Term
|
Definition
δύναμαι, δυνήσομαι
I am able; I can |
|
|
Term
|
Definition
ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι
I understand; I know |
|
|
Term
|
Definition
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον
I overtake, catch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
στρατεύω, στρατεύσω, ἐστράτευσα
I wage war, campaign;
(+ ἐπί + acc.) I campaign against |
|
|
Term
|
Definition
συναγείρω, συναγερῶ, συνήγειρα
(active) I gather;
(middle) I gather together |
|
|
Term
|
Definition
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα
I end; I die |
|
|
Term
|
Definition
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
inhabitant |
|
|
Term
|
Definition
σύμμαχος, συμμάχου, ὁ
ally |
|
|
Term
|
Definition
συμφορά, συμφορᾶς, ἡ
misfortune; disaster |
|
|
Term
|
Definition
διακόσιοι, -αι, -α
two hundred |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
πόσος, -η, -ον
how much?
(plural) how many? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ὑπό (+ genitive)
under;
(with passive voice) by |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
καὶ δὴ καί
and in particular;
and what is more |
|
|
Term
|
Definition
ποῦ γῆς
where (in the world)? |
|
|
Term
|
Definition
λυπέω, λυπήσω, ἐλύπησα
I grieve, vex, cause pain to;
(passive) I am grieved, distressed |
|
|
Term
|
Definition
πολιορκέω, πολιορκήσω, ἐπολιόρκησα
I besiege |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
θάνατος, θανάτου, ὁ
death |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ποταμός, ποταμοῦ, ὁ
river |
|
|
Term
|
Definition
σπονδή, σπονδῆς, ἡ
libation |
|
|
Term
|
Definition
σπονδαί, σπονδῶν, αἱ
peace treaty |
|
|
Term
|
Definition
ἄξιος, -α, -ον
worthy; (+ genitive) worthy of |
|
|
Term
|
Definition
ἥκιστά γε
least of all, not at all |
|
|
Term
|
Definition
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην
I lift; (with reflexive) I get up |
|
|
Term
|
Definition
ἀπέχω, ἀφέξω, ἀπέσχον
I am distant;
(+ genitive) I am distant from;
(middle, + genitive) I abstain from |
|
|
Term
|
Definition
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην, ἀφῖγμαι
I arrive;
(+ εἰς + accuative) I arrive at |
|
|
Term
|
Definition
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
I get to know, learn |
|
|
Term
|
Definition
δέω, δήσω, ἔδησα, δέδηκα, δέδεμαι, ἐδέθην
I tie, bind |
|
|
Term
|
Definition
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
(+ dative) I follow |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα
I sail |
|
|
Term
|
Definition
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα
(+ genitive) I hit; I hit upon; I get;
(+ participle) I happen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
πρότερον
formerly, before, earlier; first |
|
|
Term
|
Definition
πότερον . . . ἤ
(whether . . .) or |
|
|
Term
|
Definition
σὺν θεοῖς
God willing; with luck |
|
|
Term
|
Definition
ἀκέομαι, ἀκοῦμαι, ἠκεσάμην
I heal |
|
|
Term
|
Definition
ἐπιτρέπω, ἐπιτρέψω, ἐπέτρεψα, ἐπιτέτροφα, ἐπιτέτραμμαι, ἐπετράπην
I entrust |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
θάρρει
Cheer up! Don't be afraid! |
|
|
Term
|
Definition
φρονέω
I think; I am minded |
|
|
Term
|
Definition
χρή
(impersonal verb)
it is necessary; ought, must |
|
|
Term
|
Definition
ἱκέτης, ἱκέτου, ὁ
suppliant |
|
|
Term
|
Definition
νόμος, νόμου, ὁ
law; custom |
|
|
Term
|
Definition
τέμενος, τεμένους, τό
sacred precinct |
|
|
Term
|
Definition
ὑπηρέτης, ὑπηρέτου, ὁ
servant; attendant |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἱερός, ἱερά, ἱερόν
holy, sacred |
|
|
Term
|
Definition
καθαρός, καθαρά, καθαρόν
clean, pure |
|
|
Term
|
Definition
ὅσιος, ὁσία, ὅσιον
holy, pious |
