Term
|
Definition
along with. Used in the first clause of a sentence to indicate the condition that makes things change in the second clause. |
|
|
Term
|
Definition
With Buddhism's spread to China, temples were built in many places. |
|
|
Term
|
Definition
As he grows older, my little brother is becoming more and more obedient. |
|
|
Term
|
Definition
As science has developed, so people have gradually stopped being superstitious anymore. |
|
|
Term
|
Definition
otherwise. Used like 要不然 to introduce the result or consequence which would be caused by the opposite situation or action. |
|
|
Term
人们做好事,死后就可以上天堂,否则,死后就要下地狱。 |
|
Definition
If a person does good, he can go to heaven after he dies. Otherwise, he'll go to hell. |
|
|
Term
|
Definition
I have to get an A in this exam, otherwise I can't graduate. |
|
|
Term
|
Definition
First, promise me that you won't be angry with me. Otherwise, I won't tell you. |
|
|
Term
|
Definition
actually (not); (not) at all. Can be used before 不 or 没有 to emphasize the negative verbal phrase. |
|
|
Term
|
Definition
Confucianism seems to have no connection with ghosts and gods at all. |
|
|
Term
|
Definition
I go to church every Sunday, but I don't actually believe in any ghosts and gods. |
|
|
Term
|
Definition
There are many new words in this lesson, but it's not difficult at all. |
|
|
Term
|
Definition
only if. Used in the first clause of a sentence to introduce the only condition necessary for something to happen. 才 in the second clause indicates that the result can be achieved under this condition. |
|
|
Term
|
Definition
They wouldn't believe it unless they saw it with their own eyes. |
|
|
Term
|
Definition
I won't go to dinner with you unless you treat me. |
|
|
Term
|
Definition
I won't go to this school unless I'm granted a scholarship. |
|
|
Term
|
Definition
with one's own (eyes, ears, etc). |
|
|
Term
|
Definition
They wouldn't believe it unless they see god, ghosts and spirits with their own eyes. |
|
|
Term
|
Definition
This drese was made by mom with her own two hands. |
|
|
Term
|
Definition
Yesterday the teacher told me personally that today's exam will be very easy. |
|
|
Term
|
Definition
nothing but, no more than. Used like 只不过 to indicate that a situation will not go beyond the speaker's expectation, and to add emphasis. |
|
|
Term
|
Definition
What the minister said is nothing more than asking people to do more good things and not to do bad things. |
|
|
Term
学任何语言都差不多一样,无非就是一些发音,语法和词汇。 |
|
Definition
Learning all languages is roughly the same. It's simply some pronunciation, grammar, and vocabulary. |
|
|
Term
南方菜和北方菜差不多一样,无非就是多放了一点儿糖。 |
|
Definition
Southern dishes and northern dishes are almost the same. It's just that southern dishes have a little more sugar in them. |
|
|
Term
|
Definition
rather..., than. Used at the beginning of the first clause of a sentence to indicate a choice that has been abandoned, and 不如 is used in the second clause to indicate one's preferred choice. |
|
|
Term
与其说是在接受一种宗教宣传,还不如说是在接受一种道德教育。 |
|
Definition
We would rather say they're receiving moral education, than say they're receiving religious propaganda. |
|
|
Term
|
Definition
It's better for you to ask the teacher than to look for answers on the computer. |
|
|
Term
|
Definition
I'd rather walk back myself than wait two hours for him to pick me up. |
|
|
Term
|
Definition
from beginning to end. Used before the verb in a sentence to indicate a situation that has not changed from start to finish. |
|
|
Term
到那儿去烧香磕头的人,始终不明白,为什么外来的释迦牟尼在中间。 |
|
Definition
The people who go there to burn joss-sticks can never understand why Sakamuni, who came from overseasm is in the middle. |
|
|
Term
|
Definition
I can never figure out why Chinese characters have both complex forms and simplified forms. |
|
|
Term
|
Definition
Mom has always refused to tell me why she divorced dad. |
|
|