Term
| Para expressar o "se" impersonal |
|
Definition
|
|
Term
| O "se" impersonal representa |
|
Definition
A voz passivo (they/one/it) |
|
|
Term
|
Definition
| Conjuga o verbo no tempo de tercera pessoa singular |
|
|
Term
| Fala-se português no Brasil |
|
Definition
| They speak Portuguese in Brazil |
|
|
Term
|
Definition
| Conjuga o verbo no tempo de tercera pessoa plural |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Sempre usa o verbo singular |
|
Definition
| Exceto quando o "se" impersonal precede um nome plural |
|
|
Term
| Trabalha-se muito nesta empresa |
|
Definition
| They work a lot in this company |
|
|
Term
| Se o "se" impersonal é negativo |
|
Definition
|
|
Term
| Não se fala português aqui |
|
Definition
| They don't speak Portuguese here |
|
|
Term
| O "se" impersonal com palavras interrogativas |
|
Definition
| Palavra interrogativa + Se + Verbo |
|
|
Term
| O que se faz para marcar uma entrevista? |
|
Definition
| What does one do to set up an interview? |
|
|
Term
| O "se" impersonal com conjunções ou pronomes relativos (que, quem) |
|
Definition
| Conjunção/Pronome relativo + Se + Verbo |
|
|
Term
| Acho que se deve telefonar |
|
Definition
| I think it is necessary to call |
|
|
Term
|
Definition
| I know who they are talking about |
|
|
Term
| O "se" impersonal com uns advérbio |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| They only ask for 2 letters |
|
|
Term
| No Brasil, é normal falar o "se" impersonal |
|
Definition
| Antes do verbo em todo o caso |
|
|