|
|
Term
|
Definition
κατά
(+ accusative) down; (distributively) each, every; by; on; according to |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
οὐ διὰ πολλοῦ
not much later, soon |
|
|
Term
|
Definition
Ἀσκληπιεῖον, Ἀσκληπιείου, τό
the sanctuary of Asclepius |
|
|
Term
|
Definition
γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, ἐγελάσθην
I laugh
|
|
|
Term
|
Definition
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
I give |
|
|
Term
|
Definition
δώσω
(future active of δίδωμι)
I will give |
|
|
Term
|
Definition
ἔδωκα
(aorist active of δίδωμι)
I gave |
|
|
Term
|
Definition
ἐδόθην
(aorist passive of δίδωμι)
I was given |
|
|
Term
|
Definition
ἀποδίδωμι
I give back, return, pay;
(middle) I sell |
|
|
Term
|
Definition
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην
I move |
|
|
Term
|
Definition
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι, ἐτέθην
I put, place |
|
|
Term
|
Definition
θήσω
(future active of τίθημι)
I will put, place |
|
|
Term
|
Definition
ἔθηκα
(aorist active of τίθημι)
I put, placed |
|
|
Term
|
Definition
ἐτέθην
(aorist passive of τίθημι)
I was put, placed |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
χάρις, χάριτος, ἡ
thanks; gratitude |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
σεμνός, σεμνή, σεμνόν
holy, august |
|
|
Term
|
Definition
περί (+ genitive)
about, concerning; around |
|
|
Term
|
Definition
περί (+ accusative)
around |
|
|
Term
|
Definition
ὑπέρ (+ genitive)
on behalf of, for; above |
|
|
Term
|
Definition
ὑπέρ (+ accusative)
over, above |
|
|
Term
|
Definition
δῆλόν ἐστι(ν)
it is clear |
|
|
Term
|
Definition
χάριν ἀποδίδωμι
(+ dative) I give thanks to, I thank |
|
|
Term
|
Definition
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην
I miss; I make a mistake;
I am mistaken |
|
|
Term
|
Definition
ἀνατίθημι
I set up, I dedicate |
|
|
Term
|
Definition
ἐπιστρατεύω
(+ dative or ἐπί + accusative)
I march against, I attack |
|
|
Term
|
Definition
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
(+ genitive) I rule, have power over, control; I prevail |
|
|
Term
|
Definition
παραδίδωμι
I hand over; I give |
|
|
Term
|
Definition
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον, δεδράμηκα
I run |
|
|
Term
|
Definition
δραμοῦμαι
(future active of τρέχω)
I will run |
|
|
Term
|
Definition
ἔδραμον
(aorist active of τρέχω)
I ran |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην
I dare |
|
|
Term
|
Definition
γνώμη, γνώμης, ἡ
opinion, judgment, intention |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
θυσία, θυσίας, ἡ
sacrifice |
|
|
Term
|
Definition
κράτος, κράτους, τό
power |
|
|
Term
|
Definition
πρᾶγμα, πράγματος, τό
matter; trouble |
|
|
Term
|
Definition
χρήματα, χρημάτων, τά
things; goods; money |
|
|
Term
|
Definition
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
hateful; hostile |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
φιλαίτερος, φιλαιτέρα, φιλαίτερον
dearer |
|
|
Term
|
Definition
φιλαίτατος, φιλαιτάτη, φιλαίτερον
dearest |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
διά (+ accusative)
because of |
|
|
Term
|
Definition
ἐπί (+ dative)
at; (of price) for |
|
|
Term
|
Definition
ἐπί (+ accusative)
at; against; onto; upon |
|
|
Term
|
Definition
ἡδέως
sweetly; pleasantly; gladly |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
πάλαι εἰσί(ν)
they have been for a long time now |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
μέντοι
certainly; however |
|
|
Term
|
Definition
ὀρθῶς γιγνώσκω
I am right |
|
|
Term
|
Definition
πῶς ἔχει τὰ πράγματα;
How are things? |
|
|
Term
|
Definition
τίνα γνώμην ἔχεις;
What do you think? |
|
|
