Term
Den eldste til de utvalgte dame, og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke jeg bare, men også alle de som har kjent sannheten. |
|
Definition
The elder unto the elect lady, and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth. |
|
|
Term
For sannhetens skyld, som bor i oss. og skal være med oss for alltid. |
|
Definition
For the truth's sake which dwelleth in us. and shall be with us for ever. |
|
|
Term
Nåde være med deg, barmhjertighet og fred fra Gud Fader, og fra Herren Jesus Kristus, Sønn, i sannhet og kjærlighet. |
|
Definition
Grace be with you, mercy, and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |
|
|
Term
Jeg gledet meg meget, som jeg fant på dine barn vandrer i sannhet, slik vi har mottatt et bud fra Faderen |
|
Definition
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father |
|
|
Term
Og nå er jeg bønnfaller deg, frue, ikke som om jeg skrev et nytt bud til deg, men det som vi hadde fra begynnelsen, at vi elsker hverandre. |
|
Definition
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. |
|
|
Term
Og dette er kjærligheten, at vi vandrer etter hans bud. Dette er budet, det har dere hørt fra begynnelsen, bør dere gå på den. |
|
Definition
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it. |
|
|
Term
For mange forførere er kom inn i verden som bekjenner ikke at Jesus Kristus er kommet i kjøtt og blod. Dette er en bedrager, og en antikrist. |
|
Definition
For many deceivers are entered into the world who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver, and an antichrist. |
|
|
Term
Se på dere selv, at vi mister ikke de ting som vi har gjort, men at vi mottar full lønn. |
|
Definition
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. |
|
|
Term
Den som transgresseth, og blir de stående ikke i Kristi lære, har ikke Gud. Den som blir i Kristi lære, han har både Faderen og Sønnen |
|
Definition
Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son |
|
|
Term
Hvis det kommer noen til dere, og ta ikke denne docrtine, får ham ikke inn i huset ditt, hverken budet ham Gud hastighet: |
|
Definition
If there come any unto you, and bring not this docrtine, receive him not into your house, neither bid him God speed: |
|
|
Term
For han som biddeth ham Gud hastighet, er del i hans onde gjerninger. |
|
Definition
For he that biddeth him God speed, is partaker of his evil deeds. |
|
|
Term
Å ha mange ting å skrive til dere, ville jeg ikke skrive med papir og blekk: men jeg stoler på til å komme til deg, og snakke ansikt til ansikt, at vår glede kan være full. |
|
Definition
Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. |
|
|
Term
Barna til din utvalgte søster hilser deg. Amen |
|
Definition
The children of thy elect sister greet thee. Amen |
|
|