Term
Apres le lycee, je ferai des etudes pour etre informaticien. |
|
Definition
After highschool, I'm going to study to be a programmer. |
|
|
Term
J'aimerais aller a l'etranger et etre traductrice ou interprete. |
|
Definition
I would like to go to a foreign country and be a translator or interpretor. |
|
|
Term
Plus tard, j'aimerais etre agricultrice. |
|
Definition
Later, I would like to be a farmer. |
|
|
Term
Je voudrais devenir chanteur ou musicien. |
|
Definition
I would like to become a singer or musician. |
|
|
Term
Moi, j'ai envie d'etre avocate ou juge. |
|
Definition
I want to be a lawyer or a judge. |
|
|
Term
|
Definition
to have your car repaired |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
se faire couper les cheveux |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to have your cat made better |
|
|
Term
|
Definition
male or female veterinarian |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
un(e) couturier/couturière |
|
Definition
|
|
Term
un(e) cuisinier/cuisinière |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
un(e) teinturier/teinturière |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
to have...delivered/watched |
|
|
Term
Qu'est-ce que tu as l'intention...? |
|
Definition
What do you intend to...? |
|
|
Term
Qu'est-ce que tu comptes/vous comptez faire comme...? |
|
Definition
What are you planning to do as a...? |
|
|
Term
Quels son tes projects d'avenir? |
|
Definition
What are your plans for the future? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Te/Vous serait-il possible de...? |
|
Definition
Would it be possible for you to...? |
|
|
Term
Ça ne t'/vous ennuierait pas de...? |
|
Definition
|
|
Term
Si possible, pourrais-tu/pourriez-vous...? |
|
Definition
If possible, could you...? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Allô, je voudrais parler a madame Fremion, s'il vous plait. |
|
Definition
Hello, I would like to talk to Mrs. Fremion, please. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Alain appelle pour obtenir un entretien. |
|
Definition
Alain calls to get an interview. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Madame le directeur dirige las société. |
|
Definition
The director is in charge of the company. |
|
|
Term
Un instant, je vous las passe. |
|
Definition
Hold on, I'll put her on. |
|
|
Term
Le secrétaire répond au téléphone et transfère l'appel. |
|
Definition
The secretary answers the telephone and transfers the call. |
|
|
Term
un apprentissage/un stage |
|
Definition
apprenticeship/internship |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
faire des heures supplémentaires |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
un travail a temps plein/partiel |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
être engagé(e)/licencié(e) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
étant actuellement étudiant en architecture, je désirerais effectuer un stage d'une durée d'un mois dans votre cabinet dans le but d'acquérir une expérience nécessaire a ma formation. |
|
Definition
Before actually studying architecture, I want to hold an internship for a month for your company in order to gain the experience necessary for my studies. |
|
|
Term
Veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitae. |
|
Definition
Please, find my resumé attached. |
|
|
Term
Dans l'attente d'une réponse qui, je l'espére, me sera favorable, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'espression de mes salutations distinguées. |
|
Definition
|
|
Term
Est-ce que je pourrais parler a...? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
C'est de las part de qui?/Qui est a l'appareil? |
|
Definition
May I ask who is calling? |
|
|
Term
Est-ce que je peux laisser un message? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Non, vous avez fait le mauvais numéro. |
|
Definition
You have the wrong number. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
Suite a notre conversation téléphonique,... |
|
Definition
Following our phone conversation... |
|
|
Term
En réponse a votre petite annonce du... |
|
Definition
In response to your ad of... |
|
|
Term
Dans le cadre de ma formation, |
|
Definition
As part of my education... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|