais dire... |
|
Definition
I mean...I'd like to say... |
|
|
Term
Mais comme je disais tout à l'heure... |
|
Definition
But as I was saying just a minute ago... |
|
|
Term
Écoute! C'est à mon tour de parler. |
|
Definition
Listen! It's my turn to say something (talk). |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Ferme-la! Ça fait une heure que tu parles. |
|
Definition
Shut up! You've been talking for an hour. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Je n'en avais pas l'intention... |
|
Definition
|
|
Term
Je ne me laisse pas faire. |
|
Definition
Nobody's going to make a fool out of me. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Arrête de me taquiner (de m'embêter). |
|
Definition
Stop teasing me (pulling my leg). |
|
|
Term
Je n'y suis pour rien. Je ne suis pas concerné(e). |
|
Definition
I'm not in on this one. It doesn't concern me. |
|
|
Term
Tu ne m'y as pas fait penser. |
|
Definition
You don't remind me (of it). |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Je crois que...Je pense que... |
|
Definition
I think (believe) that...I think that... |
|
|
Term
À mon avis...(selon moi...; d'après moi...) |
|
Definition
In my opinion...(according to me...) |
|
|
Term
|
Definition
As far as I'm concerned... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Je suis désolé(e) de vous avoir dérangé(e). |
|
Definition
I'm very sorry to have bothered you. |
|
|
Term
Je ne suis pas dans mon assiette. |
|
Definition
I'm not quite up to snuff. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
It's your fault (you're to blame). |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Il n'en est pas question. |
|
Definition
It's out of the question. |
|
|
Term
Je suis fàché(e) contre toi. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
I'm fed up with you (you're a pain in the neck). |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
J'en ai assez. J'en ai plus qu'assez. |
|
Definition
I've had enough. I've had more than enough. |
|
|
Term
|
Definition
I'm fed up with it (it bores me stiff). |
|
|
Term
|
Definition
I'm good and tired of that (I'm fed up with it). |
|
|
Term
Ça ne peut plus continuer comme ça. |
|
Definition
That can't go on like that anymore. |
|
|
Term
|
Definition
|
|