Term
|
Definition
ἐκπνέω, ἐκπνευσοῦμαι / ἐκπνεύσομαι, ἐξέπνευσα, ἐκπέπνευκα
I blow out; I blow from |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἐπιτίθεμαι, ἐπιθήσομαι, ἐπεθέμην
(+ dative) I attack |
|
|
Term
|
Definition
ἐπιχωρέω
(+ dative) I attempt; I attack |
|
|
Term
|
Definition
παραπλέω
I sail by; I sail past; I sail along |
|
|
Term
|
Definition
στέλλω, στελῶ, ἔστειλα, ἔσταλκα, ἔσταλμαι, ἐστάλην
I send; I equip; I take down (sails) |
|
|
Term
|
Definition
συνάγω
I bring together; I compress |
|
|
Term
|
Definition
φρουρέω
I guard; I am on guard |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἤπειρος, ἠπείρου, ἡ
land; mainland |
|
|
Term
|
Definition
κόλπος, κόλπου, ὁ
lap; gulf |
|
|
Term
|
Definition
ναυμαχία, ναυμαχίας, ἡ
naval battle |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
πνεῦμα, πνεύματος, τό
breeze |
|
|
Term
|
Definition
πρύμνη, πρύμνης, ἡ
stern (of a ship) |
|
|
Term
|
Definition
πρῷρα, πρῴρας, ἡ
bow (of a ship) |
|
|
Term
|
Definition
τάξις, τάξεως, ἡ
rank; position |
|
|
Term
|
Definition
ταραχή, ταραχῆς, ἡ
confusion |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
μήτε . . . μήτε
neither . . . nor |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
κατὰ μέσον
in the middle of |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἐξαρτύω, ἐξαρτύσω, ἐξήρτυσα, ἐξήρτυκα, ἐξήρτυμαι, ἐξηρτύθην
I equip |
|
|
Term
|
Definition
καταδύω, καταδύσω, κατέδυσα / κατέδυν, καταδέδυκα, καταδέδυμαι, κατέδυθην
(transitive) I sink;
(intrans.; athem. aor.) I sank, (of the sun) set |
|
|
Term
|
Definition
προσπίπτω
(+ dative) I fall against; I fall on |
|
|
Term
|
Definition
ταράττω, ταράξω, ἐτάραξα, τετάραγμαι, ἐταράχθην
I confuse |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
παρασκευή, παρασκευῆς, ἡ
preparation |
|
|
Term
|
Definition
τρόπαιον, τροπαίου, τό
trophy |
|
|
Term
|
Definition
ἀνάγομαι
I put out to sea |
|
|
Term
|
Definition
ἀπολαμβάνω
I cut off, intercept |
|
|
Term
|
Definition
ἀφαιρέομαι
I take away for myself; I save |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἐπιβοηθέω
(+ dative) I come to aid |
|
|
Term
|
Definition
ἐπιστρέφω
(second aorist passive = active and intransitive in meaning: ἐπεστράφην)
I turn around |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
παραβοηθέω
(+ dative) I come to X's aid |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
κέρας, κέρως, τό
wing (of a fleet or army) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
σημεῖον, σημείου, τό
sign |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
(of persons only) to;
along, past; in respect of |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
καταφεύγω
I flee for refuge |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
σφάζω / σφάττω, σφάξω, ἔσφαξα, ἔσφαγμαι, ἐσφάγην
I slay |
|
|
Term
|
Definition
ὑπομένω
I await (an attack); I stand firm |
|
|
Term
|
Definition
φθάνω, φθήσομαι, ἔφθασα / ἔφθην
(+ accusative or participle)
I anticiapte;
I do (something) before (someone) |
|
|
Term
|
Definition
ἀταξία, ἀταξίας, ἡ
disorder |
|
|
Term
|
Definition
βοήθεια, βοηθείας, ἡ
help; aid |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ναυάγιον, ναυαγίου, τό
wrecked ship |
|
|
Term
|
Definition
ὁλκάς, ὁλκάδος, ἡ
merchant ship |
|
|
Term
|
Definition
τροπή, τροπῆς, ἡ
turn; turning; rout (of an enemy) |
|
|
Term
|
Definition
ἄτακτος, ἄτακτον
disordered |
|
|
Term
|
Definition
ἐναντίος, ἐναντία, ἐναντίον
opposed; opposite; hostile;
(as a noun) the enemy |
|
|
Term
|
Definition
πλήν
(+ genitive) except; except for |
|
|
Term
|
Definition
under (with motion);
(of time) at |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ὅθενπερ
from where, whence
(-περ added for emphasis) |
|
|