Term
|
Definition
ἐσθίω, ἔδομαι, ἔφαον, ἐδήδοκα
I eat |
|
|
Term
|
Definition
ἵστημι, στήσω, ἔστησα / ἔστην, ἕστηκα, ἕσταμαι, ἐστάθην
I stand, set up;
(middle and 2nd aorist) I stand up |
|
|
Term
|
Definition
ἀνίστημι
I stand, raise;
(intransitive) I stand up |
|
|
Term
|
Definition
νοστέω, νοστήσω, ἐνόστησα, νενόστηκα, νενόστημαι, ἐνοστήθην
I return home |
|
|
Term
|
Definition
συλλέγω, συλλέξω, συνέλεξα, συνείλοχα, συνείλεγμαι, συνελέγην
I collect, gather |
|
|
Term
|
Definition
ἐλάα, ἐλάας, ἡ
olive; olive tree |
|
|
Term
|
Definition
νόστος, νόστου, ὁ
return (home) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἀγνοέω, ἀγνοήσω, ἠγνόησα, ἠγνόηκα, ἠγνόημαι, ἠγνοήθην
I do not know |
|
|
Term
|
Definition
ἀναπαύομαι, ἀναπαύσομαι, ἀνεπαυσάμην, ἀναπέπαυμαι
I rest |
|
|
Term
|
Definition
ἀφίσταμαι, ἀποστήσομαι, ἀπέστην
I stand away from; I revolt from |
|
|
Term
|
Definition
ἐντυγχάνω
(+ dative) I meet |
|
|
Term
|
Definition
καθίστημι
(transitive) I set up; I appoint
(+ εἰς + acc.) I fall into a certain state, I become |
|
|
Term
|
Definition
παραινέω, παραινέσω / παραινέσομαι, παρῄνεσα, παρῄνεκα, παρῄνημαι, παρῃνέθην
(+ dative and infin.) I adivse |
|
|
Term
|
Definition
σημαίνω, σεμανῶ, ἐσήμηνα, σεσήμασμαι, ἐσημάνθην
I signal; I sign; I show |
|
|
Term
|
Definition
ποιμήν, ποιμένος, ὁ
shepherd |
|
|
Term
|
Definition
ὕλη, ὕλης, ἡ
woods, forest |
|
|
Term
|
Definition
φόβος, φόβου, ὁ
fear; panic |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
δεινός, δεινή, δεινόν
terrible; clever, skilled;
(+ infinitive) skilled at |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἥδιστα
most sweetly, most pleasantly,
most gladly |
|
|
Term
|
Definition
ἀρέσκει, ἀρέσει, ἤρεσε
(impersonal + dative)
it is pleasing |
|
|
Term
|
Definition
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
I show |
|
|
Term
|
Definition
καθοράω, κατόψομαι, κατεῖδον
I look down on |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
μέγεθος, μεγέθους, τό
size |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
λίθινος, λιθίνη, λίθινον
of stone, made of stone |
|
|
Term
|
Definition
ἐντός
(adverb or preposition + gen.)
within, inside |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Ἐρινύες, Ἐρινύων, αἱ
the Furies
(avenging spirits) |
|
|
Term
|
Definition
Μυκῆναι, Μυκηνῶν, αἱ
Mycenae |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἵημι, ἥσω, ἧκα, εἷκα, εἷμαι, εἵθην
I let go, release; I send; I throw
(middle) I hasten |
|
|
Term
|
Definition
ἥσω
(future active of ἵημι)
I will let go; I will send |
|
|
Term
|
Definition
ἧκα
(aorist active of ἵημι)
I let go; I sent |
|
|
Term
|
Definition
εἵθην
(aorist passive of ἵημι)
I was let go; I was sent |
|
|
Term
|
Definition
ἀφίημι
I let go, release; I send; I throw |
|
|
Term
|
Definition
ἐφίημι
I throw;
(+ ἐπί + acc.) I throw at |
|
|
Term
|
Definition
συνίημι
(+ gen. person, acc. thing)
I understand |
|
|
Term
|
Definition
κρύπτω, κρύψω, ἔκρυψα, κέκρυμμαι, ἐκρυφθην
I hide |
|
|
Term
|
Definition
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα
(+ acc. and/or participle)
I escape notice |
|
|
Term
|
Definition
λήσω
(future active of λανθάνω)
I will escape notice |
|
|
Term
|
Definition
ἔλαθον
(aorist active of λανθάνω)
I escaped notice |
|
|
Term
|
Definition
οἰκτίρω, οἰκτιρῶ, ᾤκτιρα
I pity |
|
|
Term
|
Definition
παρέρχομαι
I go past; I pass in, enter;
I come forward (to speak) |
|
|
Term
|
Definition
προέρχομαι
I go forward, advance |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
ἔξω
(adverb or prep. + gen.)
outside |
|
|
Term
|
Definition
ἐπί (+ genitive)
toward, in the direction of |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|